Russian | Spanish |
аварийное приводнение при взлёте | agua en el despegue |
аварийное приводнение при посадке | agua al posarse sobre el agua |
аварийное сообщение при стадии неопределённости | mensaje de incertidumbre |
аварийное сообщение при стадии тревоги | mensaje de alerta |
аварийный, используемый при приводнении люк | escotilla salvamento en amaraje forzoso |
авария при выкатывании самолёта за пределы ВПП | accidente al salirse de la pista (de despegue y aterrizaje) |
авария при заходе на посадку | accidente en la aproximación para el aterrizaje |
автоматизм выполнения операций при маневрировании | automatismo en las maniobras |
аппаратура для испытаний при гиперзвуковых скоростях | equipo de prueba a velocidad hipersónica |
аппаратура для испытаний при сверхзвуковых скоростях | equipo prueba a velocidad supersónica |
асимметрия тяги при одном неработающем двигателе | asimetría del empuje con un motor inoperativo |
атака с начальным набором высоты при шестикратной перегрузке | ataque en trepada inicial a 6 g |
атака цели, обнаруженной при поиске | ataque en búsqueda |
аэродинамические характеристики при наличии электрического поля | características electroaerodinámicas |
аэродинамический коэффициент при дозвуковом обтекании | coeficiente aerodinámico subsónico |
аэродинамический коэффициент при сверхзвуковом обтекании | coeficiente aerodinámico supersónico |
балансировка при единичной перегрузке | trimado a 1 g |
балансировка при изменении высоты | trimado en altitud |
балансировка при изменении высоты | trimado altimétrico |
балансировка при изменении скорости | trimado en velocidad |
балансировка при опущенном носе | trimado con la nariz hacia abajo |
балансировка при опущенном хвосте | trimado con la cola hacia abajo |
бафтинг при околозвуковых скоростях | bataneo transónico |
безопасный вывод при большой приборной скорости | recuperación positiva a gran velocidad aerodinámica |
безопасный вывод при малой приборной скорости | recuperación positiva a baja velocidad aerodinámica |
вес самолёта при вертикальном взлёте | peso de despegue vertical |
вес самолёта при выполнении типового задания | peso para la misión tipo |
взлёт при высокой температуре окружающего воздуха | despegue en aire caliente |
взлёт при максимальном весе, указанном в сертификате | despegue con el peso máximo certificado |
взлёт при низкой видимости | despegue con visibilidad reducida (Guaraguao) |
взлёт при отсутствии ветра | despegue con viento cero |
взлёт при отсутствии видимости | despegue a ciegas |
взлёт при отсутствии видимости | despegue sin visibilidad |
видимость при выпадении осадков | visibilidad en precipitación |
видимость при заходе на посадку | visibilidad en aproximación |
висение при встречном ветре | vuelo estacionario con viento frontal |
висение при полном отсутствии видимости | vuelo estacionario completamente IFR |
висение при попутном ветре | vuelo estacionario con viento de cola |
висение при ручном управлении | vuelo estacionario manual |
висеть при боковом ветре | volar a punto fijo con viento de costado |
включение системы при отклонении от заданного курса | iniciación del sistema en la deriva |
воздерживаться от полёта при плохом состоянии здоровья | abstenerse de volar en mal estado de salud |
воспринимать удар при посадке | absorber la energía del impacto de aterrizaje (об амортизационной стойке) |
восстановление давления при полном торможении | recuperación de presión en el remanso |
вывод из манёвра при отказе части пилотажных приборов | recuperación con una parte de instrumentos de pilotaje fallados |
выдерживать при нормальном атмосферном давлении | mantener a presión atmosférica normal |
выдержка при съёмке | tiempo de exposición |
вылет на перехват при наведении с земли | misión interceptación controlada desde tierra |
выполнение подъёма при заходе на посадку | ejecución de ascenso en la aproximación |
высота полёта при дозаправке топливом в воздухе | altitud de repostaje en vuelo |
высота при стоянке самолёта на земле | altura del avión en reposo |
высота принятия решения при одном неработающем двигателе | altitud decisión con un motor inoperativo |
высота снижения при заходе на посадку | altitud de descenso en aproximación |
гироскоп, рассчитанный на работу при высоких перегрузках | giroscopio diseñado para grandes aceleraciones g |
глиссирование при посадке на воду | recorrido de amaraje |
грузоподъёмность при размещении груза на наружной подвеске | capacidad de carga exterior |
грузоподъёмность при размещении груза на наружной подвеске | capacidad de carga suspendida |
движение самолёта при выходе из штопора | movimiento en recuperación de la barrena |
движение при спуске | movimiento descendente |
движение самолёта при штопоре | movimiento en barrena |
действовать автономно при включённой автоматике | realizar el control manual predominante |
