Subject | Russian | Georgian |
comp., MS | абсолютная ссылка на ячейку | უჯრის აბსოლუტური მისამართი |
comp., MS | активация на основе маркёров | მარკერზე დაფუძნებული აქტივაცია |
gen. | берёт на себя III л. наст. вр. | კისრულობს |
gen. | борьба не на жизнь, а на смерть | სამკვდრო-სასიცოცხლო ბრძოლა |
gen. | быть на иждивении | კმაყოფაზე ყოფნა |
gen. | верхом на лошади | ცხენით |
gen. | взять на поруки | თავდებად დადგომა |
gen. | висит на волоске | ბეწვზე ჰკიდია |
gen. | возвести на трон | გამეფება |
comp., MS | воспроизведение на устройстве | დაკვრა მოწყობილობაზე |
gen. | выбрасывает на берег III л. ед. ч. наст. вр. | რიყავს |
gen. | выбросить на берег | გარიყვა |
gen. | вывести на чистую воду | სააშკარაოზე გამოყვანა |
gen. | вызвать кого-л. на поединок | ხმალში გაწვევა |
gen. | вызвать на разговор | ალაპარაკება |
gen. | вынести на солнце | გამზეურება |
comp., MS | дополнительное действие на основе приложения | პროგრამის ინდივიდუალური მოქმედება |
comp., MS | доступ на запись | წვდომა ჩაწერაზე |
gen. | дуется на него | ებუტება |
gen. | думы нахлынули на него | ფიქრები შემოაწვა |
gen. | საჭმელი еда на один приём | იჯრა |
gen. | живёт на моём иждивении | ცხოვრობს ჩემს ხარჯზე |
comp., MS | Закрепить на начальном экране | დაწყებაში ჩამაგრება |
comp., MS | заметки на полях | სწრაფი შენიშვნები |
comp., MS | запрос на добавление | დამატების მოთხოვნა |
comp., MS | запрос на изменение | ცვლილების მოთხოვნა |
comp., MS | запрос на обновление | მოთხოვნა განახლებაზე |
comp., MS | заявка на доступ | მოწყობილობის მტკიცება |
gen. | играть на рояли | როიალის დაკვრა |
comp., MS | имя человека на снимке | ხალხის იარლიყი |
gen. | кататься на коньках | ციგურაობა |
proverb | кому что на роду написано | სად უთხრიან სამარესა |
proverb | кому что на роду написано | სადაური სად მოკვდება |
gen. | кушай на здоровье | შეგერგოს |
gen. | лежать на боку | მხარ-თეძოზე წოლა |
proverb | ложь на тараканьих ножках | ტყუილს მოკლე ფეხები აბია |
gen. | материал на платье | საკაბე |
hist. | мачта, на верху которой висит шар как цель для выстрела | ყაბახი |
gen. | мясо на шашлык | სამწვადე ხორცი |
gen. | на авось | ალალბედზე |
proverb | на бедного Макара все шишки валятся | უბედურ კაცს ქვა აღმართში დაეწია |
gen. | на беду | იღბლად |
gen. | на благо | საკეთილდღეოდ |
gen. | на будущее время | სამერმისოდ |
gen. | на весь мир | საქვეყნოდ |
proverb | на воре шапка горит | ქურდს ქუდი ეწვის |
gen. | на всякий случай | სავინიცობოდ |
gen. | на двор | გარეთ |
proverb | на деньги ума не купишь | ფულით ჭკუას ვერ იყიდიო |
gen. | на его лице отразилось беспокойство | სახეზე შეშფოთება დაემჩნია |
gen. | на каждом шагу | ყოველ ნაბიჯზე |
gen. | на куски | ლუკმა-ლუკმად |
gen. | на куски | ნაკუწ-ნაკუწად |
gen. | на новый год | საახალწლოდ |
gen. | на новый манер | ახალ ყაიდაზე |
gen. | на память | სახსოვრად |
gen. | на память | სამახსოვროდ |
comp., MS | на платформе | პლატფორმა: |
comp., MS | на платформе Windows Live | პლატფორმა: Windows Live |
gen. | на полпути | შუა გზაზე |
gen. | на поруки | თავდებკვეშ |
gen. | на произвол | ანაბარა |
gen. | на произвол судьбы | ბედის ანაბარა |
gen. | на произвол судьбы | ბედის ამარა |
gen. | на расходы | სახარჯოდ |
gen. | на рождество | საშობაოდ |
gen. | на свой лад | თავის ყაიდაზე |
gen. | на севере | ჩრდილოეთში |
gen. | на сегодняшний день | სადღეისოდ |
gen. | на славу | სანაქებოდ |
gen. | на славу | სასახელოდ |
gen. | на словах | სიტყვიერად |
gen. | на стуле | სკამზე |
gen. | на том свете | იმქვეყნად |
gen. | на улице | ქუჩაში |
gen. | на цыпочках | ფეხის ცერებზე |
gen. | на что только хватит моих сил | რასაც კი ჩემი ღონე გასწვდება |
comp., MS | навигация на основе поиска | ძიებაზე დაყრდნობილი ნავიგაცია |
gen. | III л. наст. вр. надето на нём | აცვია |
agric. | нанизанные на бечёвку или на прут фрукты для сохранения на зиму | ჯაგანი |
gen. | напасть на след | კვალის მიგნება |
gen. | нарезать на куски | აკუწვა |
tech. | нарезка на винте | ნახრახნი |
gen. | несмотря на это | მიუხედავად ამისა |
