Russian | French |
безопасность эксплуатации | sécurité opérationnelle (d'exploitation
Maeldune) |
ввод в эксплуатацию | mise en œuvre |
вводить в эксплуатацию | mettre en exploitation |
возвращение в эксплуатацию | remise en service |
возвращение отремонтированных самолётов или двигателей в эксплуатацию | remise en service |
время обращения при эксплуатации | temps de rotation opérationnelle (ЛА на воздушной линии) |
всепогодное эксплуатация | utilisation "tous temps" |
всепогодное эксплуатация | utilisation par tous les temps |
данные о движении изделия при эксплуатации | notes sur les affectations successives du matériel en utilisation (Maeldune) |
данные по эксплуатации и ремонтам | données d'utilisation et de réparations (Maeldune) |
ИКАО эксплуатация в условиях видимости категории I, II и III | opération de catégorie I,II,III |
ИКАО эксплуатация в условиях категорий I, II и III | exploitation en catégorie I,II,III |
инженер по технической эксплуатации авиации | ingenieur en aéronautique (z484z) |
инженер по технической эксплуатации авиации | ingenieur aéronautique (z484z) |
инженер по эксплуатации | exploitant (материальной части) |
инженер по эксплуатации | ingénieur exploitation |
инженер по эксплуатации | ingénieur d'exploitation |
инженер по эксплуатации самолётов и двигателей | ingénieur cellule-moteur (Maeldune) |
инженер по эксплуатации самолётов и двигателей | ingénieur de travaux d'entretien des avions et des moteurs |
инструкция по технической эксплуатации | manuel d'entretien |
инструкция по технической эксплуатации | notice technique (manuel technique Maeldune) |
инструкция по эксплуатации | manuel d'entretien |
инструкция по эксплуатации | manuel d'exploitation |
инструкция по эксплуатации | manuel de service |
инструкция по эксплуатации | consigne d'utilisation |
инструкция по эксплуатации аэродрома | consigne de piste |
испытание на возможность эксплуатации с дерновой лётной полосы | essai d'utilisation sur piste en herbe |
испытание на годность к эксплуатации в полётных условиях | essai "bon de vol" |
испытание на пригодность к лётной эксплуатации | épreuve dite "bon de vol" |
испытание на пригодность к лётной эксплуатации | épreuve "bon de vol" |
коммерческая эксплуатация | service commercial |
критические условия эксплуатации | conditions d'utilisation critiques |
ЛА, находящиеся в эксплуатации | appareils actuels (в отличие от проектируемых) |
ЛА, находящийся в эксплуатации | appareil en service |
метод технической эксплуатации | mode de travaux d'entretien (материальной части) |
наставление по технической эксплуатации | manuel d'entretien |
наставление по технической эксплуатации | consigne d'utilisation |
находящийся в эксплуатации | opération opérationnel |
непригодный для эксплуатации аэростат | ballon taré |
оборудование для зимней эксплуатации | aménagement contre le froid |
ограничение эксплуатации | restriction d'emploi |
опыт эксплуатации | expérience opérationnelle |
отдел эксплуатации авиационной материальной части | bureau d'exploitation aéronautique |
отделение по эксплуатации авиационной материальной части | bureau d'exploitation aéronautique |
передача на эксплуатацию | remise en service |
подготовка к зимней эксплуатации | traitement contre le froid |
подготовка к зимней эксплуатации | aménagement contre le froid |
правила эксплуатации | procédures d'exploitation |
правильность эксплуатации | régularité d'exploitation |
пригодность к эксплуатации | aptitude au service |
приостановить эксплуатацию | clouer au sol (PatteBlanche) |
проверка на пригодность к лётной эксплуатации | épreuve dite "bon de vol" |
проверка на пригодность к лётной эксплуатации | épreuve "bon de vol" |
рентабельность эксплуатации | rendement d'utilisation |
руководство по лётной эксплуатации | manuel de vol (ЛА) |
руководство по лётной эксплуатации самолёта | manuel de vol d'un avion |
руководство по лётной эксплуатации самолёта | manuel de vol d' avion |
руководство по эксплуатации | manuel de service |
руководство по эксплуатации | manuel d'exploitation |
руководство по эксплуатации | manuel d'entretien |
служба эксплуатации материальной части | service des matériels techniques en exploitation |
служба эксплуатации средств связи ВВС | service d'exploitation de télécommunication air |
снятие с эксплуатации | mise hors de service |
снятый с эксплуатации | désuet |
стендовые испытания в условиях, соответствующих условиям нормальной эксплуатации | essai au banc dans les conditions simulées de travail |
стоимость ввода в эксплуатацию | coût de la mise en service |
стоимость эксплуатации, отнесенная к лётному часу | coût d'exploitation à l'heure de vol (Maeldune) |
техник по эксплуатации | exploitant (материальной части) |
удобство эксплуатации | commodité d'emploi |
удобство эксплуатации и ремонта | maintenabilité |
условия нормальной технической эксплуатации | conditions d'entretien normal (напр., самолёта) |
условия нормальной технической эксплуатация | conditions d'entretien normal |
условия эксплуатации | conditions d'utilisation |
условия эксплуатации и ухода | conditions d'utilisation et d'entretien |
экономичность в эксплуатации | économie d'exploitation |
экономичный в эксплуатации двигатель | moteur d'entretien économique |
эксплуатация в войсковых частях | service opérationnel |
эксплуатация ЛА в неблагоприятных метеоусловиях | utilisation par mauvais temps |
эксплуатация ЛА в простых метеоусловиях | utilisation VFR |
эксплуатация ЛА в сложных метеоусловиях | utilisation 1FR |