DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing возмещение | all forms | exact matches only
RussianSpanish
взыскивать с кого-л. возмещение ущерба в порядке регрессаrepetir contra alguen
возмещение в натуреreparación natural
возмещение в случае принудительного отчуждения имуществаindemnización por expropiación
возмещение вредаindemnización
возмещение вредаreparación de da
возмещение вреда, зафиксированное в условиях контрактаindemnización por daños y perjuicios fijada en el contrato
возмещение вреда, причинённого гражданским правонарушениемindemnización de daños y perjuicios por ilícito civil
возмещение гражданского вредаreparación civil
возмещение доли ответственностиcontribución
возмещение за неуведомление о прибытии грузаindemnización de preaviso
возмещение затратresarcimiento de los gastos
возмещение материального ущербаperjuicio material
возмещение материального ущербаdacos materiales
возмещение материального ущербаdaco material
возмещение морального вредаindemnización por daños morales
возмещение морального вредаindemnización por dacos morales
возмещение морального ущербаindemnización por daños morales
возмещение морального ущербаindemnización adicional por daños morales
возмещение морального ущербаindemnización por dacos morales
возмещение незаконно взысканной суммыvindicación
возмещение причинённого ущербаenmienda del perjuicio
возмещение расходовgratificación
возмещение расходовresarcimiento de los gastos
возмещение расходовestipendio
возмещение расходов на проездcompensación por gastos de viaje
возмещение расходов свидетеля по явкеdieta de testigo
возмещение убытка, вызванного неполучением обещанного и согласованного кредитаindemnización sustitutoria de la prestación pactada y no cumplida
возмещение убытковindemnización de los perjuicios
возмещение убытковrecompensa de las pérdidas
возмещение убытковreparación de los perjuicios
возмещение убытковindemnización de perjuicios
возмещение убытковindemnización de dacos y perjuicios
возмещение убытковdacos
возмещение убытковdaños y perjuicios
возмещение убытковreparación de los daños
возмещение убытковdesagravio
возмещение убытковavería
возмещение убытков в двойном размереindemnización doble
возмещение убытков, нанесённых невыполнением контрактаindemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato
возмещение убытков, нанесённых несоблюдением контрактаindemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato
возмещение ущербаresarcimiento de los daños
возмещение ущербаresercimiento
возмещение ущербаindemnización
возмещение ущербаrestitución
возмещение ущербаreparación de da
возмещение ущерба при несчастном случаеreparación económica del accidente
возмещение ущерба, увеличенное за счёт компенсации морального вредаindemnización adicional por daños morales
гарантировать возмещение убытковsanear
гарантия возмещенияindemnidad (вреда, ущерба, убытков)
давать возмещениеreparar
давать возмещениеdesagravar
дело о возмещении личного вредаacción privada
дело о возмещении личного ущербаacción privada
дело о возмещении ущербаjuicio de responsabilidad
добровольное возмещениеcompensación voluntaria
досрочное возмещениеreembolso anticipado
затраты по возмещению имуществаprecio de reposición
исковое заявление о возмещении убытковsolicitud de reparación
исковое заявление о возмещении убытковsolicitud de desagravio
иск о возмещении вредаdemanda por daños y perjuicios
иск о возмещении вредаacción civil resarcitoria
иск о возмещении причинённого ущербаacción emanada de delito
иск о возмещении причинённого ущербаacción por causa de agravio
иск о возмещении причинённого ущербаacción derivada de culpa aquiliana
иск о возмещении убытковdemanda por dacos y perjuicios
иск о возмещении убытковpetición de indemnización de dacos y perjuicios
иск о возмещении убытковacción por daños y perjuicios
иск о возмещении убытковacción de reparación
иск о возмещении убытковdemanda de indemnización de dacos y perjuicios
иск о возмещении убытковdemanda de dacos y perjuicios
иск о возмещении ущербаdemanda por daños y perjuicios
иск о возмещении ущербаacción por ilícito civil
надлежащее возмещениеindemnización razonable
надлежащее возмещениеindemnización justa
номинально-символическое возмещениеreparación simbólica
обязательство по возмещению убытковfianza de indemnización
определить убытки и размер их возмещенияfijar los daños y perjuicios
отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступкаrenuncia de daños por agravio
под страхом наказания, что если Вы не явитесь в установленный день, то утратите все права на возмещение убытков, на которые Вы могли бы претендоватьbajo apercibimiento de que de no comparecer en la fecha fijada le pararán los perjuicios a que hubieran lugar en derecho (serdelaciudad)
подлежащий возмещениюreembolsable
полное возмещениеrembolso total (Wiana)
полное возмещениеcompensación total
получать возмещениеrecobrar
получать возмещениеreembolsar
получать возмещениеrescatar
получать возмещениеampararse
получать возмещение по судуrecobrar
получать возмещение по судуrecuperar
получать возмещение по судуdesempecar
получить возмещение за нанесённое оскорблениеresarcirse
порядок возмещения судебных расходовorden sobre costas procesales
права на возмещение ущербаderechos reparadores
правило возмещения причинённого вредаcláusula de reparación por daños y perjuicios
правило возмещения причинённого вредаcláusula de indemnización por daños y perjuicios
правило возмещения убытковcláusula de reparación por daños y perjuicios
правило возмещения убытковcláusula de indemnización por daños y perjuicios
право на возмещение со стороны продавца краденогоantoría
право на правовую защиту и возмещение ущербаderecho a interponer recursos y obtener reparaciones
предоставить возмещение, защиту и неприкосновенность от претензийdefender, indemnizar y mantener indemne (lavazza)
предъявлять иск о возмещении убытковreclamar judicialmente una indemnización
предъявлять иск о возмещении убытковalegar agravios
присудить возмещение убытковfijar los daños y perjuicios
присудить к возмещению убытковcondenar en costas
присуждать к возмещениюaplicar la compensación (вреда, убытков)
присуждать к возмещению вредаcondenar en dacos y perjuicios
пункт о недопустимости отказа от возмещенияcláusula antirrenuncia
решение о возмещении причинённого вредаfallo de indemnización por daños y perjuicios
решение о возмещении убытковfallo de indemnización por daños y perjuicios
сертификат для возмещенияcertificado para reintegro
соглашение о возмещении убытковacuerdo reparatorio (Венесуэла DiBor)
страхование ответственности за выплату возмещенияseguro de indemnización
страховое возмещениеseguro de compensación
требование о взыскании увеличенной суммы возмещения убытковplus petición
требовать возмещения причинённого вредаreclamar daños y perjuicios
требовать возмещения убытковreclamar pérdidas
требовать возмещения убытковreclamar daños y perjuicios
требовать возмещения убытковreclamar perjuicios
требовать возмещения убытковreclamar dacos y perjuicios
требовать возмещения убытковreclamar dacos
требовать возмещения убытковpor dacos
убытки, подлежащие возмещениюperjuicios indemnizables
условие полиса о возмещении затрат страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лицcláusula de gestión y trabajo
условие полиса о возмещении затрат страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лицcláusula de gestión y trabajo
ходатайство о возмещении убытковrecurso de indemnización
частичное возмещениеcompensación parcial
чрезмерная сумма возмещения убытковdacos inmoderados