DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing При | all forms | exact matches only
RussianSpanish
возбуждение при полной нагрузкеexcitación en plena carga
возбуждение при холостом ходеexcitación en vacio
вредные воздействия от усилий при коротком замыкании от усилий, возникающих в короткозамкнутой цепиefectos perniciosos bajo los esfuerzos de cortocircuito (serdelaciudad)
вспучивание при промерзанииlevantamiento por congelación
выдержка металла при высокой температуреimpregnación térmica
выдержка при заданной температуреpermanencia a la temperatura requerida
выпаривание при падающей пленкеevaporación de película descendente
выращенный p-n-переход, полученный при изменении скорости выращиванияunión por crecimiento variable
вытягивание при нагревеestirado en caliente
выход годного при прокаткеrendimiento en la laminación
давление при адиабатном процессеpresión isentropica
деформация при закалкеdeformación por temple
деформация при крученииdeformación angular
деформация при растяженииdeformación por tracción
деформируемость при прокаткеrendimiento en la laminación
зазор для компенсации расширения при нагреванииhuelgo para la dilatación
запаздывание по фазе при нулевой частотеretardo de frecuencia cero
затвор, открывающий дверь при нажатииcerrojo de salto
затвор, открывающий дверь при нажатииcerrojo de resbalón
затухание при апериодическом процессеamortiguamiento aperiódico
золото, выделившиеся при купелированииpallón
излом при растяженииfractura por tracción
излом при сжатииfractura por compresión
излом при скалыванииfractura por esfuerzo cortante
излом при скручиванииfractura por torsión
излом при срезеfractura por esfuerzo cortante
износ при истиранииdesgaste por rozamiento
износ при истиранииdesgaste por frote
имплантация при повышенной температуреimplantación en caliente
инерционный эффект при вращенииefecto de volante
использование при низких ниже 100 град. С температурахaplicación criogénica
испытание на износ при истиранииprueba de desgaste por abrasión
испытание на предел прочности при растяженииprueba a la tracción
испытание на усталость при изгибеprueba de flexión múltiple
испытание при низких температурахprueba en frió
испытание при повышенной частоте вращения электрической машиныPrueba de embalamiento (Linn)
испытание при повышенных скоростях двигателя топлив и маселPrueba de embalamiento (Linn)
конвекция при ламинарном теченииconvección laminar
контроль при граничных условияхconfrontación marginal
контроль при предельных условияхconfrontación marginal
контрольный слиток от плавки при выпускеlingotillo de colada
коррозия при тренииcorrosión por frotamiento
коррозия при тренииcorrosión por fricción
коррозия при храненииcorrosión en almacenaje
коррозия при эксплуатацииcorrosión en servicio
коэффициент усадки при охлажденииcoeficiente de contracción al enfriarse
лучеиспускательная способность при данной температуреemisividad térmica
машина для испытаний при знакопеременных динамических нагрузкахmaquina de pruebas de esfuerzos alternados
машина для испытания на прочность при скручиванииmaquina de pruebas de resistencia torsional
модуль упругости при изгибеmodulo de flexión
модуль упругости при крученииmodulo de torsión
модуль упругости при сдвигеmodulo de cizallamiento
модуль упругости при сдвигеmodulo de cortadura
модуль упругости при сдвигеmodulo de rigidez
модуль упругости при сдвигеmodulo de deslizamiento
модуль упругости при сдвигеmodulo de cizalladura
модуль упругости при сжатииmodulo volumétrico
модуль упругости при сжатииmodulo de compresión
нанесение покрытия при термическом разложенииdeposición pirolitica
напряжение источника тока при замкнутой цепиtensión en circuito cerrado
напряжение при изгибеfatiga a la flexión
напряжение при крученииtensión de torsión
напряжение при крученииfatiga a la torsión
напряжение при нагрузкеvoltaje de carga
напряжение при отключенииvoltaje de corte
напряжение при отключенииtensión de desconexión
напряжение при разомкнутой цепиvoltaje en circuito abierto
