Russian | French |
без всякого ущерба | sans aucun dommage |
без нанесения ущерба для | sans compromettre (Viktor N.) |
без ущерба для | sans compromettre (Nous essayons de faire preuve de souplesse, sans compromettre la qualité. Viktor N.) |
без ущерба для ... | sans sacrifier ... (Il est possible de travailler plus vite avec un système de remorquage sans sacrifier la sécurité et le confort. I. Havkin) |
без ущерба для | sans préjudice de... (...) |
большой ущерб | gros dégâts |
в ущерб | aux dépens de qch (чему-л.) |
в ущерб | au préjudice de... |
в ущерб | au détriment de... (кому-л.) |
в ущерб кому-л. | au préjudice de qn (ROGER YOUNG) |
в ущерб кому-л. | au détriment de qn (ROGER YOUNG) |
в ущерб кому-л. | aux dépens de qn (ROGER YOUNG) |
в ущерб | au dépends de (naiva) |
в ущерб | au dam de... (...) |
в ущерб здравому смыслу | en dépit du bon sens (ROGER YOUNG) |
в ущерб правде | au préjudice de la vérité |
включать в расходы предприятия ущерб, наносимый им окружающей среде | internaliser (ulkomaalainen) |
возместить ущерб | réparer le donner |
возмещение морального ущерба | indemnité pour tort moral (Boria) |
возмещение ущерба | indemnité |
возмещение ущерба | dédommagement (vleonilh) |
возмещение ущерба | indemnisation |
возмещение ущерба, принесённого войной | indemnité de guerre |
возможные затраты, понесенные в результате нанесения ущерба | coût éventuel suite à perte (ROGER YOUNG) |
вознаграждение за понесённый ущерб | indemnité |
доказательства ущерба | preuves de dommages (ROGER YOUNG) |
есть ущерб | il y a du déchet |
1970-1981 гг. закон против нарушений общественного порядка и нанесения ущерба имуществу | loi anticasseur (1970-1981 гг.) |
идущий на ущерб | déclinant |
Конвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причинённого в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов | Convention relative à la réparation des dommages causés aux tiers suite à des actes d'intervention illicite faisant intervenir des aéronefs |
луна на ущербе | la lune est à son déclin (ROGER YOUNG) |
материальный ущерб | préjudice matériel |
моральный ущерб | tort moral (Boria) |
на ущербе | en fin de course |
на ущербе | au déclin (ROGER YOUNG) |
на ущербе | sur le déclin (ROGER YOUNG) |
нанесение ущерба | endommagement |
нанесение ущерба | pénalisation |
нанесение ущерба | empiétement |
нанесение ущерба окружающей среде | dégradation de l'environnement |
нанесение ущерба чьей-л. репутации | atteinte à la réputation de qn |
нанести большой ущерб | causer de grands dommages (adivinanza) |
нанести ущерб | faire du donner |
нанести ущерб | porter préjudice à (ROGER YOUNG) |
нанести ущерб | porter atteinte à qn (ROGER YOUNG) |
нанести ущерб | causer un préjudice à qn. (ROGER YOUNG) |
нанести ущерб | faire injure |
нанести ущерб | tarer |
нанести ущерб | écorner |
наносить непоправимый ущерб чему-л. | ruiner (La branche polonaise renaît de ses cendres, mais la guerre froide ruine son développement. I. Havkin) |
наносить ущерб | outrager |
наносить ущерб | porter atteinte à ... |
наносить ущерб | causer des dégâts |
наносить ущерб | léser |
наносить ущерб | endommager |
наносить ущерб | agresser |
наносить ущерб здоровью | nuire à la santé (ROGER YOUNG) |
наносить ущерб репутации | porter atteinte à la réputation (ROGER YOUNG) |
наносить ущерб репутации | être le déshonneur de... |
наносить ущерб репутации | faire le déshonneur de... |
наносящий ущерб | dommageable |
наносящий ущерб | pénalisant |
наносящий ущерб | attentatoire |
наносящий ущерб интересам страны | funeste aux intérêts du pays |
наносящий ущерб экономике | antiéconomique |
непоправимый ущерб | préjudice irréparable (En outre, pour étayer l'allégation voulant qu'une audience complète lui causerait un préjudice irréparable, la plaignante devait faire la preuve d'un préjudice supérieur à celui du gaspillage des fonds publics) |
непоправимый ущерб | dommage irréparable (Ils ne peuvent recourir qu'à la force nécessaire pour éviter un dommage grave, immédiat et irréparable, en utilisant les moyens disponibles, quand d'autres méthodes se sont révélées inefficaces [...]) |
непоправимый ущерб | dommage irréparable (Ils ne peuvent recourir qu'я la force nécessaire pour éviter un dommage grave, immédiat et irréparable, en utilisant les moyens disponibles, quand d'autres méthodes se sont révélées inefficaces [...]) |
непоправимый ущерб | préjudice grave |
нерыночный ущерб | Dommages hors marché |
неумышленный ущерб | dommages accidentels (spanishru) |
определение ущерба | vérification du dommage |
получить символический франк в возмещение за понесённый ущерб | obtenir le franc symbolique de dommages et intérêts |
понести ущерб | essuyer des pertes (ROGER YOUNG) |
понести ущерб | subir de dommage (Morning93) |
посягающий ущерб | attentatoire |
потерпеть ущерб | subir de dommage (Morning93) |
потерпеть понести ущерб | être touché (I. Havkin) |
потерпеть ущерб | perdre |
причинить ущерб | causer des dommages (ROGER YOUNG) |
причинить ущерб | faire du tort (Lucile) |
причинить ущерб | désavantager |
причинить ущерб | accidenter |
причинять ущерб | faire grief (ROGER YOUNG) |
причинять ущерб | léser (Stas-Soleil) |
причинять ущерб | infliger des dommages (ROGER YOUNG) |
причинять ущерб | mettre à mal (Lucile) |
рыночный ущерб | dommages sur le marché |
силы его на ущербе | ses forces déclinent (ROGER YOUNG) |
случайный ущерб | dommages accidentels (spanishru) |
способность причинить ущерб | agressivité |
терпеть ущерб | souffrir |
тот, кто занимается благоустройством и оказывает сопротивление проектам, наносящим ущерб окружающей cреде | zadiste (" militant qui occupe une ZAD ", une zone à défendre, " pour s'opposer à un projet d'aménagement qui porterait préjudice à l'environnement " luciee) |
тот, кто занимается благоустройством и оказывает сопротивление проектам ,наносящим ущерб окружающей cреде. | zadiste (luciee) |
ущерб луны | décours de la lune |
ущерб луны | déclin de la lune |
ущерб, наносимый природе | atteinte au milieu naturel (vleonilh) |
ущерб от водной стихии | dégât des eaux (Voledemar) |
ущерб от нарушения | dommage résultant d'une violation (Alex_Odeychuk) |