DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing При | all forms | exact matches only
RussianSpanish
абсолютное право налог, взимаемый при переходе права собственностиderechos reales
агентство, представляющее должника при улаживании его взаимоотношений с кредиторамиagencia ajustadora
анкета при вступленииimpreso de ingreso (в организацию)
анкета при поступленииimpreso de ingreso (в вуз)
арестный дом при полицейском участкеdepósito policial
быть в здравом уме и при ясной памятиestar en su sano juicio y con memoria lúcida (BCN)
быть посредником при примиренииservir de tercero en una reconciliación
возмещение ущерба при несчастном случаеreparación económica del accidente
временное содержание под стражей, при котором заключённого можно посещать, и он имеет право на общение посредством перепискиprisión provisional comunicada (prisión comunicada: Es la situación más habitual y en ella el preso tiene derecho a ser visitado y a comunicarse por correspondencia, entre otros medios. serdelaciudad)
выплата алиментов при разводе супруговcompensación entre cónyuges divorciados
выплата алиментов при раздельном проживании супруговcompensación entre cónyuges separados
выслуга лет при производствеantigíedad para el ascenso (в чин)
государственная пошлина, которую должны платить в некоторых случаях юридические лица при обращении в судебные органы.tasas judiciales (Lika1023)
дарение завещателем при жизни части наследуемого имуществаpartición anticipada
дарение, подлежащее зачёту при наследованииdonación colacionable
дарение, подлежащее зачёту при наследованииdonación de la herencia en vida
действовать при попустительствеobrar con la tolerancia (кого-л.)
действовать при самооборонеobrar en legítima defensa
действовать при самооборонеobrar en defensa de su persona
действующий при жизни участниковentre vivos (договор, опека)
денежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке и/или выгрузкеprima de celeridad
доверительная собственность, вступающая в силу при жизни её учредителяfideicomiso activo
доказательство, возможное при отсутствии опроверженияprueba prima facie
доказательство, достаточное при отсутствии опроверженияindicios razonables pero no concluyentes
документ о разделении недвижимости между владельцами при передаче прав собственностиescritura de segregación (spanishru)
допрос при производстве предварительного следствияexamen sumarial
завещательный отказ имущества, имеющий место при определенных условияхlegado condicional
закон, разрешающий стрелять в арестованного при попытке к бегствуley de fugas
залог дома, при котором кредитор пользуется заложенным имуществом или его плодами вместо процентовanticresis
залог земли, при котором кредитор пользуется заложенным имуществом или его плодами вместо процентовanticresis
заседание при закрытых дверяхsesión a puerta cerrada
извлечённый при помощи кесарева сеченияnonato (о ребёнке)
изучение дела при подготовке к слушаниюexamen antes del juicio
иметь при себеllevar encima (документы, деньги и т.д.)
имеющий силу при условииcondicional (чего-л.)
имеющий силу при условииtaxativo (чего-л.)