действовать вручную при включённой автоматике | realizar el control manual predominante |
действовать независимо при включённой автоматике | realizar el control manual predominante |
динамическая нагрузка при раскрытии | carga por choque en apertura |
динамические характеристики упругой конструкции при нагревании | características termoelásticas |
динамический удар при раскрытии парашюта | choque de apertura del paracaídas |
живучесть ЛА при воздействии наземных огневых средств | supervivencia contra ataques de armas de superficie |
запас статической устойчивости при брошенном управлении | margen de estabilidad estática con la palanca de mando suelta (en vuelo) |
запас статической устойчивости при зажатом управлении | margen de estabilidad estática con la palanca de mando fija (en vuelo) |
запас статической устойчивости при свободном управлении | margen de estabilidad estática con la palanca de mando suelta (en vuelo) |
запас статической устойчивости при фиксированном управлении | margen de estabilidad estática con la palanca de mando fija (en vuelo) |
запас устойчивости по перегрузке при зажатом управлении | margen de estabilidad con la palanca de mando fija |
запас устойчивости по перегрузке при фиксированном управлении | margen de estabilidad con la palanca de mando fija |
запись, полученная при лётных испытаниях | registro de pruebas en vuelo |
запись при аварии | registro en el accidente |
запись при катастрофе | registro en la catástrofe |
запускать двигатель при включённом реверсе | poner en marcha el motor en inversión |
зарядка при постоянной величине тока | carga a intensidad constante de corriente |
зарядка при постоянной силе тока | carga a intensidad constante de corriente |
захват местности при воздушном фотографировании при планово-перспективной съёмке | cobertura horizonte-horizonte |
захват местности при воздушном фотографировании с помощью триметрогона | cobertura trimetrogónica |
заход при благоприятных метеоусловиях | aproximación en buen tiempo |
заход при встречном ветре | aproximación con el viento frontal |
заход при крайне неблагоприятной погоде | aproximación en tiempo marginal |
заход при крайних метеоусловиях | aproximación en condiciones meteorológicas marginales |
заход при малой видимости | aproximación con poca visibilidad |
заход при низких метеоминимумах | aproximación con pequeños mínimos meteorológicos |
заход при низкой видимости | aproximación con poca visibilidad |
заход при низком аэродинамическом качестве | aproximación con bajo rendimiento aerodinámico |
заход при отсутствии визуальной видимости | aproximación sin visibilidad |
заход при отсутствии визуальной видимости | aproximación a ciegas |
заход при разрешённом метеоминимуме | aproximación legal |
заход при ручном управлении | aproximación manual |
изображение внешней обстановки при посадке | imagen de aterrizaje |
изучение при помощи искусственных спутников | estudio por satélites artificiales |
индикация при дневном свете | visualización para luz diurna |
индикация при дневном свете | indicación para luz diurna |
интерференция при дозвуковых скоростях | interferencia subsónica |
интерференция при сверхзвуковых скоростях | interferencia supersónica |
использование подъёмной силы при входе в атмосферу | uso de la ascensión aerodinámica durante la reentrada |
испытание на надёжность при отказе отдельных элементов | prueba de toda seguridad |
испытание на надёжность при отказе отдельных элементов | prueba fail-safe |
испытание на надёжность при отказе отдельных элементов | prueba a toda seguridad |
испытание на сгорание топлива при скорости полёта, равной М = 6 | prueba de combustión a Mach 6 (в аэродинамической трубе) |
испытание на ударопрочность лобового стекла при столкновении с птицей | prueba de impacto de aves en el parabrisas |
испытание при лобовом сближении самолётов | prueba de aproximación frontal de aviones |
испытание при полном торможении | prueba de frenado total |
испытания при вводе в эксплуатацию | pruebas de puesta en servicio |
исследование картины обтекания при помощи интерферометра | estudio del flujo aéreo por interferómetro |
исследование при гиперзвуковых скоростях | estudio a velocidad hipersónica |
исследование при дозвуковых скоростях | estudio velocidad subsónica |
исследование при околозвуковых скоростях | estudio velocidad transónica |
исследование при сверхзвуковых скоростях | estudio velocidad supersónica |
исследование характеристики обтекания при помощи интерферометра | estudio del flujo aéreo por interferómetro |
исследование явлений, происходящих с последней ступенью баллистической ракеты при входе в атмосферу | fenomenología de la reentrada |
категория посадки при плохой видимости | categoría aterrizaje con mala visibilidad |
контроль основных технических характеристик при эксплуатации и хранении | verificación de las características técnicas principales en la explotación y mantenimiento |
