Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
штамп
|
all forms
Russian
French
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и
штампа
на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание.
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или
штампа
на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
Прямоугольный
штамп
cachet rectangulaire
(
ROGER YOUNG
)
скреплён печатью/
штампом
est revêtu du sceau / timbre de
(в тексте апостиля
Leonid Dzhepko
)
Get short URL