Russian | Spanish |
Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием | Declaración de Abu Dhabi sobre desarrollo agrícola y lucha contra la desertificación |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el VIH, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Declaración de Abuja de 2001 para la lucha contra el SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades infecciosas conexas |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Declaración y Marco de Acción de Abuja para la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y otras enfermedades |
Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA |
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Grupo de Trabajo interinstitucional para Asia y el Pacífico sobre problemas relacionados con la discapacidad |
Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием | Foro asiático-africano sobre la lucha contra la desertificación |
Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente |
Африканский День борьбы с малярией | Día africano de lucha contra el paludismo |
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del VIH |
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧ | Centro Africano para la Gestión del SIDA |
баллистические ракеты с ядерной боевой частью | dotado de ojivas nucleares |
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниванием | red del Cercano Oriente sobre tierras áridas, reforestación y lucha contra la desertificación |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ | mayor participación de las personas que viven con el VIH MPPVS |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ | mayor participación de las personas que viven con el SIDA MPPVS |
более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДом | mayor participación de las personas que viven con el VIH/SIDA MPPVS |
болезни, связанные с ВИЧ-инфекцией | enfermedades asociadas al VIH |
борьба с изменением климата | lucha contra los cambios climáticos |
борьба с опустыниванием | lucha contra la desertificación |
борьба с отмыванием денег и финансированием терроризма | normativa contra el blanqueo de dinero y la lucha contra la financiación del terrorismo |
борьба с распространением водорослей | lucha contra la proliferación de las algas |
борьба с эрозией почв | control de la erosión |
бюджет с развёрсткой взносов | presupuesto prorrateado |
Бюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухой | Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía |
Бюро по борьбе с опустыниванием и засухой | Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía |
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя | producto para combatir derrames |
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителя | producto antiderrames |
вознаграждение с учетов результатов работы | remuneración basada en el mérito |
вознаграждение с учетов результатов работы | remuneración basada en el desempeño |
Всемирная декларация о борьбе с малярией | Declaración Mundial sobre la Lucha contra el Paludismo |
Всемирная программа борьбы с коррупцией | Programa Mundial contra la Corrupción |
всемирный программа борьбы с туберкулёзом | programa mundial contra la tuberculosis |
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам | Segunda reunión especial a nivel intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre una plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas |
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке | plan maestro para combatir la desertificación y para la conservación de los recursos naturales en el Africa occidental |
Глобальная программа борьбы с терроризмом | Programa Mundial contra el Terrorismo |
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денег | Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero |
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьми | programa mundial contra la trata de seres humanos |
Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДом | Red Mundial de Personas que Viven con el VIH/SIDA GPN+ (ГНП+) |
Глобальная стратегия по борьбе с малярией | Estrategia Mundial de Lucha contra el Paludismo |
глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения | Asociación Mundial del Grupo de los Ocho contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa |
глобальные действия по борьбе с ВИЧ/СПИДом | acción mundial contra el VIH/SIDA |
глобальные меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом | acción mundial contra el VIH/SIDA |
Глобальный форум по борьбе с коррупцией | Conferencia Internacional para combatir la corrupción y salvaguardar la Integridad de los funcionarios judiciales y de Seguridad |
Группа государств по борьбе с коррупцией | Grupo de Estados contra la Corrupción |
Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности | Grupo contra la corrupción y en pro de la transparencia |
Группа по борьбе с организованной преступностью | Dependencia sobre Delincuencia Organizada |
Группа по борьбе с преступностью и коррупцией | Dependencia de Lucha contra el Crimen y la Corrupción |
Группа по борьбе с серьёзными преступлениями | Dependencia para los delitos graves |
Группа по борьбе с терроризмом | Dependencia de lucha contra el terrorismo |
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов | Dependencia encargada de la lucha contra la droga y la delincuencia organizada y del mantenimiento del orden público y de la gestión de incidentes críticos |
Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондом | Oficina de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
Группа поддержки борьбы с организованной преступностью | Dependencia de Apoyo a la Lucha contra la Delincuencia Organizada |
Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнями | Grupo de Expertos OMS/FAO/PNUMA sobre ordenación del medio ambiente la lucha contra los vectores |
Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции | Grupo de Expertos sobre ordenación del medio ambiente para la lucha contra los vectores |
Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителями | Grupo de expertos sobre la lucha integrada contra las plagas |
данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола | datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos |
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами | Medidas sobre la gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Declaración de compromiso en la lucha contra el SIDA |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" | Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA "Crisis mundial - Acción mundial" |
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях | Declaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Declaración de Principios y Programa de Acción las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal |
деятельность по борьбе с засухой | actividades relacionadas con la sequía |
деятельность, связанная с разминированием | actividades relacionadas con las minas |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" | Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el SIDA |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом | Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH/SIDA |
диалог с участием многих заинтересованных стран | serie de sesiones de diálogo entre múltiples interesados |
добиться большего с меньшими ресурсами | hacer más con menos recursos |
Доклад о борьбе с малярией в мире | Informe sobre el paludismo en el mundo |