контроль основных технических характеристик при эксплуатации и хранении | control de las características técnicas principales en la explotación y mantenimiento |
крейсерская скорость при максимальной боевой нагрузке | velocidad de crucero con carga máxima de guerra |
крейсерская скорость при 75% мощности | velocidad de crucero al 75% de potencia |
крейсерская скорость при 55% мощности | velocidad de crucero al 55% de potencia |
крейсерская скорость при оптимальной дальности полёта | velocidad de crucero para alcance óptimo |
кресло для катапультирования при нулевой высоте и скорости | asiento operable a cero altitud y cero velocidad |
кресло для катапультирования при нулевой высоте и скорости | asiento eyectable de características cero-cero |
кресло для катапультирования при нулевой скорости | asiento eyectable a velocidad cero |
кресло для катапультирования при сверхзвуковых скоростях | asiento eyectable a velocidad supersónica |
круг при заходе на посадку | vuelta de orientación |
крутой разворот при наборе высоты | viraje ceñido en subida |
курс ракеты при наведении по методу погони | rumbo de persecución |
курс ракеты при наведении по методу пропорционального сближения | rumbo navegacional de acercamiento proporcional (persecución) |
курс при наведении с постоянным углом упреждения | rumbo de persecución permanentemente modificada |
курс при навигационном наведении | rumbo navegacional |
курс при непрерывном наведении в упреждённую точку | rumbo de colisión permanentemente corregido |
курс при подходе | rumbo de aproximación |
курс при пропорциональном наведении | rumbo navegacional |
лобовое сопротивление при больших скоростях | resistencia al avance a gran velocidad |
лобовое сопротивление при нулевом угле атаки | resistencia al avance con ángulo cero de ataque |
лобовое сопротивление при посадке на ВПП | resistencia al avance al tocar la pista |
максимальная скорость при горизонтальном полёте | velocidad máxima en vuelo horizontal |
малый газ при обратной тяге | marcha lenta hacia atrás |
малый газ при прямой тяге | marcha lenta hacia adelante |
метод набора высоты при перехвате | procedimiento subida en la intercepción |
метод пилотирования при заходе на посадку | procedimiento de pilotaje en aproximación |
метод прицеливания при бомбометании | procedimiento de puntería en bombardeo |
минимальная высота над радиостанцией при пробивании облачности вниз | altitud mínima de penetración |
минимальная скорость при горизонтальном полёте | velocidad mínima en vuelo horizontal |
минимальная эволютивная скорость захода на посадку и посадки при прерванном заходе на посадку | velocidad mínima de control en la aproximación y aterrizaje en caso de la aproximación interrumpida |
минимальная эволютивная скорость захода на посадку и посадки при продолженном заходе на посадку | velocidad mínima de control en la aproximación y aterrizaje en caso de la aproximación continua |
минимальная эволютивная скорость полёта при одном работающем двигателе | velocidad mínima de control con un motor operativo |
модель процесса спасения членов экипажа при повреждении ЛА в боевой обстановке | modelo de simulación de salvamento de la tripulación en el combate |
модель явления при возвращении в атмосферу | modelo de reentrada |
мощность при впрыске | potencia con inyección (воды или водно-спиртовой смеси) |
мощность при полной нагрузке | potencia a plena carga |
набор высоты при встречном ветре | subida con viento frontal |
набор высоты при отказе одного двигателя | subida con un motor fallado |
набор высоты при перехвате | subida en intercepción (цели) |
набор высоты при попутном ветре | subida con viento en popa |
набор высоты при постоянной тяге | subida con empuje constante |
набор высоты при уходе на второй круг | subida en aterrizaje frustrado |
набор высоты при уходе от аэродрома | subida alejándose del aeródromo |
нагрев при входе в атмосферу | despliegue de calor en reentrada |
нагрев при входе в атмосферу | calentamiento en reentrada |
нагрев при ламинарном обтекании | calentamiento laminar |
нагрев при турбулентном обтекании | calentamiento turbulento |
надёжность конструкции при ударе | confiabilidad estructural a los choques |
надёжность, показанная при лётных испытаниях | confiabilidad demostrada en vuelo de prueba |
надёжность при отказе отдельных элементов | fail-safety |
надёжность при отказе отдельных элементов | confiabilidad debido al sistema automático de protección en caso de fallo |
надёжность при последовательном резервировании | confiabilidad de serie |
надёжный при отказе отдельных элементов | fail-safe (системы) |
надёжный при отказе отдельных элементов | a prueba de fallas locales (системы) |
направление вращения при штопоре | dirección de la barrena |
начальное число Маха при пуске | número M de lanzamiento |
недолёт при заходе на посадку | aterrizaje corto |
