Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
Закон
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
базовый
закон
norma básica
(
ulkomaalainen
)
блюсти
законы
observar las leyes
блюститель
законов
justiciero
быть более правым, чем
закон
no se ha de ser más papista que el papa
быть объявленным вне
закона
ponerse fuera de la ley
в силу
закона
en virtud de la ley
в силу
закона
de justicia
в соответствии с
законом
jurídicamente
(
I. Havkin
)
верховенство
закона
primacía
prioridad
de la ley
вне
закона
fuera de la ley
вне
закона
al margen de la ley
внутренние
законы
развития
leyes internas de desarrollo
вопреки
закону
en contra de la ley
временный
закон
ley transitoria
действовать согласно
закону
actuar con arreglo a la ley
Декрет, имеющий силу
закона
Decreto Supremo
(
smovas
)
драконовские
законы
leyes draconianas
дуракам
закон
не писан
la ley no se ha hecho para los tontos
дуракам
закон
не писан
cada cual con su asno
дуракам
закон
не писан
bobos van al mercado
дуракам
закон
не писан
cabeza loca no quiere toca
дух
закона
espíritu de la ley
дух и буква
закона
el espíritu y la letra de la ley
закон
Божий
religión
(asignatura)
закон
военного времени
ley marcial
закон
возмездия
ley de talión
(
Alexander Matytsin
)
закон
всемирного тяготения
ley de la atracción
de la gravitación
universal
закон
гласит
la ley estipula
закон
есть закон
pero es ley
закон
есть закон
dura es la ley
закон
Моисеев
ley de Moisés
закон
Моисеев
la ley antigua
(vieja)
закон
не писан
no existe la ley
todo el campo es orégano
para alguien
(для кого-л., кому-л.)
закон
неравномерного развития капиталистических стран
ley del desarrollo desigual de los países capitalistas
Закон
о сдерживании недобросовестной конкуренции
Ley sobre la Represión sobre la Competencia Desleal
(Перу
serdelaciudad
)
закон
о чрезвычайном положении
ley de emergencia
закон
об иностранцах
ley de extranjería
закон
обратной силы не имеет
la ley no tiene efecto retroactivo
закон
подлости
Ley de Murphy
("Si algo puede salir mal, saldrá mal"
olguita-mia
)
закон
природы
ley natural
закон
, разрешающий стрелять в арестованного при попытке к бегству
la ley de fugas
закон
соответствия производственных отношений характеру производительных сил
Ley de correspondencia entre las relaciones de producción y el carácter de las fuerzas productivas
(
serdelaciudad
)
закон
сохранения энергии
principio de conservación de la energía
закон
спроса и предложения
ley de la oferta y la demanda
законы
военного времени
régimen de legalidad marcial
(
Lavrov
)
законы
военного времени
leyes marciales
законы
физики
leyes de la física
(
akannsnah
)
законы
чести
leyes del honor
земельный
закон
ley agraria
избирательный
закон
ley electoral
издавать
законы
legislar
именем
закона
en nombre de la ley
иметь силу
закона
tener la ley
кодекс
законов
о труде
codigo del trabajo
(laboral)
муниципальный
закон
fuero
нарушать
закон
saltarse la ley
(
Alexander Matytsin
)
нарушать
закон
delinquir
нарушать
законы
desaforar
нарушение
закона
violación
infracción, contravención
de la ley
нарушение
закона
desafuero
нарушение
закона
delincuencia
нарушить
закон
violar
infringir, transgredir
la ley
нарушить
закон
infringir
violar
la ley
нарушить
закон
contravenir a la ley
находить лазейку в
законе
burlar la ley
(
Alexander Matytsin
)
не подчиняющийся
законам
dictatorial
незнание
закона
не освобождает от ответственности
el desconocimiento de la ley no exime de su cumplimiento
(
mummi
)
неписаный
закон
norma no escrita
(
Alexander Matytsin
)
неписаный
закон
ley natural
неписаный
закон
ley no escrita
неписаный
закон
derecho no escrito
непопулярные
законы
leyes impopulares
непреложный
закон
ley irrevocable
несоблюдение
закона
desacato a la ley
несправедливый
закон
ucase
обнародовать
издать
закон
promulgar una ley
обойти
закон
eludir la ley
обойти
закон
defraudar
burlar
la ley
обратная сила
закона
efecto retroactivo de la ley
обходить
закон
burlar la ley
(
Alexander Matytsin
)
объявление вне
закона
ilegalización
(
Alexander Matytsin
)
объявлять вне
закона
encartar
опубликовывать
закон
echar bando
Органический
Закон
о правах и свободах иностранных граждан в Испании и их социальной интеграции
Ley Orgánica sobre derechos y libertades de los extranjeros en espana y su integracion social
основной
закон
código fundamental
основной
закон
ley fundamental
(конституция)
основной
закон
norma básica
(
ulkomaalainen
)
основной
закон
ley de bases
основной
закон
carta
оставить
закон
в силе
dejar la ley en vigor
отвечать перед
законом
responder ante la ley
оценка, норма,
закон
arancel
(
totoro2000
)
пакет
законов
paquete de leyes
палаческие
законы
leyes draconianas
(inhumanas)
патерналистский
закон
ley paternalista
по военным
законам
militarmente
по
закону
de derecho
по
закону
según
la
ley
по
закону
a ley
по
закону
al fuero
по
закону
a fuero
по
закону
por ley
подчиниться
закону
someterse a la ley
познать
законы
природы
conocer las leyes de la naturaleza
пойти против
закона
venir contra una ley
пользоваться защитой
закона
acogerse a los beneficios de la ley
прикрыться
законом
ampararse en la ley
принять
закон
imponer el orden
(
ННатальЯ
)
против
закона
encubiertamente
противный
законам
природы
contrario a las leyes de la naturaleza
противоречащий
закону
torpe
равенство перед
законом
igualdad ante la ley
разрешённый
законом
legislativo
распространить действие
закона
ampliar el vigor de la ley
свод
законов
fuero
свод
законов
ley
свод
законов
recopilación de las leyes
свод
законов
código
свод
законов
códice
свод
законов
cuerpo de leyes
свод
законов
о труде
código laboral
свод
законов
о труде
código de trabajo
следовать букве
закона
seguir la ley al pie de la letra
следовать букве
закона
atarse a la letra
смысл
закона
espíritu de la ley
со всей строгостью
закона
con todo el rigor de la ley
(
Lavrov
)
со всей строгостью
закона
a toda ley
соблюдать
законы
respetar
cumplir
las leyes
соблюдающий
законы
justiciero
собрание
законов
código
(de leyes)
согласно с
законом
según la ley
согласно с
законом
conforme a la ley
страна с "сухим
законом
"
país seco
(
Alexander Matytsin
)
страна "сухого
закона
"
país seco
(
Alexander Matytsin
)
строгий
закон
ley severa
строго по
закону
a toda ley
строго соблюдающий
законы
guardador
сухой
закон
ley seca
требовать выполнения
закона
interpelar
уважать
законы
observar
cumplir
las leyes
уважение к
закону
observación de la ley
устанавливать
законы
legislar
чрезвычайный
закон
ley de excepción
(de emergencia)
Get short URL