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | Informe sobre la marcha de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y lucha contra la delincuencia |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia (Кито, 1983 год) |
Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
заключение контрактов с субподрядчиками | subcontratación |
Закон о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков | Ley de 1986 sobre delitos relacionados con el tráfico de drogas |
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур. | Sistemas del Patrimonio Agrícola Mundialmente Importantes |
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей среды | Iniciativa sobre la pobreza y el medio ambiente |
инциденты, связанные с минами | incidentes relacionados con minas |
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом | Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para el Protocolo de Montreal |
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо) | ensayo con testigos tratados con placebo |
кадровая структура с непропорционально большим числом должностей высокого уровня | plantilla sobrecargada de puestos de la categoría superior |
КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле | Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel |
клиническое испытание с двойной анонимной выборкой | ensayo clínico aleatorio de doble ciego |
кодекс поведения в области борьбы с терроризмом | código de conducta sobre la lucha contra el terrorismo |
Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами | Código de prácticas para las transacciones internacionales relacionadas con desechos nucleares |
Комитет по борьбе с нищетой | Comité de Reducción de la Pobreza |
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развития | Comité sobre la mitigación de la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social |
Комитет по борьбе с терроризмом | Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismo |
Комитет по борьбе с терроризмом | Comité contra el terrorismo |
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней | Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах | Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом | Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismo |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом | Comité contra el terrorismo |
Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителями | Programa cooperativo global FAO/PNUMA para el desarrollo y aplicación del control integrado de plagas |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней | Convención de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y lucha contra la delincuencia |
Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente |
Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием | Reunión consultiva sobre los aspectos financieros del Plan de Acción para Combatir la Desertificación |
Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием | Conferencia Ministerial para la adopción de una política concertada de lucha contra la desertificación |
Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Desertificación |
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниванием | Conferencia sobre la Protección del Medio Ambiente y la Elaboración de una Estrategia Subregional para Combatir la Desertificación |
кредит в поддержку борьбы с нищетой | Crédito de apoyo a la lucha contra la pobreza |
крупная РЛС с фазированной решеткой | gran radar de antena de elementos múltiples en fase |
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями | Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente |
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДом | personas que viven con el VIH |
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДом | personas que viven con el SIDA |
летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаков | aviones no detectables por radar (с низкой радиолокационной отражаемостью, с низкой радиолокационной заметностью) |
летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаков | aviones furtivos (с низкой радиолокационной отражаемостью, с низкой радиолокационной заметностью) |
лиственный лес с опадающей на зиму листвой | bosque de frondosas |
лиственный лес с опадающей на зиму листвой | bosque de especies caducifolias |
материалы с малой эмиссией | materiales poco contaminantes |
медикаменты для лечения болезней, связанных с ВИЧ-инфекцией | medicamentos relacionados con el VIH |
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудия | Grupo de Trabajo Intergubernamental encargado de elaborar un programa de prevención del delito y justicia penal |
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом | Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas |
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма | Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo |
Международная конференция по борьбе с коррупцией | Conferencia Internacional contra la Corrupción |
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea |
Международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием | Cooperación internacional para combatir la desertificación |
Международный день борьбы с коррупцией | Día Internacional de lucha contra la Corrupción prop. |
Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней | Plan de acción internacional para la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia |
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями | Seminario sobre la prevención y el tratamiento de la delincuencia juvenil por conducto de la participación de la comunidad |
Международный союз по борьбе с туберкулёзом и легочными болезнями | Unión Internacional contra la Tuberculosis y las Enfermedades Pulmonares |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | Programa entre organizaciones de la gestión racional de los productos químicos |
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществами | Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos |
Межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью | Equipo de tareas sobre cuestiones atinentes a los discapacitados |
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием | Reunión intergubernamental para la creación de una red regional de centros de investigación y capacitación sobre lucha contra la desertificación |
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами | Foro Intergubernamental sobre Evaluación y Control de los Riesgos de los Productos Químicos |
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в | Reunión Preparatoria Interregional reunión de personalidades para el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente respecto del tema 1: Nuevas dimensiones de la criminalidad y de la prevención del desarrollo: desafíos para el futuro |
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Grupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности | Red Interinstitucional para la reducción de la demanda, la lucha contra las drogas y la prevención del delito |
меры борьбы с водорослями | lucha contra la proliferación de las algas |
меры по борьбе с коррупцией в частном секторе | disposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado |
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма | metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo |
мост через преграду с опорами | puente de infraestructura |
мошенничество с применением вычислительной машины | utilización fraudulenta de la informática |
мошенничество с применением вычислительной машины | fraude informático |
мужчины, занимающиеся сексом с мужчинами | varones que tienen relaciones sexuales con varones VSV |