недолёт при посадке | aterrizaje corto |
недостаток прочности при больших оборотах | insuficiencia de rigidez a elevado número de revoluciones |
незамерзающий при низких температурах | incongelable a temperaturas bajas |
несчастный случай при прыжке с парашютом | baja ocasionada por un salto en paracaídas |
неточность при производстве | incertidumbre de fabricación |
неточность при расчёте | incertidumbre de cálculo |
неуправляемая створка дополнительного забора воздуха при взлёте | trampilla incontrolable de toma de aire adicional en el despegue |
неуправляемый разворот при пробеге | desviación involuntaria de la línea recta al aterrizar |
неуправляемый разворот при пробеге | caballito al aterrizar |
неуправляемый разворот при разбеге | desviación involuntaria de la línea recta al despegar |
неуправляемый разворот при разбеге | caballito al despegar |
неустойчивость конструкции при взаимодействии с силовой установкой | inestabilidad estructural acoplada a la propulsión |
неустойчивость по скорости при изменении тяги | inestabilidad de velocidad-empuje |
неустойчивость при возмущениях конечной амплитуды | inestabilidad de amplitud finita |
неустойчивость при полёте по глиссадному лучу | inestabilidad en vuelo por senda de planeo |
неустойчивость при полёте по курсовому лучу | inestabilidad vuelo por haz del localizador |
оборудование для посадки при нулевой видимости и высоте облачности | equipo para aterrizar con visibilidad nula |
оборудование системы посадки при низких метеоминимумах | equipo aterrizaje con mínimos meteorológicos bajos |
обстановка при взлёте | situación en el despegue |
обстановка при посадке | situación en el aterrizaje |
определение девиации компаса разворотами самолёта при рулении | compensación del compás por mover rodando el avión en varias direcciones |
определение местонахождения при помощи радиосредств | determinación posición por radio |
оптимальный профиль полёта при возвращении на базу | perfil óptimo de retorno |
оптимальный профиль полёта при возвращении с задания | perfil óptimo de retorno |
орбита при движении двух взаимно притягивающихся тел | órbita de dos cuerpos |
отказ при пуске | falla de lanzamiento |
отработка действий при атаке воздушной цели | prácticas de ataque (в составе звена) |
отработка действий при атаке воздушной цели | práctica de ataque (в составе звена) |
отрыв пограничного слоя при гиперзвуковых скоростях | separación hipersónica de capa límite |
отрыв потока при срыве | separación de la corriente en pérdida |
отрыв при взлёте с боковым ветром | transición al vuelo con viento cruzado |
парашют для торможения при входе в атмосферу планеты | paracaídas de entrada planetario |
перелетать ВПП при посадке | efectuar entrada larga |
перелетать ВПП при посадке | hacer entrada larga |
перелетать ВПП при посадке | rebasar la pista |
перелёт между гелиоцентрическими круговыми орбитами при помощи солнечного паруса | vuelo de transición a vela solar entre órbitas geliocéntricas circulares |
перепад давления при впрыске | caída de presión de inyección |
перепад давления при подаче окислителя | caída presión inyección del oxidante |
перетягивание при посадке | entrada larga |
перехват при наведении | intercepción controlada |
перехват при наведении с земли | intercepción controlada desde tierra |
перехват при непрерывном наведении | intercepción continua controlada |
перехват при оптимальных условиях | intercepción óptima |
перехват при самонаведении | intercepción autocontrolada |
переходные процессы при изменении ориентации | fenómenos transitorios de actitud |
пике после прекращения вращения при штопоре | picado después de la barrena |
пике при сбалансированных усилиях | picado equilibrado (на рычагах управления) |
пикирование после прекращения вращения при штопоре | picado después de la barrena |
пикирование при сбалансированных усилиях | picado equilibrado (на рычагах управления) |
плазма, образованная при входе в атмосферу | plasma inducido en la reentrada |
плазма, создаваемая при гиперзвуковой скорости | plasma generado hioersónicamente |
поведение при максимальной мощности | comportamiento a la potencia máxima |
поведение при малой нагрузке | comportamiento a la carga reducida |
поведение ЛА при различных полётных конфигурациях | comportamiento en diferentes configuraciones de vuelo |
поведение ЛА при сваливании | comportamiento al desplome |
поведение ЛА при срыве | comportamiento a la pérdida |
подскакивать при разбеге | ir brincando |
подскок при посадке | rebote al aterrizar |
подтягивание при посадке | aproximación larga para el aterrizaje |
подтягивание при посадке | alargamiento del aterrizaje |
покидание при больших числах М | abandono con grandes números de Mach |
половинный угол при вершине конуса | semiángulo en el vértice del cono |
положение взрывателя при включённом предохранительном устройстве | posición de seguro |
