Russian | French |
безопасность труда и охрана здоровья | SPS sécurité et protection de santé (vleonilh) |
Безопасные условия труда | Conditions de sécurité du travail (Состояние условий труда, при которых воздействие на работающего опасных и вредных производственных факторов исключено или воздействие вредных производственных факторов не превышает предельно допустимых значений. Voledemar) |
возвращение на рынок труда | le retour à l'emploi (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
Департаментское управление труда, занятости и подготовки кадров | Direction départementale du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle (Voledemar) |
индекс почасовой оплаты труда в электротехнической области и сфере машиностроения | ICHTTS1 (maximik) |
работник с почасовой оплатой труда | travailleur à l'heure (vleonilh) |
равная оплата за равный труд | égalité salariale (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
равная оплата за труд равной ценности | égalité salariale (LCI, 2018 | русс. перевод взят из ст. 22 Трудового кодекса РФ Alex_Odeychuk) |
Региональное управление предпринимательства, конкуренции, труда и занятости | DIRECCTE (Direction régionale des entreprises, de la concurrence, du travail et de l’emploi оса) |
рынок труда | le marché du travail (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Требования безопасности труда | Code de sécurité (Требования, установленные законодательными актами, нормативно-техническими и проектными документами, правилами и инструкциями, выполнение которых обеспечивает безопасные условия труда и регламентирует поведение работающего Voledemar) |
труд в сверхурочное время | les heures supplémentaires (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
труд в сверхурочное время | les heures supplémentaires (Alex_Odeychuk) |
труд дистанционных работников | télétravail (le télétravail // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
труд моряков | travail maritime (code du travail maritime - кодекс о труде моряков Alex_Odeychuk) |
тяжесть труда | pénibilité du travail |
указы о труде | les ordonnances travail (Alex_Odeychuk) |