Subject | Russian | French |
comp. | автоматизация инженерного труда | ingénierie assistée par ordinateur |
comp. | автоматизация инженерного труда | IAO |
gen. | агентство заёмного труда | agence d'intérim (StudentPFUR) |
journ. | аккордная оплата труда | paiement aux pièces |
construct. | аккордная оплата труда | payement à la tâche |
construct. | аккордная оплата труда | rémunération à la tâche |
journ. | аккордная оплата труда | paiement à la pièce |
gen. | баланс гарантий занятости и гибкости рынка труда | flexicurité (TaniaTs) |
agric. | "банк труда" | banque du travail (одна из форм крестьянских объединений по совместному использованию сельскохозяйственной техники или по совместной обработке необобществлённой земли) |
gen. | без особого труда | sans trop de peine |
gen. | без особого труда | par-dessous la jambe |
fig. | без труда | à peu de frais |
math. | без труда | facilement |
math. | без труда | aisément |
math. | без труда | sans difficulté |
inf. | без труда | comme une fleur |
gen. | без труда | à bon compte (ROGER YOUNG) |
gen. | без труда | sans peine |
gen. | без труда | simplement (Un écran permet à l'opérateur de gérer simplement l'utilisation du banaliseur. I. Havkin) |
gen. | без труда | aisément (L'eau de mer chasse le liquide qui se trouve dans la cuve, que l'on peut alors aisément récupérer par des conduites d'évacuation. I. Havkin) |
gen. | без труда | par-dessous la jambe |
gen. | без труда | sans gêne (I. Havkin) |
gen. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда | On n'a rien sans rien ! |
gen. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда | Pas de souffrance, pas de progrès. (ROGER YOUNG) |
gen. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда | Sans effort, vous ne pouvez même pas sortir un poisson de l'étang. (ROGER YOUNG) |
gen. | без труда не выловишь и рыбку из пруда | nul bien sans peine |
gen. | без труда не выловишь рыбку из пруда | on n'a rien sans mal |
math. | без труда проверяется, что... | on vérifie aisément que... |
tech. | безопасность труда | sécurité du travail |
gen. | безопасность условий труда | sécurité du travail (vleonilh) |
gen. | бесконечный труд | tonneau des Danaïdes |
gen. | бессмысленный труд | travail absurde (marimarina) |
journ. | биржа труда | Bourse d'emploi |
law, ADR | биржа труда | bourse du travail (vleonilh) |
busin. | биржа труда | agence pour l'emploi ("Бюро по трудоустройству" соответствует французскому "bureau de placement") |
law | биржа труда | bureau du chômage (ROGER YOUNG) |
law | биржа труда | bourse de l'emploi (vleonilh) |
gen. | биржа труда | bourse d'emploi (Sherlocat) |
gen. | более низкая оплата труда малолетних | abattements d'âge |
gen. | брать на себя труд | se donner de la peine |
gen. | брать на себя труд | se donner la peine de... |
gen. | брать на себя труд | se donner du mal |
mil. | бригада коммунистического труда | équipe du travail communiste в СССР (ROGER YOUNG) |
busin. | бюро по трудоустройству подведомственно министерству труда | l'agence pour l'emploi relève du ministère du Travail |
busin. | бюро по трудоустройству подчиняется министерству труда | l'agence pour l'emploi relève du ministère du Travail |
gen. | в вознаграждение за труды | pour la peine |
gen. | в вознаграждение за труды | pour votre peine |
hist. | в своих трудах | dans ces ouvrages (Alex_Odeychuk) |
hist. | в трудах историков | dans le discours historiographique (Alex_Odeychuk) |
law | в цитируемом труде | o.c. (= op. cit. eugeene1979) |
busin. | ветеран труда | médaillé du travail (vleonilh) |
journ. | ветеран труда | vétéran du travail |
journ. | взять на себя труд | se donner la peine de |
econ. | включение в рынок труда | intégration au marché du travail (напр., трудовых мигрантов // France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | возможность для повышения темпов роста производительности труда | une opportunité de croissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, econ. | вооружённость труда | taux de technisation |