положение взрывателя при выключенном предохранительном устройстве | posición de fuego |
положение космонавта при отдыхе | posición cosmonauta en reposo |
положение космонавта при отдыхе | posición cosmonauta en descanso |
положение при возвращении в атмосферу | posición en la reentrada |
положение при приземлении | posición para tomar contacto con tierra |
положение при приземлении | posición para aterrizar |
положение центра тяжести при максимальном взлётном весе | posición centro de gravedad con el peso máximo de despegue |
полоса набора высоты при взлёте | área de subida en el despegue |
получать парогаз при разложении перекиси водорода | obtener el vapor-gas en la descomposición del peróxido de hidrógeno |
полёт при автоматическом управлении | vuelo con el control automático |
полёт при высоких температурах | vuelo a altas temperaturas |
полёт при отсутствии аэродинамического сопротивления | vuelo libre de la resistencia aerodinámica |
полёт при отсутствии аэродинамического сопротивления | vuelo sin la resistencia aerodinámica |
помехи при слежении за целью | ruidos de seguimiento del blanco |
помпаж при выводе с малого газа | inestabilidad de salida de la marcha lenta |
помпаж при увеличении оборотов | inestabilidad en la aceleración |
порядок действий при автоматическом выравнивании | procedimiento de enderezamiento automático |
порядок действий при атаке цели | procedimiento de ataque contra el blanco |
порядок действий при взлёте | procedimiento de despegue |
порядок действий при встрече с истребителями | procedimiento contracaza |
порядок действий при вынужденном приводнении | procedimiento de amaraje forzoso |
порядок действий при наборе высоты | procedimiento de tomar altura |
порядок действий при перехвате | procedimiento de intercepción (воздушной цели) |
порядок действий при посадке | procedimiento de aterrizaje |
порядок действий при реверсе тяги | procedimiento de inversión del empuje |
порядок преодоления зоны турбулентности при ясном небе | procedimiento de penetración de la turbulencia en tiempo sin nubes |
посадка при боковом ветре | aterrizaje con viento de costado |
посадка при встречно-боковом ветре | aterrizaje viento costado 45° |
посадка при встречном ветре | aterrizaje viento en proa |
посадка при встречном ветре | aterrizaje viento frontal |
посадка при выполнении маршрута | escala en ruta |
посадка при горизонтальном положении фюзеляжа | aterrizaje en línea de vuelo |
посадка при лётных испытаниях | aterrizaje de prueba en vuelo |
посадка при наличии атмосферы | aterrizaje en atmósfera |
посадка при низких метеоминимумах | aterrizaje con bajos mínimos meteorológicos |
посадка при нулевой видимости | aterrizaje en condiciones de visibilidad cero |
посадка при нулевой видимости | aterrizaje con visibilidad cero |
посадка при ограниченной видимости | aterrizaje visibilidad reducida |
посадка при отказе двигателя | aterrizaje con motor fallado |
посадка при отсутствии атмосферы | aterrizaje sin atmósfera |
посадка при отсутствии ветра | aterrizaje sin viento |
посадка при отсутствии видимости Земли | aterrizaje sin visibilidad |
посадка при отсутствии видимости Земли | aterrizaje a ciegas |
посадка при плохой видимости | aterrizaje con mala visibilidad |
посадка при полном отсутствии видимости | aterrizaje con visibilidad prácticamente cero |
посадка при пониженных метеоминимумах | aterrizaje con mínimos meteorológicos inferiores |
посадка при попутно-боковом ветре | aterrizaje con viento en popa 45° |
посадка при сбалансированных моментах | aterrizaje en trimado |
посадка при сбалансированных усилиях | aterrizaje en trimado |
последовательность действий при атаке | procedimiento de ataque |
последовательность действий при заходе на посадку | procedimiento de aproximación |
последовательность действий при катапультировании | procedimiento de eyección |
последовательность действий при покидании | procedimiento de abandono (ЛА) |
последовательность действий при посадке | procedimiento de aterrizaje |
последовательность операций при включении ТДУ | retrosecuencia |
предусматривать при проектировании | incorporar al proyecto |
прибор для измерения интенсивности детонации при определении октановых чисел | probador de intensidad de detonación en el octanaje |
признаки турбулентности при ясном небе | indicaciones de turbulencia en aire despejado |
прицеливание при бомбометании | puntería en bombardeo |
приёмистость при выводе с малого газа на максимальный режим | aceleración marcha lentapotencia máxima |
производная устойчивости при гиперзвуковых скоростях | derivada de estabilidad hipersónica |
пространственная дезориентация при полёте в облаках | vértigo por pérdida de orientación al atravesar una nube |
прыжок при патрулировании | salto en patrulla |
прыжок с выполнением фигур при свободном падении | salto con evoluciones en la caída libre |