Наблюдательный орган по борьбе с дискриминацией и расизмом | Observatorio contra la Discriminación y el Racismo (Majon) |
надбавка за работу в местах службы с опасными условиями | prestación por lugar de destino peligroso |
национальный план борьбы с опустыниванием | plan nacional de lucha contra la desertificación |
национальный фонд борьбы с опустыниванием | fondo nacional de lucha contra la desertificación |
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов | principios relativos a los bosques |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ | Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIH |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ | Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDA |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа | Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIH |
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа | Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDA |
нормальное изменение температуры с высотой | gradiente vertical de la temperatura |
обработка отходов с помощью оборудования для доочистки | tratamiento suplementario de desechos |
обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки | encuestas a base de indicadores múltiples |
потенциальная опасность, связанная с климатом | riesgo de origen climático |
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом | Declaración Ministerial de Ottawa sobre la Lucha contra el Terrorismo |
отчеты "с нулевыми данными" доклады о нулевом наращивании вооружений | informe en que se comunica que no hay nada que informar |
оценка продукта или деятельности с экологической точки зрения | evaluación ambiental de un producto o actividad |
Партнерство по борьбе с малярией | Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo |
пастбище с подсевом трав | pradera cultivada |
пастбище с подсевом трав | pradera artificial |
пациент с положительной реакцией на малярию | caso positivo de paludismo |
перспективные исследования с помощью плацебо с двойной анонимной выборкой | estudios prospectivos en doble ciego con testigos tratados con placebo |
План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Plan de Acción de las Naciones Unidas para Combatir la Desertificación |
План действий по борьбе с опустыниванием | Plan de Acción para combatir la desertificación |
План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе | Plan de Acción para Combatir la Desertificación en la Región Sudanosaheliana |
планирование с учетом изменяющихся обстоятельств | planificación flexible |
планирование с учетом экологических факторов | planificación ambiental |
поведение с высокой степенью риска | comportamiento de alto riesgo |
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с ней | Subcomité del Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью | Subcomité de cuestiones atinentes a los discapacitados |
положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года | disposiciones relativas a las propiedades afectadas por los sucesos acaecidos desde 1963 |
понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства | eliminación del estado de alerta |
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями | Comité Permanente sobre la Sequía, la Desertificación y los Desastres Naturales |
Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели | Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel |
потенциал ведения войны с применением видов оружия, не относящихся к обычному оружию | guerra de tipo no tradicional |
потребности, не связанные с финансированием должностей | requerimientos que excluyen la dotación de personal |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | Curso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajos |
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины | delito informático |
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины | delitos relacionados con las computadoras |
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машины | delincuencia informática |
преступления, связанные с использованием компьютеров | delito informático |
преступления, связанные с использованием компьютеров | delitos relacionados con las computadoras |
преступления, связанные с использованием компьютеров | delincuencia informática |
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге | Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional |
Программа борьбы с голодом | Programa contra el hambre |
программа борьбы с нищетой | programa de lucha contra la pobreza |
программа борьбы с опустыниванием | programa de lucha contra la desertificación |
Программа борьбы с пустынной саранчой | Programa de lucha contra la langosta del desierto |
программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней | Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos |
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями | Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones |
Программа обучения работе с кадрами | Programa de capacitación en administración de personal |
Программа чрезвычайной помощи с связи с засухой | Programa de Socorro de Emergencia a las zonas afectadas por la sequía |
проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" | Lucha contra la plaga de langosta del desierto en Africa en general |
проект, осуществляемый разработанный с учетом экологических факторов | proyecto orientado a la protección del medio ambiente |
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата | Proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico |
проекты с быстрой отдачей | proyectos de efecto rápido |
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе | Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов | Protocolo sobre la prevención de la contaminación del Mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Protocolo de Emergencia del Caribe |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocolo de cooperación para luchar contra la contaminación en casos de emergencia en la región del Pacífico meridional |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях | Protocolo sobre la cooperación para combatir la contaminación en situaciones de emergencia |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo |
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды | Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente |
психология управления с ориентацией на результаты | mentalidad orientada a la obtención de resultados |
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre prácticas correccionales para la prevención del delito |
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre la aplicación de la ley en relación con la prevención del delito |
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности | Grupo de Trabajo sobre procedimientos judiciales en relación con la prevención del delito |
радар с ик системой переднего обзора | radar de infrarrojos |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Conferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением | Conferencia Regional sobre la gestión de la demanda de agua y la lucha contra la contaminación |
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе | Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico |
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами | Centro regional de lucha contra la contaminación por hidrocarburos |
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке | Plan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa |
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями | Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe |
