Russian | Spanish |
взыскивать с кого-л. возмещение ущерба в порядке регресса | repetir contra alguen |
возмещение в натуре | reparación natural |
возмещение в случае принудительного отчуждения имущества | indemnización por expropiación |
возмещение вреда | indemnización |
возмещение вреда | reparación de da |
возмещение вреда, зафиксированное в условиях контракта | indemnización por daños y perjuicios fijada en el contrato |
возмещение вреда, причинённого гражданским правонарушением | indemnización de daños y perjuicios por ilícito civil |
возмещение гражданского вреда | reparación civil |
возмещение доли ответственности | contribución |
возмещение за неуведомление о прибытии груза | indemnización de preaviso |
возмещение затрат | resarcimiento de los gastos |
возмещение материального ущерба | perjuicio material |
возмещение материального ущерба | dacos materiales |
возмещение материального ущерба | daco material |
возмещение морального вреда | indemnización por daños morales |
возмещение морального вреда | indemnización por dacos morales |
возмещение морального ущерба | indemnización por daños morales |
возмещение морального ущерба | indemnización adicional por daños morales |
возмещение морального ущерба | indemnización por dacos morales |
возмещение незаконно взысканной суммы | vindicación |
возмещение причинённого ущерба | enmienda del perjuicio |
возмещение расходов | gratificación |
возмещение расходов | resarcimiento de los gastos |
возмещение расходов | estipendio |
возмещение расходов на проезд | compensación por gastos de viaje |
возмещение расходов свидетеля по явке | dieta de testigo |
возмещение убытка, вызванного неполучением обещанного и согласованного кредита | indemnización sustitutoria de la prestación pactada y no cumplida |
возмещение убытков | indemnización de los perjuicios |
возмещение убытков | recompensa de las pérdidas |
возмещение убытков | reparación de los perjuicios |
возмещение убытков | indemnización de perjuicios |
возмещение убытков | indemnización de dacos y perjuicios |
возмещение убытков | dacos |
возмещение убытков | daños y perjuicios |
возмещение убытков | reparación de los daños |
возмещение убытков | desagravio |
возмещение убытков | avería |
возмещение убытков в двойном размере | indemnización doble |
возмещение убытков, нанесённых невыполнением контракта | indemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato |
возмещение убытков, нанесённых несоблюдением контракта | indemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato |
возмещение ущерба | resarcimiento de los daños |
возмещение ущерба | resercimiento |
возмещение ущерба | indemnización |
возмещение ущерба | restitución |
возмещение ущерба | reparación de da |
возмещение ущерба при несчастном случае | reparación económica del accidente |
возмещение ущерба, увеличенное за счёт компенсации морального вреда | indemnización adicional por daños morales |
гарантировать возмещение убытков | sanear |
гарантия возмещения | indemnidad (вреда, ущерба, убытков) |
давать возмещение | reparar |
давать возмещение | desagravar |
дело о возмещении личного вреда | acción privada |
дело о возмещении личного ущерба | acción privada |
дело о возмещении ущерба | juicio de responsabilidad |
добровольное возмещение | compensación voluntaria |
досрочное возмещение | reembolso anticipado |
затраты по возмещению имущества | precio de reposición |
исковое заявление о возмещении убытков | solicitud de reparación |
исковое заявление о возмещении убытков | solicitud de desagravio |
иск о возмещении вреда | demanda por daños y perjuicios |
иск о возмещении вреда | acción civil resarcitoria |
иск о возмещении причинённого ущерба | acción emanada de delito |
иск о возмещении причинённого ущерба | acción por causa de agravio |
иск о возмещении причинённого ущерба | acción derivada de culpa aquiliana |
иск о возмещении убытков | demanda por dacos y perjuicios |
иск о возмещении убытков | petición de indemnización de dacos y perjuicios |
иск о возмещении убытков | acción por daños y perjuicios |
иск о возмещении убытков | acción de reparación |
иск о возмещении убытков | demanda de indemnización de dacos y perjuicios |
иск о возмещении убытков | demanda de dacos y perjuicios |
иск о возмещении ущерба | demanda por daños y perjuicios |
иск о возмещении ущерба | acción por ilícito civil |
надлежащее возмещение | indemnización razonable |
надлежащее возмещение | indemnización justa |
номинально-символическое возмещение | reparación simbólica |
обязательство по возмещению убытков | fianza de indemnización |
определить убытки и размер их возмещения | fijar los daños y perjuicios |
отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступка | renuncia de daños por agravio |
под страхом наказания, что если Вы не явитесь в установленный день, то утратите все права на возмещение убытков, на которые Вы могли бы претендовать | bajo apercibimiento de que de no comparecer en la fecha fijada le pararán los perjuicios a que hubieran lugar en derecho (serdelaciudad) |
подлежащий возмещению | reembolsable |
полное возмещение | rembolso total (Wiana) |
полное возмещение | compensación total |
получать возмещение | recobrar |
получать возмещение | reembolsar |
получать возмещение | rescatar |
получать возмещение | ampararse |
получать возмещение по суду | recobrar |
получать возмещение по суду | recuperar |
получать возмещение по суду | desempecar |
получить возмещение за нанесённое оскорбление | resarcirse |
порядок возмещения судебных расходов | orden sobre costas procesales |
права на возмещение ущерба | derechos reparadores |
правило возмещения причинённого вреда | cláusula de reparación por daños y perjuicios |
правило возмещения причинённого вреда | cláusula de indemnización por daños y perjuicios |
правило возмещения убытков | cláusula de reparación por daños y perjuicios |
правило возмещения убытков | cláusula de indemnización por daños y perjuicios |
право на возмещение со стороны продавца краденого | antoría |
право на правовую защиту и возмещение ущерба | derecho a interponer recursos y obtener reparaciones |
предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензий | defender, indemnizar y mantener indemne (lavazza) |
предъявлять иск о возмещении убытков | reclamar judicialmente una indemnización |
предъявлять иск о возмещении убытков | alegar agravios |
присудить возмещение убытков | fijar los daños y perjuicios |
присудить к возмещению убытков | condenar en costas |
присуждать к возмещению | aplicar la compensación (вреда, убытков) |
присуждать к возмещению вреда | condenar en dacos y perjuicios |
пункт о недопустимости отказа от возмещения | cláusula antirrenuncia |
решение о возмещении причинённого вреда | fallo de indemnización por daños y perjuicios |
решение о возмещении убытков | fallo de indemnización por daños y perjuicios |
сертификат для возмещения | certificado para reintegro |
соглашение о возмещении убытков | acuerdo reparatorio (Венесуэла DiBor) |
страхование ответственности за выплату возмещения | seguro de indemnización |
страховое возмещение | seguro de compensación |
требование о взыскании увеличенной суммы возмещения убытков | plus petición |
требовать возмещения причинённого вреда | reclamar daños y perjuicios |
требовать возмещения убытков | reclamar pérdidas |
требовать возмещения убытков | reclamar daños y perjuicios |
требовать возмещения убытков | reclamar perjuicios |
требовать возмещения убытков | reclamar dacos y perjuicios |
требовать возмещения убытков | reclamar dacos |
требовать возмещения убытков | por dacos |
убытки, подлежащие возмещению | perjuicios indemnizables |
условие полиса о возмещении затрат страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | cláusula de gestión y trabajo |
условие полиса о возмещении затрат страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | cláusula de gestión y trabajo |
ходатайство о возмещении убытков | recurso de indemnización |
частичное возмещение | compensación parcial |
чрезмерная сумма возмещения убытков | dacos inmoderados |