Игорь Миг, econ. | вооружённость труда | technicité de travail |
med. | врач-инспектор гигиены труда | médecin-inspecteur du travail |
med. | врач-инспектор гигиены труда | médecin du travail |
gen. | Всемирная конфедерация труда | Confédération mondiale du travail (ROGER YOUNG) |
tech. | Всеобщая конфедерация труда | Confédération Générale du Travail |
gen. | Всеобщая конфедерация труда | C.G.T. сокр. от Confédération générale du travail |
gen. | Всеобщая конфедерация труда "Форс увриер" | Confederation-generale-du-travail-force-ouvriere (ROGER YOUNG) |
law | Всеобщая федерация труда Бельгии | Fédération Générale des Travailleurs de Belgique (ROGER YOUNG) |
tech. | Всеобщая федерация труда Бельгии | Fédération Générale du Travail de Belgique |
gen. | всякий труд должен быть оплачен | tout travail mérite salaire (z484z) |
gen. | всякий труд достоин награды | toute peine mérite salaire |
gen. | выкрутиться без труда с лёгкостью | en tirer comme ça (z484z) |
gen. | выпутаться без труда | en tirer comme ça (z484z) |
busin. | гарантированный минимум почасовой оплаты труда | salaire minimum interprofessionnel de croissance (Voledemar) |
tech. | Генеральная конфедерация труда "Форс Увриер" | Confédération Générale du Travail "Force Ouvrière" |
hist. | Герой Социалистического Труда | Héros du Travail Socialiste (Morning93) |
econ. | герой труда | héros de travail (eugeene1979) |
busin. | гибкая организация труда | flexibilité du travail (Lucile) |
busin. | гигиена и безопасность труда | hygiène et sécurité du travail (vleonilh) |
gen. | гигиена труда | hygiène du travail |
construct. | гигиена труда и техника безопасности | H&S hygiène et sécurité (Tati55) |
gen. | гигиена умственного труда | hygiène mentale |
Игорь Миг | главный труд писателя, ученого и т.д. | maître-ouvrage d'un écrivain |
gen. | гражданская компания по предоставлению средств труда | société civile de moyens (SCM vleonilh) |
law | гражданское товарищество по обеспечению материальными средствами труда | société civile de moyens (Sherlocat) |
gen. | делать что-л. без труда | se faire un jeu de qch |
gen. | делать что-л. с большим трудом | avoir assez de peine à (Stendhal, La Chartreuse de Parme: À ces mots, le général entra en fureur; et Clélia eut assez de peine à reprendre la parole. — При этих словах генерал пришел в ярость, и Клелии с большим трудом удалось снова заговорить. Alex_Odeychuk) |
gen. | День труда | Premier mai (Andrey Truhachev) |
gen. | Департамент труда, занятости и подготовки кадров | DRTEFP (Juls!) |
gen. | детский труд | travail des enfants (youtu.be z484z) |
Игорь Миг | дисциплина труда | conscience professionnelle |
busin. | дифференциация оплаты труда | éventail des salaires |
busin. | дифференциация ставок оплаты труда | différentiation des salaires |
busin. | дифференциация ставок оплаты труда | différenciation des salaires (vleonilh) |
gen. | Для него поздороваться - непосильный труд | Il lui en coûte de dire bonjour (Wassya) |
inf. | до него доходит с трудом | il est dur à la comprenette (Iricha) |
journ. | добровольный труд | travail bénévole |
Игорь Миг | добровольный труд | volontariat |
Игорь Миг | добровольный труд | bénévolat |
law | договор между предпринимателем и департаментской дирекцией по труду и занятости о предоставлении работы и адаптации к конкретным условиям труда | contrat emploi-adaptation (для квалифицированных работников vleonilh) |
gen. | долгий и тяжкий труд | travail de bénédictin |
gen. | долгий труд | travail de Romain |
gen. | долгий труд | Romain |
construct. | домашний труд | occupations ménagères |
gen. | домашний труд | les corvées de ménage |
construct. | дополнительная оплата труда | salaire supplémentaire |
econ. | доход от труда | revenu du travail |
gen. | дышащий с трудом | oppressé |
gen. | жить своим трудом | vivre de ses bras |
gen. | жить своим трудом | vivre de son travail |
poetic | за миг отрады-год трудов Фр. Вийон | pour un plaisir, mille douleurs (Сова) |