пузырёк при наличии сжимаемости | burbuja de compresibilidad |
радиус действия при ведении разведки | radio acción en misión de reconocimiento |
радиус действия при профиле полёта "большая высота-малая высота-большая высота" | radio acción Hi-Lo-Hi |
радиус действия при 75% развиваемой двигателями мощности | radio acción con el 75% de potencia |
размах крыла при максимальной стреловидности | envergadura con alas replegadas |
размах крыла при минимальной стреловидности | envergadura con alas desplegadas |
разрушающая нагрузка при растяжении | carga de rotura por tracción |
рассеяние энергии удара при посадке | difusión de energía de choque en el aterrizaje |
реакция при изменении мощности | respuesta en la demanda de potencia |
режим горения при постоянном давлении | régimen de combustión a presión constante |
режим малого газа при заходе на посадку | régimen marcha lenta en aproximación |
режим работы двигателя при планировании на посадку | régimen potencia del motor para aproximación |
режим работы при постоянной нагрузке | régimen a carga constante |
режим срыва при воздействии перегрузки | régimen de pérdida acelerada |
режим торможения при снижении | régimen para desacelerar en el descenso |
результаты осмотра при эксплуатации | resultados de inspección en servicio |
роспуск при заходе на посадку | segregación para aterrizar |
руление при боковом ветре | rodaje con viento de costado |
руление при визуальной внешней ориентировке | rodaje valiéndose de referencias visuales exteriores |
рулёжное испытание при боковом ветре | prueba de rodaje con viento lateral |
самолёт, рассчитанный на полёт при больших числах М | avión de gran número de Mach |
самонаведение при встрече | autodirección en reencuentro |
самопроизвольное кабрирование при взлёте | autoencabritado en el despegue |
самопроизвольное кабрирование при превышении допустимого угла атаки | autoencabritado directo |
сгорание при возвращении в атмосферу | quemadura en reentrada |
сгорание при возвращении в атмосферу | destrucción en reentrada |
сгорание при возвращении в атмосферу | volatilización en reentrada |
сгорание при возвращении в атмосферу | disipación en reentrada |
сгорание при возвращении в атмосферу | desintegración en reentrada |
система включения готовности систем, используемых при маневрировании на земле | dispositivo de arme de los sistemas en tierra |
система захода на посадку при низких метеоминимумах | sistema de aproximación con mínimas meteorológicas bajas |
система катапультирования при нулевой скорости и нулевой высоте | sistema eyección "cero-cero" |
система обнаружения турбулентности при ясном небе | sistema de detección de turbulencia en aire despejado |
система покидания при нулевой высоте и нулевой скорости | sistema abandono "cero-cero" |
система посадки при низких метеоминимумах | sistema aterrizaje con mínimos meteorológicos bajos |
система посадки при нулевой высоте нижнего края облачности и нулевой видимости | sistema aterrizaje "cero-cero" |
система триммирования усилий при управлении самолётом | sistema compensador de esfuerzos de mando del avión |
система управления от ручки при включённом автопилоте | sistema control palanca de mando y autopiloto |
скачок уплотнения при гиперзвуковом обтекании | onda de choque hipersónica |
скороподъёмность при перехвате | índice trepada para intercepción (цели) |
скорость бомбы при ударе в цель | velocidad de impacto de una bomba |
скорость взлёта при ветре | velocidad despegue con viento |
скорость набора высоты при взлёте | velocidad subida en despegue |
скорость полёта М = 1,2 при преодолении ПВО на малой высоте | velocidad de Mach 1,2 en penetración a baja altitud |
скорость полёта при атаке наземных целей | velocidad de ataque aéreo sobre blancos terrestres |
скорость полёта при атаке наземных целей | velocidad de ataque aéreo contra blancos terrestres |
скорость полёта при возвращении на аэродром вылета | velocidad en vuelo de retorno |
скорость полёта при выпуске и уборке закрылков | velocidad de operación de los flaps |
скорость полёта при выпуске и уборке шасси | velocidad de operación del tren |
скорость полёта при двух работающих двигателях | velocidad de vuelo con dos motores operativos |
скорость полёта при дозаправке топливом | velocidad de vuelo en reabastecimiento de combustible |
скорость полёта при наличии влияния сжимаемости | velocidad de vuelo con compresión |
скорость полёта при отсутствии влияния сжимаемости | velocidad de vuelo sin compresión |
скорость полёта при отсутствии влияния силы тяжести | velocidad de vuelo sin gravedad |
скорость полёта при поиске | velocidad de vuelo en misión de búsqueda |
скорость полёта при преодолении ПВО | velocidad de penetración |
скорость при атаке | velocidad de ataque (цели) |
скорость при вводе в манёвр | velocidad de entrada en maniobra |
скорость при взлёте | velocidad de despegue |