comp., MS | Нет на месте | გასულია |
comp., MS | Нет на месте | შვებულება |
gen. | нечистый на руку | ხელმრუდე |
gen. | обречь на смерть | სასიკვდილოდ გაწირვა |
gen. | огрызнуться на кого-л. | შეღრენა |
gen. | ополчиться на кого-л. | ამხედრება |
gen. | определить на работу | სამსახურში ჩაყენება |
gen. | осесть на дно | ჩალექვა |
gen. | оставшийся на бобах | პირჩალაგამოვლებული |
gen. | остался на бобах | ხახამშრალი დარჩა |
comp., MS | остаток на счёте | ანგარიშის ბალანსი |
gen. | острый на язык | ენაბასრი |
comp., MS | ответ на приглашение на собрание | პასუხი კრების თაობაზე |
gen. | отданный на воспитание на хранение | გაბარებული |
gen. | отдать на хранение | მიბარება შესანახად |
comp., MS | относительная ссылка на ячейку | შედარებითი უჯრის კავშირი |
gen. | переваливаться с боку на бок | კოტრიალი |
comp., MS | переключение на приложение | აპზე გადართვა |
gen. | переложитьвину на кого-л. | გადაბრალება |
gen. | плавает на поверхности | ტივტივებს |
gen. | плавание на поверхности | ტივტივი |
gen. | плюнуть на что-л. | დაფურთხება |
gen. | побывавший на войне | ნაომარი |
comp., MS | поворот на 270 градусов | ბრუნვა 270 გრადუსზე |
comp., MS | поворот на 90 градусов | ბრუნვა 90 გრადუსზე |
comp., MS | поворот на 180 градусов | ბრუნვა 180 გრადუსზე |
gen. | пойти на пользу кому-л. | შერგება |
comp., MS | показать на карте | რუკის შედგენა |
gen. | положить на бок | წამოწვენა |
gen. | посадить на кол | ანძაზე აგება |
gen. | поставить на колени | ჩოქება |
gen. | поставить на колени | წაჩოქება |
gen. | поставить на колени | ჩაჩოქება |
gen. | поставить на колени | დაჩოქება |
gen. | предназначенное на приданое | სამზითვო |
comp., MS | приглашение на собрание | მოთხოვნა შეხვედრაზე |
gen. | прийти на помощь | წამოშველება |
gen. | приподняться на цыпочках | ცერებზე შედგომა |
gen. | прош. вр. аорист ჩაიკუნტა присесть на корточки | ჩაკუნტვა |
comp., MS | проверка на соответствие схеме | სქემის შემოწმება |
comp., MS | проверка на уровне фигур | შემოწმება ფიგურის დონეზე |
comp., MS | публикация на нескольких сайтах | მრავალი საიტის გამოქვეყნება |
comp., MS | разбивка на страницы | გვერდებად დაყოფა |
gen. | разделить на слоги | დამარცვლა |
gen. | разделить на части | დაწვრილმანება |
gen. | рвать на себе волосы | ბდღვნა |
fig. | рваться на ссору | მიწევა |
comp., MS | рисунок на кнопке | ღილაკის სახე |
geogr. | Ростов-на-Дону | დონის როსტოვი (nikolay_fedorov) |
proverb | с больной головы да на здоровую | პატარძალი ტყუოდაო, მაყრებს უყწრებოდაო |
proverb | с ветру пришло, на ветер ушло | ქარის მოტანილს ქარივე წაიღებს |
gen. | с силой бросить на землю | დახეთქება |
gen. | сдал на отлично | ფრიადზე ჩააბარა |
gen. | скупой на разговор | სიტყვაძუნწი |
gen. | слегка походить на кого-л. что-л. | წაგვანება |
gen. | смотреть косо на кого-л. | შებღვება |
gen. | со скрещёнными на груди руками | გულხელდაკრეფილი |
gen. | со слезами на глазах | ცრემლმორეული |
gen. | со шлемом на голове | მუზარადიანი |
comp., MS | соглашение на обслуживание | შეთანხმება მომსახურების შესახებ |
gen. | сольная песня на особый восточный мотив | ბაიათი |
gen. | Спасибо или на здоровье в ответ на спасибо | გახარე (AZD) |
comp., MS | список задач на день | დღის შესასრულებელი დავალებები |
comp., MS | средство разбиения текста на слова | სიტყვათა გამოცალევების ტექნოლოგია |
comp., MS | ссылка на ячейку | უჯრის მითითება |
gen. | становиться на дыбы | ყალყზე დგომა |
gen. | стать на колени | წამოჩოქება |
gen. | стоять на вахте | ვახტზე დგომა |
gen. | стоять на страже | სადარაჯოზე დგომა |
comp., MS | точек на дюйм | წერტილი დუიმზე |
gen. | туфли на высоких каблуках | ქოშები |
gen. | уложил на обе лопатки | ორივე ბეჭით დადო |
comp., MS | условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт | Microsoft-ის პროგრამული უზრუნველყოფის სალიცენზიო პირობები |
gen. | ходить на цыпочках | ფეხაკრეფით სიარული |
comp., MS | хранение на месте | მონაცემების დაფიქსირება |
gen. | худощавый на вид | სახეგამხდარი |