Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
ИСК
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
арбитраж рассмотрел основно́й
ис
к
el arbitraje examinó la demanda principal
возмещение по
иску
indemnización según la demanda
возобновление
иска
reanudación de la demanda
возражение во встречном
иске
objeción en la reconvención
давность для
иска
prescripción de la acción
дата
иска
fecha de la demanda
доказательства по
иску
pruebas de la demanda
документация по
иску
documentación a la demanda
заявленный в
иске
ущерб
daño enunciado en la demanda
иск
грузополучателя
demanda del consignatario
иск
иностранной фирмы
demanda de la firma extranjera
иск
к иностранной железной дороге
demanda contra una compañía extranjera de ferrocarriles
иск
к покупателю
demanda contra el comprador
(к продавцу́, vendedor)
иск
не обоснован
la demanda es infundada
иск
о взыскании
demanda de aplicación de la sanción
иск
о взыскании неустойки
demanda judicial sobre la multa
иск
о взыскании штрафа
reclamación de la multa
иск
о взыскании штрафа
demanda de la multa
иск
о возмещении
demanda sobre la indemnización
иск
о возмещении недостачи
demanda de compensación de la falta
иск
о возмещении убытков
demanda de indemnización de daños y perjuicios
иск
о нарушении
demanda sobre la violación
иск
о невыплате неустойки
demanda por falta de pago de la multa
иск
о неисполнении обязательств
demanda sobre el incumplimiento de las obligaciones
иск
о ненадлежащем исполнении
demanda sobre el cumplimiento inadecuado
иск
об оплате
demanda del pago
иск
об оплате
reclamación del pago
иск
об ответственности
demanda sobre la responsabilidad
иск
отклонён
la demanda ha sido rechazada
иск
отклонён
la demanda ha sido desestimada
иск
патентовладельца
demanda del propietario de la patente
иск
патентовладельца
demanda del licenciante
иск
по договору
reclamación contractual
иск
по договору
demanda contractual
иск
по контракту
demanda contractual
иск
подлежит удовлетворению
la demanda debe ser satisfecha
иск
покупателя
demanda judicial del comprador
(продавца́, vendedor)
иск
предъявлен одной из сторо́н
la demanda ha sido presentada por una de las partes
иск
рассмотрен
ia demanda ha sido considerada
иск
рассмотрен
ia demanda ha sido examinada
иск
стороны
demanda de la parte
иск
удовлетворён
la demanda judicial ha sido satisfecha
истребовать удовлетворение
иска
exigir la satisfacción de la demanda
исчисляемая со дня возникновения пра́ва на
ис
к давность
prescripción a partir del día del surgimiento del derecho a interponer la demanda
наложить арест на имущество должника́ для обеспечения
иск
а кредитора
imponer el embargo sobre los bienes del deudor para asegurar la demanda del acreedor
обеспечение
иска
осуществляется путём наложения ареста на имущество ответчика
la demanda es asegurada mediante el embargo de los bienes del demandado
обеспечение
иска
путём наложения ареста на имущество ответчика
garantía de la demanda mediante embargo de los bienes del demandado
обеспечение
иска
путём охранительных мер в отношении имущества ответчика
garantía de la demanda mediante aplicación de medidas protectoras respecto a los bienes del demandado
обеспечение
иска
судом
garantía de
la satisfacción de
la demanda por el tribunal
обоснование
иска
argumentación de la demanda
обоснованность
иска
motivación de la demanda
(judicial)
обоснованность
иска
доказана
la motivación de la demanda ha sido probada
обстоятельства де́ла по
иск
у
circunstancias del caso objeto de la demanda
объяснения по
иску
explicaciones acerca de la demanda
определение арбитра по
иску
dictamen del árbitro acerca de la demanda
определение арбитра по
иску
resolución del árbitro acerca de la demanda
определение по
иску
resolución según la demanda
определение по
иску
в протоколе
resolución en el protocolo acerca de la pretensión