скорость при возвращении | velocidad en vuelo de retorno (на аэродром вылета) |
скорость при катапультировании | velocidad de eyección |
скорость при максимальном коэффициенте подъёмной силы | velocidad con una sustentación máxima |
скорость при минимальном лобовом сопротивлении | velocidad con una resistencia mínima al avance |
скорость при наборе высоты | velocidad ascensional |
скорость при наборе высоты | velocidad de subida |
скорость при патрулировании | velocidad de patrulla je |
скорость при подходе | velocidad de llegada (к аэродрому, базе, цели) |
скорость при подъёме носового колеса | velocidad de rotación |
скорость при подъёме носового колеса | velocidad rotativa |
скорость при преодолении ПВО на малых высотах | velocidad de penetración a baja altitud |
скорость при приземлении | velocidad de aterrizaje |
скорость при пуске | velocidad de lanzamiento |
скорость при развитом срыве | velocidad a plena pérdida |
скорость при сбросе | velocidad de lanzamiento (грузов) |
скорость при снижении по глиссаде | velocidad de descenso por una senda |
скорость при старте с помощью лебёдки | velocidad de despegue por cabrestante |
скорость при удалении | velocidad de salida (от аэродрома, базы, цели) |
скорость при уходе на второй круг | velocidad de aproximación frustrada |
скорость приземления при стандартной посадке | velocidad aterrizaje standard |
скорость сваливания при единичной перегрузке | velocidad de pérdida con 1 g |
скорость сваливания при задней центровке | velocidad pérdida con el centro de gravedad posterior |
скорость сваливания при наличии перегрузки | velocidad pérdida acelerada |
скорость сваливания при передней центровке | velocidad pérdida con el centro de gravedad delantero |
скорость сваливания при убранной механизации и шасси | velocidad pérdida en configuración neta |
скорость сваливания при убранной механизации и шасси | velocidad pérdida en configuración limpia |
след за конусом при гиперзвуковой скорости | estela hipersónica del cono (полёта) |
смесь при положении крана высотного корректора "авто-бедно" | mezcla pobre automática |
смесь при положении крана высотного корректора "авто-богато" | mezcla rica automática |
срок годности при хранении | plazo de duración en almacenaje |
срок годности при хранении | tiempo de duración almacenada |
срок годности при хранении | duración almacenada |
срок годности при хранении | tiempo de duración en almacenaje |
срок годности при хранении | plazo de duración almacenada |
срок службы при усталостных нагрузках | vida de fatiga |
срыв при боковом скольжении | pérdida por resbalamiento de ala |
срыв при большой скорости | pérdida por alta velocidad |
срыв при большой скорости | pérdida de alta velocidad |
срыв при входе в манёвр | pérdida de entrada en la maniobra |
срыв при выпущенном шасси и полностью отклонённых закрылках | pérdida con tren bajo y flaps afuera |
срыв при движении по земле | pérdida en tierra |
срыв при излёте | pérdida en despegue |
срыв при малой скорости | pérdida por baja velocidad |
срыв при малой скорости | pérdida de baja velocidad |
срыв при медленном гашении скорости | pérdida lenta |
срыв при наличии перегрузки | pérdida dinámica |
срыв при наличии перегрузки | pérdida por alta velocidad |
срыв при наличии перегрузки | pérdida acelerada |
срыв при неотклонённых закрылках | pérdida con flaps retractados |
срыв при неработающем двигателе | pérdida con motor inoperativo |
срыв при плавном входе в манёвр | pérdida de entrada suave en maniobra |
срыв при полностью отклонённых закрылках | pérdida con flaps afuera |
срыв при работающем двигателе | pérdida con motor operativo |
срыв при убранном газе | pérdida motor inoperativo |
статический потолок при наличии влияния земли | techo en vuelo estacionario con efecto del suelo |
степень искажения при стандартном испытании | grado de distorsión en prueba normalizada |
страхование груза при воздушных перевозках | seguro de transporte por avión |
стрельба при боковом ветре | tiro con viento de costado |
стрельба при наблюдении с воздуха | tiro observado desde aire |
схема разрывов при бомбометании | rosa de impactos sobre el terreno |
схема слежения при поиске воздушной цели | circuito de rastreo en la búsqueda aérea |
телевидение, работающее при низких уровнях освещённости | televisión de bajo nivel de iluminación |
температура при входе в атмосферу | temperatura de reentrada (en la atmósfera) |
температура при ударе | temperatura de impacto |
техника наведения при встрече на орбите | técnica del guiado para el reencuentro en órbita |
техника, применяемая при лётных испытаниях | ingeniería de pruebas en vuelo |
техника, применяемая при лётных испытаниях | técnica de pruebas en vuelo |
толчок при посадке | choque en el aterrizaje |
требования к системам посадки при нулевой видимости и нулевой высоте облачности | normas cero-cero |
требования к управлению при взлёте | requisitos de control en el despegue |