напряжение при растяженииfatiga de tracción
напряжение при растяженииfatiga de tensión
напряжение при сжатииfatiga a la compresión
напряжение при срезеtensión debida a la cortadura
напряжение при удареfatiga por choque
неточность, допущенная при вычерчиванииerror gráfico (напр., карты или схемы)
нивелировка при помощи визирокnivelación con piquetes
обжатие при прокаткеcompresión en laminación
обжатие при экструдированииrelación de extrusión (отношение сечений заготовки и профиля)
обработка при нагреванииtransformación por calentamiento
окисление при нагревеoxidación al calentamiento
оконные петли, дающие при открывании зазор между переплётом и рамой для чистки окнаgoznes en H
определение вида излома после закалки при различных температурахensayo de fractura de temple
осадки, полученные при очистке маселaceitón
осаждение при термическом разложенииdeposición pirolitica
остаток при перегонкеhez de destilación
остаток при упариванииresiduo de evaporación
отжимание при пропускании через валкиescurrido entre rodillos
отложение при электрофорезеdeposito electroforetíco
отношение выходного сигнала единицы к сигналу помехи при частичной выборкеrelación de selección
отношение теплоёмкости при постоянном давлении к теплоёмкости при постоянном объёмеrelación de calores específicos
отставание по фазе при нулевой частотеretardo de frecuencia cero
параметры схемы при коротком замыкании на выходеparámetros de cortocircuito
параметры схемы при разомкнутой выходной цепиparámetros de circuito abierto
первый проход при волоченииestirado basto (проволоки из катанки)
перенос металла при сваркеtransferencia en soldadura
пиролитическое нанесение покрытия при термическом разложенииdeposición por descomposición
пиролитическое осаждение при термическом разложенииdeposición por descomposición
пластическая деформация при низкой температуре с помощью сжимающих напряженийmaclaje
пластичность при испытании на ползучестьductilidad en el ensayo de fluencia
пластичность при растяженииductilidad a la tracción
поведение при деформирующей обработкеcomportamiento a la deformación
поведение при испытании на ползучестьcomportamiento a la fluencia
поведение при коррозионных испытанияхcomportamiento frente a la corrosión
повышение прочности при отпускеtemple de revenido (за счёт старения)
подача при фрезерованииavance de fresado
подача при чистовой обработкеavance de acabado
полная входная проводимость при коротком замыканииadmitancia de entrada de cortocircuito
полная проводимость при холостом ходеadmitancia en vacio
полная проводимость прямой передачи при коротком замыканииadmitancia directa de cortocircuito
поломка при перегрузкеrotura por sobrecarga
потери при истиранииperdidas por abrasión
потери при коротком замыканииperdidas por cortocircuito
потери при обжигеperdidas por testación
потери при перегонкеperdidas por destilación
потери при прокаливанииperdidas por calcinación
потери при простоеperdidas de inactividad
потери при разгонкеperdidas por destilación (нефтепродуктов)
потери при распространении волнpérdidas durante la propagación de las ondas
потери при фильтрацииperdidas por Filtración
потери при храненииperdidas por almacenamiento
потеря при прокаливанииperdida al fuego
потребление энергии при холостом ходеconsume de energía a vacio
превращение при нагревеtransformación por calentamiento
превращение при охлажденииtransformación por enfriamiento
предел выносливости при изгибеresistencia a la fatiga por flexión
предел при изгибеresistencia a la flexión
при непрерывном перемешиванииbajo agitation constante
при температуре ниже 0° Сsubcero
примесь при плавленииliga
приспособление для стягивания труб при сваркеalzatubos
приём при наличии помехrecepción confusa
проба металла при выпускеmuestra de colada
пробный слиток от плавки при выпускеlingotillo de colada
продольный изгиб при сжатииflexión axial por compresión
производительность при расплавленииcapacidad de fusión
прочность при изгибеresistencia a la flexión
прочность при крученииresistencia a la torsión
