Russian | French |
акт об установлении | acte constitutif (vleonilh) |
государственное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дня | allocation légale de chômage partiel (vleonilh) |
действовать в интересах установления истины | agir dans le meilleur intérêt de la vérité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
дело об установлении раздельности имущества супругов | procès en séparation de biens |
договор об установлении ипотеки | contrat d'hypothèque (vleonilh) |
договор об установлении ренты | contrat de constitution de rente (vleonilh) |
дополнительное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дня | allocation complémentaire de chômage partiel (финансируется государством и предпринимателями vleonilh) |
заявление по делу об установлении факта, имеющего юридическое значение | requête en constatation |
исследование различных предметов с целью установления обстоятельств преступления либо личности виновных лиц | constatations matérielles |
конвенционное пособие в связи с установлением неполной продолжительности рабочего дня | allocation conventionnelle de chômage partiel (финансируется предпринимателями vleonilh) |
обеспечивать исполнение обязательства путём установления ипотеки | hypothéquer |
обращение в суд с целью установления нарушения нормы объективного права | contentieux objectif (vleonilh) |
ошибочное установление тождества | identification fausse |
ошибочное установление тождества | identification manquée |
ошибочное установление тождества | fausse identification (vleonilh) |
правовое основание установления какого-л. права | titre constitutif |
производство по установлению подлога документов, представляемых в суд | procédure du faux incident (по гражданскому делу) |
производство по установлению подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делу | procédure du faux incident (ROGER YOUNG) |
просить об установлении юридического факта | demander acte (vleonilh) |
процедура установления подлога документов, представляемых в суд | faux incident (vleonilh) |
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делу | faux incident civil (vleonilh) |
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по уголовному делу | faux incident criminel (vleonilh) |
сделка, направленная на установление сингулярного правопреемства | acte à titre particulier (vleonilh) |
сделка, направленная на установление универсального правопреемства | acte à titre universel (vleonilh) |
сделка об установлении | acte constitutif (напр. ипотеки vleonilh) |
скидка с таможенного тарифа на некоторые импортируемые товары contingentement установление квот | contingent tarifaire (количественных ограничений vleonilh) |
соглашение между трудящимися и предпринимателями об установлении определённых видов социального обеспечения | arrêté d'agrément (vleonilh) |
соглашение об установлении приданого | constitution de dot (vleonilh) |
соглашение заключаемое группой акционеров об установлении разрешительного порядка уступки предъявительских акций | convention de blocage (vleonilh) |
соглашение сторон об установлении договорной подсудности | prorogation conventionnelle de juridiction |
трудовой спор по поводу установления новых или изменения существующих условий труда | conflit non juridique (vleonilh) |
условие международного договора об установлении принципа взаимности | clause de réciprocité |
условие об установлении арендной платы соразмерно доходам арендатора | clause-recettes (vleonilh) |
условие об установлении подсудности возможных споров | clause de juridiction (vleonilh) |
условие международного договора об установлении принципа взаимности | clause de réciprocité (vleonilh) |
условие об установлении режима общности имущества супругов | main commune |
условное осуждение с установлением испытательного режима | sursis probatoire |
условное осуждение с установлением испытательного режима | sursis avec mise à l'épreuve |
установление автора документа | identification de l'écrit (vleonilh) |
установление биологического отцовства | établissement de la paternité biologique (ROGER YOUNG) |
установление внешних признаков | reconstitution du signalement |
установление групповой принадлежности | détermination groupale (vleonilh) |
установление групповой принадлежности | recherche de probabilité |
установление групповой принадлежности | identification groupale (vleonilh) |
установление дипломатических отношений | ouverture des relations diplomatiques |
установление договорной подсудности | prorogation |
установление залога | dation en gage (vleonilh) |
установление залога | constitution de nantissement (vleonilh) |
установление залога | dation en nantissement (vleonilh) |
установление залога | constitution du gage (vleonilh) |
установление индивидуального режима работы | aménagement d'horaires (напр. для спортсменов vleonilh) |
установление ипотеки | constitution d'hypothèque (vleonilh) |
установление ипотеки на одно и то же имущество в пользу нескольких лиц | stellionat |
установление ипотеки на чужое имущество, выдаваемое за своё | stellionat |