ресурсы, не связанные с должностями | recursos no relacionados con puestos |
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами" | Manual de promoción de la tecnología ambiental y de prevención de accidentes químicos |
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом | directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo |
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" | Directrices para la elaboración de legislación de lucha contra la contaminación |
самолёт с изменяемой геометрией крыла | aeronave de geometría variable |
самолёт с малой ЭПР | aviones no detectables por radar |
самолёт с малой ЭПР | aviones furtivos |
самолёт с малой эффективной поверхностью рассеяния | aviones no detectables por radar |
самолёт с малой эффективной поверхностью рассеяния | aviones furtivos |
санитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкой | vertimiento sanitario |
свалка мусора с грунтовой засыпкой | vertedero |
связанные с ВИЧ болезни | enfermedades oportunistas |
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде | reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente |
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | Seminario ministerial para la región de Asia y el Pacífico sobre la formación de capacidad para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Seminario sobre negociación y ejecución de acuerdos sobre empresas mixtas con China |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición |
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами | Seminario sobre aspectos ambientales y económicos de la gestión de residuos industriales |
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики | Seminario de la CESPAP sobre estadísticas sociales y estadísticas conexas |
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" | Las Siete Hermanas de la SAARC: coordinación del desarrollo a nivel de distritos y mejoramiento del diseño del proyecto para la pobreza |
Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia |
сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью | red de corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia |
Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля | Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas |
система аренды имущества с техническим обслуживанием | contrato de locación de servicios |
снятие с эксплуатации | poner fuera de servicio |
Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом | Reunión de expertos en la computadorización de ferrocarriles, con especial hincapié en sistemas de control de vagones |
Совместная Программа ООН по борьбе с ВИЧ/СПИД | Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (Ying) |
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Acuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia |
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью | Acuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos |
соединения азота с низкой степенью окисления | compuestos nitrogenados reducidos |
соли с содержанием галогенов | halogenato |
соли с содержанием галогенов | halato |
составление бюджета с избыточным объемом ассигнований | sobrepresupuestación |
составление бюджета с нулевого уровня | presupuestación de base cero |
состояния, связанные с ВИЧ-инфекцией | enfermedades asociadas al VIH |
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения | Grupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Conv-n sobre armas bacteriológicas (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.) |
Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами | Reunión extraordinaria de líderes de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental ASEAN celebrada tras el terremoto y el tsunami |
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией | departamento especial para la delincuencia organizada, la delincuencia económica y la corrupción |
Специальный счёт для борьбы с опустыниванием | Cuenta Especial para la lucha contra la desertificación |
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la ejecución del Plan de acción para combatir la desertificación |
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке | Fondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre Africa |
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье | Estrategias para luchar contra la violencia doméstica: Un manual de recursos |
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонт | costo del ciclo de vida |
сток с сельскохозяйственных площадей | escorrentía de tierras agrícolas |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | asistencia a países de bajos ingresos en dificultades |
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДом | Marco estratégico de liderazgo mundial para la lucha contra el VIH/SIDA |
Стратегическое партнерство с Африкой | Alianza Estratégica con África |
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе | estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos |
терроризм с применением ОМУ | terrorismo con armas de destrucción en masa |
терроризм с применением оружия массового уничтожения | terrorismo con armas de destrucción en masa |
тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результата | prueba in situ |
технологии, имеющие значение с точки зрения распространения | tecnologías críticas (ому) |
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниванием | Creación y funcionamento de una cuenta especial para financiar la aplicación del Plan de Acción para combatir la desertificación |
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения роста | Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza |
фонд для борьбы с опустыниванием | fondo de lucha contra la desertificación |
Фонд для борьбы с опустыниванием и засухой | Fondo Fiduciario para la lucha contra la desertificación y la sequía |
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с ней | Instituto de Helsinki de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia |
Целевая группа по профилактике И борьбе с малярией | Grupo de tareas para combatir el paludismo |
Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасности | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos |
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями | Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves |
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов" | Valores humanos de la diversidad biológica: perspectivas de los pueblos indígenas y tradicionales |
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем | Servicio de intercambio de información sobre actividades relacionadas con el ozono |
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием | Centro de actividades del programa de lucha contra la desertificación |
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом | Centro sobre Tuberculosis de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional |
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом | Centro de Investigación sobre la Tuberculosis de la SAARC |
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике | Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades CDC - Estados Unidos |
чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки | situación de emergencia debida a la sequía en el Africa meridional |
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом | Convención de Shanghai sobre la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo |
эффективный с точки зрения затрат | eficaz en función del costo |
эффективный с точки зрения затрат | económico |