прочность при нагревеresistencia en caliente
прочность при растяженииresistencia a la tracción
работа при низких температурахfuncionamiento criogénico (ниже 20 град. К)
работа разрушающей деформации при растяженииresiliencia a la tracción
работа разрушающей деформации при сдвигеresiliencia al cizallamiento
разрушение при изгибеrotura por flexión
разрушение при крученииrotura torsional
разрушение при крученииrotura por torsión
разрушение излом,разрыв при повышенных температурахruptura en caliente
разрушение при сжатииrotura por compresión
растворимый при нагреванииsoluble en caliente
растрескивание при износеfisuracion por fatiga
расширение при затвердеванииdilatación por solidificación
реактор, работающий при атмосферном давленииreactor atmosférico
реактор, работающий при повышенных давленияхreactor cerrado
сварное соединение при сварке под давлениемjunta cerrada
сварное соединение при сварке под давлениемjunta abierta
связь при помощи вспомогательного элементаacoplamiento de eslabón
сдвиг при крученииdeformación angular
серебро, выделившиеся при купелированииpallón
скорость при испытанииvelocidad de pruebas
скорость при полной нагрузкеvelocidad con plena carga
слиток, получаемый при переплавеlingote receptor
снижение степени металлизации руды при храненииperdida de metalización en almacenamiento
согласование при помощи шлейфаadaptación por bucle
соединение при помощи петлиacoplamiento en bucles
сопротивление растрескиванию при знакопеременном изгибеresistencia a las grietas por flexiones repetidas
сохранение свойств при заданной температуреpermanencia a la temperatura requerida
способ избирательного травления, при котором применяются восковые покрытияcerografía
старение высокохромистых сталей при сваркеenvejecimiento por soldadura
строгание при рабочем и обратном ходе резцаcepillado en dos sentidos
стружка при развёртыванииescañadura
стружка при сверленииescobina
вторичное твердение при отпускеtemple de revenido
твёрдость, определяемая при динамической нагрузкеdureza dinámica
твёрдость при красном каленииdureza al rojo
твёрдость при нагревеdureza en caliente
тест при включенииdiagnóstico en encendido (spanishru)
трещина, возникающая при затвердеванииgrieta de solidificación
трещина, возникающая при охлажденииgrieta de enfriamiento
трещина, возникающая при растяженииgrieta de estirado
трещина, образующаяся при коскеgrieta de forja
трещина, образующаяся при прокаткеgrieta de laminación
трещина, образующаяся при сгибанииgrieta de flexión (листа или полосы)
трещина при растяженииgrieta de tensión
атмосферная турбулентность при ясной погодеturbulencia en aire claro
атмосферная турбулентность при ясной погодеturbulencia de altura
удлинение при разрывеalargamiento relative
удлинение при разрывеalargamiento de rotura
удлинение при растяженииalargamiento por tracción
упругость при изгибеelasticidad de flexión
упругость при крученииelasticidad de torsión
упругость при растяженииelasticidad de tracción
упругость при сдвиге или при срезеelasticidad de cizallamiento
упругость при сжатииelasticidad de compresión
уровень при трубеnivel de anteojo
усадка при крученииcontracción por torsión
усадка напр., огнеупорных материалов при обжигеcontracción al fuego
усадка при сжатииasentamiento bajo compresión
усадка при формованииcontracción de moldeo
усиление при холостом ходеganancia a vacio
усталость при изгибеfatiga a la flexión
усталость при крученииfatiga a la torsión
усталость при растягивающем напряженииfatiga de tracción
усталость при растягивающем напряженииfatiga de tensión
усталость при сжатииfatiga producida por presión
усталость при сжатииfatiga por presión
устойчивость при храненииestabilidad al envasado (напр., лаков)
устойчивость при храненииestabilidad al almacenaje
ухудшение свойств при нагреванииalteración por el calor
хрупкость при старенииfragilidad por envejecimiento
центрирование при помощи постоянного магнитаcentrado por imán permanente
эксплуатировать напр., двигатель при чрезмерных скоростных режимахfatigar