установление исполнителя документа | identification de l'écrit |
установление исполнителя машинописного текста | identification du dactylographe (vleonilh) |
установление исполнителя рукописи | identification du scripteur |
установление исполнителя рукописи | identification de l'écriture (vleonilh) |
установление истины | manifestation de la vérité |
установление истины | manifestation de la verité (vleonilh) |
установление лица, совершившего преступление | identification de l'auteur d'un crime |
установление личности | constatation de l'identité (vleonilh) |
установление личности | vérification d'identité |
установление личности | identification d'une personne |
установление личности | vérification de l'identité (vleonilh) |
установление личности зарегистрированного преступника | constatation de récidive (vleonilh) |
установление личности неопознанных трупов | identification de cadavres inconnus (vleonilh) |
установление личности по анализу крови | identification hématologique (vleonilh) |
установление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемого | identification «d'initiative» |
установление личности по криминалистическому учёту при отсутствии подозреваемого | identification d'initiative (vleonilh) |
установление личности преступника по отпечаткам ладонных поверхностей | identification chiroscopique |
установление личности по отпечаткам ладонных поверхностей | identification chiroscopique (vleonilh) |
установление личности правонарушителя | identification du malfaiteur (vleonilh) |
установление личности преступника с помощью монодактилоскопической картотеки | identification monodactylaire |
установление личности преступника-рецидивиста | reconnaissance d'un récidiviste |
установление личности с помощью монодактилоскопической картотеки | identification monodactylaire (vleonilh) |
установление материнства | recherche de maternité (naturelle) |
установление материнства | recherche de maternité (vleonilh) |
установление момента вступления договора в силу | report d'effet du contrat |
установление наказуемости | pénalisation (vleonilh) |
установление налогов | établissement des impôts (vleonilh) |
установление опеки | mise en tutelle |
установление опеки | ouverture de la tutelle |
установление опеки | mise sous curatelle (ROGER YOUNG) |
установление отношений | établissement des relations (vleonilh) |
установление отцовства | recherche de paternité (naturelle) |
установление отцовства | établissement de la filiation paternelle (ROGER YOUNG) |
установление очага пожара | recherche du foyer d'incendie (vleonilh) |
установление пишущей машинки, на которой отпечатан машинописный текст | identification de la machine à écrire |
установление повреждений | constatation des dégats (vleonilh) |
установление подведомственности дела | attribution de compétence (vleonilh) |
установление подлинности | acte d'authentification (vleonilh) |
установление подсудности | détermination des compétences (vleonilh) |
установление подсудности дела | attribution de compétence (vleonilh) |
установление положения границы | tracé de la frontière |
установление прав | constitution de droits (vleonilh) |
установление права на пенсию | constatation du droit à pension (vleonilh) |
установление правовых основ единого рынка | établissement des fondements juridiques du marché unique (vleonilh) |
установление причин преступности | criminogenèse |
установление размера | évaluation |
установление режима раздельного проживания супругов | séparation (financial-engineer) |
установление режима хранения | constitution en dépôt (vleonilh) |
установление ренты | création de la rente (vleonilh) |
установление ренты | constitution de rente (при отчуждении движимого имущества рентному должнику vleonilh) |
установление сервитутов | établissement des servitudes |
установление срока | fixation d'un délai (vleonilh) |
установление степени инвалидности | contentieux technique (при разрешении споров, вытекающих из социального обеспечения) |
установление степени нетрудоспособности | contentieux technique (при разрешении споров, вытекающих из социального обеспечения vleonilh) |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation de corps |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation légale (vleonilh) |
установление судом режима раздельности имущества супругов | séparation de biens |
установление тождества | recherche de certitude |
установление тождества | recherche de l'identité |
установление тождества | démonstration de l'identité (vleonilh) |
установление узуфрукта | constitution d'usufruit (vleonilh) |
установление факта совершения преступления | constatation de l'infraction (vleonilh) |
установление факта совершения преступления преступником-рецидивистом | constatation de récidive |
установление фактических обстоятельств | constatations matérielles (непосредственно с помощью органов чувств лица, составляющего протокол vleonilh) |
установление юрисдикции | аttribution de compétence (ROGER YOUNG) |
установление юрисдикции | détermination des compétences (vleonilh) |