имущество, полученное как подарок при заключении брака и являющееся предметом раздельной собственностиbienes dótales privativos (получателя)
имущество, полученное как приданое при заключении брака и являющееся предметом раздельной собственностиbienes dótales privativos (получателя)
имущество, принесенное как приданое при заключении бракаbienes aportados al matrimonio
ипотека, при которой должнику разрешается брать дополнительный кредитhipoteca indeterminada
испытательный срок при приёме на работуperíodo de prueba en un empleo
коллегия присяжных при следственном судьеjurado de pesquisidor (специальной функцией которого является расследование случаев насильственной или внезапной смерти)
компенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностейindemnización por muerte en acto de servicio
конкурсные экзамены при найме на работуconcurso-oposición
конкурсный экзамен при найме на работуoposición
конкурс-собеседование при принятии на работуconcurso-oposición
кража при отягчающих обстоятельствахrobo con agravante
кража при отягчающих обстоятельствахrobo calificado
курьер при судеbedel
лицо, представляющее должника при его улаживании взаимоотношений с кредиторамиajustador
мошенничать при тасовке картamarrar
накладная на груз при воздушной перевозкеguía de carga aérea
накладная на груз при воздушной перевозкеguía aérea
налог на собственность при её передачеimpuesto sobre transmisiones
нарушение своих должностных обязанностей при их исполненииconducta inmoral en el ejercicio de la profesión
нарушение своих должностных обязанностей при их исполненииconducta ilegal en el ejercicio de la profesión
наследник при отсутствии завещанияabintestato
наследование при отстутствии завещанияsucesión intestada
наследование при отсутствии завещанияsucesión intestada
наследование при отсутствии завещанияsucesión ab intestato
наследственное дело при отсутствии завещанияabintestato
находиться при исполнении своих обязанностейhallarse en el ejercicio de sus funciones
находясь в здравом уме, твёрдой памяти, и при ясном сознанииhaciendo pleno ejercicio de sus facultades físicas, mentales e intelectuales (privon)
непрямое содействие при совершении преступленияcomplicidad indirecta
ни при каких обстоятельствахen ningún caso (Wiana)
обман при заключении договораdolo causante
обязательное предостережение при задержанииadvertencia obligatoria de la policía al detenido (о том, что задержанный вправе говорить все, что ему угодно, но что все, что он скажет, может быть использовано против него в качестве доказательства по делу)
обязательство, которое может возникнуть при определенных условияхpasivo eventual
оплата при доставкеpago contra entrega
оплачиваемый при предъявленииpagadero a la vista
оплачиваемый при предъявленииpagadero a la presentación
оплачиваемый при предъявленииpagadero a la entrega
остаток при закрытии предприятияsaldo de cierre
ответственность по которому наступает при непредоставлении отчетности основным должникомcaución absoluta
ответственность при отягчающих обстоятельствахresponsabilidad agravada
ответственность при смягчающих обстоятельствахresponsabilidad atenuada
оформленный при жизниinter-vivo (internauta)
пенсия при выходе в отставкуpensión de retiro
пенсия при выходе в отставкуpensión de jubilación
первый взнос при кредите в рассрочкуpago inicial
передача имущества наследникам при жизни завещателяenajenación en vida de bienes testados
плата за проверку данных при регистрацииgastos de consulta en el registro
платёж при доставке документовpago contra entrega de documentos
погибнуть при исполнении служебных обязанностейmorir en acto de servicio
погибнуть при исполнении служебных обязанностейfallecer en acto de servicio
получать наживу при перепродажеlucrarse en la reventa
поручительство в связи с приостановкой исполнения судебного акта при передаче дела в кассационную инстанциюdepósito para recurrir en fianza de casación
пособие при общем заболеванииsubsidio común
похищение имущества при отягчающих обстоятельствахhurto mixto
похищение имущества при отягчающих обстоятельствахhurto complicado
право представления при наследованииrepresentación hereditaria
правовой титул, теряющий силу при определенном условииtítulo anulable
председатель при исполнении служебных обязанностейpresidente en funciones
президент при исполнении служебных обязанностейpresidente en funciones
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторамиgravamen prior
преимущество при наложении ареста за долги перед другими кредиторамиgravamen precedente
преступление при отягчающих обстоятельствахdelito agravado
при врученииa presentación
при всехen publicidad
при главенствеcon sujeción
при главенстве принципаcon sujeción al principio
при доказыванииa prueba
при заключении настоящей сделкиen este acto (Simplyoleg)