требования к управлению при посадке | requisitos de control en el aterrizaje |
требования набора высоты при заходе на посадку | requisitos ascensionales en aproximación |
тренажное устройство для отработки действий пилотов при отказах | simulador de fallas |
туман при прохождении фронта | niebla de paso del frente |
турбулентность при ясном небе | turbulencia en tiempo sin nubes |
турбулентность при ясном небе | turbulencia en aire despejado |
тяговая нагрузка при взлёте | relación peso/empuje al despegue |
тяговооружённость при отрыве | relación empuje/peso en el punto de despegue |
угол атаки при бреющем полёте | ángulo ataque rasante |
угол атаки при заходе на посадку | ángulo ataque en aproximación |
угол атаки при кабрировании | ángulo ataque en encabritamiento |
угол атаки при наборе высоты | ángulo ataque en toma de altura |
угол атаки при пикировании | ángulo ataque en picado |
угол атаки при планировании | ángulo ataque en planeo |
угол атаки при посадке | ángulo ataque al aterrizaje |
угол наклона при подъёме в вертикальное положение | ángulo de levantamiento a la vertical |
угол наклона траектории при заходе на посадку | ángulo de aproximación |
угол наклона траектории при наборе высоты | ángulo de subida |
угол при вершине | ángulo en el vértice |
угол разворота водила при буксировке | ángulo del pivote en el remolque |
угол снижения при заходе на посадку | ángulo descenso en aproximación |
угол тангажа при наборе высоты | ángulo de tomar altura |
угол тангажа при наборе высоты | ángulo de subida |
угол тангажа при начальном наборе высоты | ángulo de subida inicial |
удар о воду при приводнении | choque contra el agua |
удар о воду при приводнении | choque con el agua |
удар о ВПП из-за малой высоты при заходе на посадку | choque contra la pista debido a la aproximación baja |
удар о ВПП из-за малой высоты при заходе на посадку | choque con la pista debido a la aproximación baja |
удар о землю при аварийной посадке | choque contra tierra en el aterrizaje violento |
удар о землю при аварийной посадке | choque con tierra en el aterrizaje violento |
удар при посадке | choque en el aterrizaje |
удельная нагрузка на крыло при дозвуковых скоростях | carga alar subsónica |
удельная нагрузка на крыло при сверхзвуковых скоростях | carga alar supersónica |
уклон при подъёме | pendiente ascendente |
уклон при спуске | pendiente descendente |
унос массы при термохимических реакциях | ablación termoquímica |
ускорение при взлёте | aceleración en despegue |
ускорение при входе в атмосферу | aceleración en reentrada |
ускорение при манёвре | aceleración en maniobra |
ускорение при околозвуковой скорости | aceleración transónica |
ускорение при пуске | aceleración en lanzamiento |
ускорение при сверхзвуковой скорости | aceleración supersónica |
условия полёта при воздействии перегрузки | condiciones de vuelo acelerado |
условия полёта при числе М = 3 | ambiente para M = 3 |
условия полёта при числе М = 3 | condiciones vuelo con M = 3 |
устойчивость при брошенном управлении | estabilidad con mandos sueltos |
устойчивость при вращении | estabilidad rotacional (ЛА) |
устойчивость при вращении | estabilidad giroscópica (ЛА) |
устойчивость при движении | estabilidad en movimiento |
устойчивость при докритическом обтекании | estabilidad antes de entrar en pérdida |
устойчивость при манёврах | estabilidad en maniobra |
устойчивость при срывном обтекании | estabilidad después de entrar en pérdida |
флаттер при брошенной ручке управления | flameo con los mandos sueltos |
флаттер при возвращении в атмосферу | flameo en reentrada |
флаттер при гиперзвуковых скоростях | flameo hipersónico |
флаттер при околозвуковых скоростях | flameo transónico |
флаттер при сверхзвуковых скоростях | flameo supersónico |
холостой ход при малом числе оборотов | marcha lenta en vacío |
хранение при низких температурах | almacenamiento a bajas temperaturas |
хранение при низких температурах | almacenamiento criógeno |
хранить топливо при крайне низкой температуре | conservar el combustible a temperaturas extremadamente bajas |
хранить топливо при крайне низкой температуре | almacenar el combustible a temperaturas extremadamente bajas |
частота для связи при заходе на посадку | frecuencia comunicación en aproximación |
эксплуатационная скорость при полной нагрузке | velocidad en servicio a plena carga |
эксплуатировать двигатель при чрезмерных скоростных режимах | fatigar el motor |
энергия, поглощаемая тормозами колёс при пробеге самолёта | energía absorbida por los frenos de las ruedas en recorrido de aterrizaje del avión |
энтальпия при различных температурах | entalpia sensible |
этап полёта при нулевой подъёмной силе | fase de sustentación cero |
явление возбуждения при больших скоростях | fenómeno de alta velocidad |
явление возбуждения при возвращении в атмосферу | fenómeno de reentrada |