основания для
иска
bases para la demanda
отказ в
иске
по́сле истечения давности
rechazamiento de la demanda después de consumada la prescripción
отклонение
иска
no rechazamiento de la demanda
отклонение
иска
no aceptación de la demanda
отклонить
иск
rechazar la demanda
отклонить
иск
declinar la demanda
отклонять
иск
rechazar la demanda
отклонять
иск
declinar la demanda
период рассмотрения
иска
período de consideración de la demanda
предъявить
иск
presentar la demanda
предъявить
иск
interponer la demanda
предъявить
иск
о несоблюдении
presentar la demanda
judicial
sobre la inobservancia
предъявить
иск
об оплате
presentar la demanda de pago
предъявить фирме
иск
presentar reclamación a la firma
предъявить фирме
иск
presentar demanda a la firma
предъявленный
иск
demanda presentada
предъявленный
иск
demanda interpuesta
предъявлять
иск
presentar la demanda
предъявлять
иск
о несоблюдении
presentar la demanda
judicial
sobre la inobservancia
предъявлять
иск
об оплате
presentar la demanda de pago
предъявлять фирме
иск
presentar reclamación a la firma
предъявлять фирме
иск
presentar demanda a la firma
признавать
иск
в части убытков
reconocer la demanda en cuanto a las pérdidas
признавать
иск
в части убытков
admitir la demanda en cuanto a las pérdidas
признать
иск
в части убытков
reconocer la demanda en cuanto a las pérdidas
признать
иск
в части убытков
admitir la demanda en cuanto a las pérdidas
принятие охранительных мер для обеспечения
иска
adopción de medidas protectoras para asegurar la demanda
расписка по
иску
recibo por la demanda judicial
рассматривать
иск
considerar la demanda
рассматривать
иск
examinar la demanda
рассматривать
иск
в арбитраже
investigar la demanda en arbitraje
рассматривать
иск
в арбитраже
examinar la demanda en arbitraje
рассмотрение
иска
consideración de la demanda
рассмотрение
иска
investigación de la demanda
рассмотрение
иска
examen de la demanda
рассмотрение
иска
международным судом
consideración de la demanda por el Tribunal Internacional
рассмотренный
иск
demanda examinada
рассмотреть
иск
considerar la demanda
рассмотреть
иск
examinar la demanda
рассмотреть
иск
в арбитраже
investigar la demanda en arbitraje
рассмотреть
иск
в арбитраже
examinar la demanda en arbitraje
решение арбитражной комиссии по
иску
resolución de la comisión de arbitraje acerca de la demanda
решение по
иску
внешнеторгового объединения
laudo sobre la pretensión de la entidad de comercio exterior
согласие на рассмотрение
иска
consentimiento para examinar la demanda
содержание
иска
contenido de la demanda
спорные вопросы
иска
puntos discutibles en la demanda
спорные вопросы
иска
cuestiones litigiosas en la demanda
требование
иска
pretensión
(expuesta en la demanda)
требование удовлетворения
иска
reclamación de satisfacer la demanda
удовлетворение
иска
satisfacción de la demanda judicial
удовлетворение
иска
в части штрафа
satisfacción de la demanda sobre la multa
удовлетворить
иск
allanarse a la demanda
удовлетворить
иск
satisfacer la demanda judicial
удовлетворять
иск
allanarse a la demanda
удовлетворять
иск
satisfacer la demanda judicial
указанный в
иске
авторский надзор
supervisión del autor indicada en la demanda
указанный
иск
la demanda indicada
указанный
иск
la demanda en cuestión
указанный
иск
la presente demanda
указать це́ну
иск
а
especificar la cuantía de la demanda
указать це́ну
иск
а
determinar la cuantía de la demanda
указать це́ну
иск
а
indicar la cuantía de la demanda
указывать це́ну
иск
а
especificar la cuantía de la demanda
указывать це́ну
иск
а
determinar la cuantía de la demanda
указывать це́ну
иск
а
indicar la cuantía de la demanda
урегулирование
иска
arreglo de la demanda
фирма предъявила
иск
la empresa ha presentado la demanda
цена
иска
cuantía de la demanda judicial
цена
иска
precio de la demanda judicial
Get short URL