при закрытых дверяхpuerta cerrada
при исполненииen funciones
при исполнении служебного заданияen comisión de servicio
при исполнении служебных обязанностейen el desempeño de las funcciones
при во время исполнении служебных обязанностейen acto de servicio
при наличии основанийen su caso (spanishru)
при невыполнении условияsalvo el cumplimiento de la condición (Ileana Negruzza)
при общем согласииde común acuerdo
при отсутствииen rebeldía
при отсутствииen ausencia
при отсутствии малейшего основания для сомненияfuera de toda duda razonable
при отсутствии разумных оснований для сомненияfuera de toda duda razonable
при отсутствии разумных оснований для сомненияfuera de duda razonable
при отсутствии уведомленияsalvo aviso
при отягчающих обстоятельствахagravado
при перевозкеen tránsito
при подачеal presentar
при подачеa su presentación
при помощиpor vía de
при предъявлении подтверждающего документаprevia acreditación (Alexander Matytsin)
при семadjunto
при семcon la presente
при сем прилагаемыйadjunto
при смертиin artículo mortis
при смертиartículos restringidos
при смягчающих обстоятельствахen circunstancias atenuantes (achbara)
при соблюденииsupeditado a
при соблюденииcon sujeción a
при условииa condición
при условииproveyendo ger
при условииdisponiendose ger
при условии еслиprevia condición de
при условии еслиcon sujeción a
при условии соблюденияsupeditado a
при условии соблюденияcon sujeción a
при условии составления описиa beneficio de inventario (наследуемого имущества и долгов завещателя)
при условии чтоen condiciones que
при этомsin perjuicio de (El procedimiento está definido en ..., sin perjuicio de que podrá ser completado con futuros reglamentos sankozh)
принимать наследство при условии описиaceptar una herencia a beneficio de inventario (для сопоставления наследуемого имущества и наследуемых долгов и вследствие этого возможного отказа от наследства)
принцип приоритета при регистрации праваcierre registral (несовместимо с другим правом, которое предполагается зарегистрировать позже Tatian7)
принцип приоритета при регистрации праваcierre registral (Tatian7)
присяга при вступлении в должностьjuramento del cargo
присяга при вступлении в должностьjuramento de toma de posesión de un cargo público
присяга при вступлении в должностьjuramento de cargo
проводить при закрытых дверяхcelebrar a puerta cerrada
противодействовать властям при задержанииoponer resistencia a la autoridad
пускать шар вторично при игре в кеглиbirlar
развод при возражении против него со стороны ответчикаdivorcio contencioso
размер процента при займахtipo de interés en préstamos
распределение имущества, сделанное при жизни завещателяpartición anticipada
реабилитационные процедуры при банкротствеrehabilitación de un fallido
режим имущественных отношений супругов, при котором добрачное имущество учитывается раздельно, а имущество, приобретённое в браке является совместной собственностьюrégimen legal de participación en ganancias (Guaraguao)
свод законов по государственному, гражданскому и уголовному праву, составленный при Альфонсе X, короле Кастилии и Леонаlas siete partidas (1252-1284)
согласие сторон при заключении контрактаconcierto de voluntades (сделки)
соглашаться при условии, чтоaceptar a reserva de
соглашение, при котором кредитор не может требовать выплаты долга должникомpacto de remisión
Союз государств при АндахCAN Comunidad Andina de Naciones (в него входят Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу и Венесуэла)
сумма, выплачиваемая при увольненииprecio de ruptura
таможенная проверка судна при входе в портdespacho de entrada de un buque
таможенная проверка судна при выходе из портаdespacho de salida de un buque
теряющий силу при определенном условииrevocable
торговля связями при отягчающих обстоятельствахtráfico de influencias agravado (Alexander Matytsin)
убийство при отягчающих обстоятельствахhomicidio agravado
убийство при смягчающих обстоятельствахhomicidio atenuado
уважение к личной жизни субъекта персональных данных при их обработкеrespeto en el tratamiento de los datos personales (sankozh)
условие о возвращении товара продавцу при неудовлетворённости покупателя покупкойpacto de venta a satisfacción de comprador
фактическое владение при отсутствии достаточного надлежаще оформленного правового основанияposesión sin justo título
фактическое владение при отсутствии достаточного надлежаще оформленного правового титулаposesión sin justo título
фактическое владение при отсутствии правового основанияposesión sin título
фактическое владение при отсутствии правового титулаposesión sin título
фактическое владение при отсутствии правооснованияnuda posesión
цена при оплатеprecio al contado (наличными)
цена при оплате наличнымиprecio líquido
цена при продажеprecio de venta
экзамен при поступлении в коллегию адвокатовreválida