DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Corporate governance containing И | all forms | exact matches only
RussianSpanish
Административная и операционная поддержкаapoyo administrativo y operacional
Административная и операционная поддержкаservicios administrativos y operacionales
Административная и операционная поддержкаAAO
административная и финансовая информацияInformación Administrativa y Financiera
административное и оперативное планированиеplanificación administrativa y operacional
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживаниеpresupuesto administrativo y de apoyo a los programas
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживаниеpresupuesto administrativo y de apoyo al programa
внутренняя модель мониторинга и оценкиprograma incorporado de seguimiento y evaluación
время, затрачиваемое на поездки на работу и с работыduración del trayecto de cercanías
деконцентрация и управленческий процессprocesos de desconcentración y gestion
договорённости и процедурыdisposiciones y procedimientos
доплата с учётом замены персонала и задержекajuste por movimiento de personal y demoras
интеллектуальный и аналитический разрывvacío intelectual y analítico
исполнение и осуществлениеejecución y aplicación
исполнение и осуществлениеejecución y realización
кадровые правила и процедурыpolíticas y prácticas de personal
категория общего обслуживания и смежные категорииcuadro de Servicios Generales y personal afín
категория специалистов и вышеcategorías profesional y superiores
Корпоративная политика и стратегия коммуникацииPolítica y estrategia de comunicación de la Organización
корректировки Программы работы и бюджетаajustes al Programa de trabajo y presupuesto
макет Программы работы и бюджетаEsbozo de Programa de trabajo y presupuesto
малоценные и быстроизнашивающиеся предметыsuministro fungible
методология оценки и анализа проектовtécnica de evaluación y examen de programas
миссия по обследованию и обзоруmisión de inspección y verificación
многостороннее и двустороннее финансированиеfinanciación multibilateral
набор и закрепление персоналаcontratación y retención
намеченные конечные бенефициары и выгодыbeneficiarios y beneficios finales previstos
нетехническое и техническое сотрудничествоno técnico y cooperación técnica
общая политика и руководствоpolítica y dirección generales
оклады и вознагражденияsueldos y emolumentos
отдых и восстановление силdescanso y recreación
отдых и восстановление силdescanso y recuperación
оценка и охрана национальных ресурсовevaluación y conservación de recursos naturales
первое и второе напоминаниеprimera y segunda convocatoria
первое и второе напоминаниеprimera y segunda llamada
первое и второе объявление о приёме ставок на торгахprimera y segunda convocatoria
первое и второе объявление о приёме ставок на торгахprimera y segunda llamada
подход, основанный на учёте личных качеств и заслугcriterio del mérito personal
политика сдерживания и стимулированияpolítica de expansión y contracción
получение средств и распоряжение имиrecaudación y custodia de los fondos
полученные прибыли и убыткиpérdidas o ganancias realizadas
постатейные и нормативные вычетыdeducciones específicas y uniformes
правила и процедуры бухгалтерского учётаnormas y procedimientos contables
правила и процедуры работы с персоналомpolíticas y prácticas de personal
правила и стандартыreglas y normas
привилегии освобождения от налогов и сборовprivilegios de exención aduanera
Программа работы и бюджетPrograma de trabajo y presupuesto
промежуточный финансовый отчет и балансinforme financiero y estados de cuentas provisionales
процесс подготовки и рассмотрения бюджетаproceso presupuestario
путевые и транспортные расходыgastos de viaje y transporte
расходы на организацию отдыха и развлеченийgastos de esparcimiento
расходы по административному и оперативному обслуживаниюgastos administrativos y operacionales
расходы по административному и оперативному обслуживаниюgastos administrativos y de los servicios operacionales
резюме Программы работы и бюджетаResumen del PTP
резюме Программы работы и бюджетаResumen del Programa de trabajo y presupuesto
реструктуризация и оживлениеreestructuración y revitalización
система мониторинга и оценкиsistema de SyE
система мониторинга и оценкиsistema de seguimiento y evaluación
система мониторинга и прогнозирования бюджетаsistema de supervisión y previsión del presupuesto
система регистрации и бухгалтерского учётаsistema de registro y contabilidad
системы и процедуры складского учётаsistemas y procedimientos de control de existencias
собственность и активыbienes y haberes
соотношение активов и пассивовcoeficiente de financiación
соотношение затрат на аренду жилья и доходаrelación alquiler/ingresos
социальное обеспечение и механизм компенсацииplan de seguridad social e indemnización
страновые и межстрановые программы и проектыprogramas y proyectos por países y multinacionales
сухопутная транспортировка, хранение и обработкаtransporte terrestre, almacenamiento y manipulación
транспарентность и открытостьtransparencia y apertura
трансферт в рамках программы и бюджетаtransferencia en el programa y el presupuesto
трансферт в рамках программы и бюджетаtransferencia presupuestaria y de programa
управление и административная поддержкаadministración y apoyo
финансовый аудит и аудиторская проверка на соответствиеauditoría financiera y relativa al cumplimiento de las normas
экономия и эффективность управленияeconomías y eficacia en el ejercicio del Gobierno