journ. | забастовка путём снижения производительности труда | grève du rendement |
tech. | забой с вредными условиями труда | chantier malsain |
gen. | завершить свой труд | compléter son œuvre |
law | закон о труде | loi sur le travail (ssn) |
journ. | закон о труде | réglementation du travail |
gen. | законодательство о труде | législation du travail (kee46) |
gen. | заниматься литературным трудом | écrire (kee46) |
gen. | заниматься ручным трудом | travailler manuellement |
gen. | заняться литературным трудом | écrire (kee46) |
gen. | запрет принудительной работы и детского труда | prohibition du travail forcé et du travail des enfants (6j) |
law | заработная плата при почасовой оплате труда | salaire horaire |
law | заработная плата при премиальной системе оплаты труда | salaire variable |
gen. | засыпать с трудом | endormir difficilement (z484z) |
patents. | затрата труда | dépense de travail |
busin. | затраты на оплату труда | charges de personnel (vleonilh) |
busin. | затраты на оплату труда | coûts salariaux (vleonilh) |
busin. | затраты на оплату труда | dépenses de personnel |
econ. | затраты на оплату труда | coût de main d'œuvre |
busin. | затраты на оплату труда | dépenses de main-d'œuvre |
busin. | затраты на оплату труда | couts salariaux |
busin. | затраты на оплату труда | frais de main-d'œuvre (vleonilh) |
construct. | затраты труда | dépenses de travail |
busin. | затраты труда | dépenses de main-d'œuvre (vleonilh) |
tech. | зона с вредными условиями труда | zone insalubre |
gen. | избавить от труда | épargner la fatigue (de ... | Merci mille fois, Monsieur Pinocchio, de m’avoir épargné la fatigue de rompre moi-même ma coquille. - Тысячу благодарностей, синьор Пиноккио! Вы избавили меня от труда разбивать скорлупу. Alex_Odeychuk) |
gen. | изнурительный труд | le travail qui creve |
gen. | изнурительный труд | un travail crevant |
tech. | инвалид труда | blessé du travail |
law | инвалид труда | victime d'un accident du travail |
tech. | инвалид труда | invalide du travail |
gen. | инвалид труда | mutilé du travail |
gen. | инженер по охране труда | ingénieur de sécurité du travail (ROGER YOUNG) |
med. | инспектор гигиены труда | inspecteur du travail |
law | инспектор по труду | inspecteur du travail |
gen. | инспектор по труду | inspecteur du travail (проверяющий соблюдение правил приёма и увольнения, техники безопасности и др.) |
law | инспекция по труду | inspection du travail (орган, контролирующий соблюдение законодательства о труде и занятости) |
tech. | Институт научной организации труда | Ecole d'Organisation Scientifique du Travail |
tech. | Институт научной организации труда | Ecole d'Organisation Scientifique de Travail |
agric. | Институт научной организации труда в сельском хозяйстве | Institut d'organisation scientifique du travail en agriculture |
gen. | инструкция по охране труда | consigne de sécurité du personnel (kopeika) |
construct. | интенсивность труда | intensité du travail |
law | использование труда женщин | emploi féminin (vleonilh) |
law | использование труда осуждённых на контрагентских работах | système des confectionnâmes |
hist. | исторические труды | ouvrages historiques (Alex_Odeychuk) |
hist. | исторический труд | travail historique (Alex_Odeychuk) |
hist. | исторический труд | œuvre historique (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | кабальный труд | travail servile |
gen. | каждый труд должен быть быть оплаченным | tout travail mérite salaire (z484z) |
gen. | каждый труд должен быть оплачен | tout travail mérite salaire (z484z) |
busin. | капиталовооружённость труда | ratio immobilisations sur effectifs (vleonilh) |
journ. | капитальный труд | ouvrages substantiels |
construct. | квалифицированный труд | travail qualifié |
busin. | Кодекс законов о труде | code du travail (в России vleonilh) |
tech. | Кодекс законов о труде | Code du Travail |
gen. | кодекс законов о труде | code de travail |
law | кодекс о труде | Code du travail (Франции Alex_Odeychuk) |
law | кодекс о труде моряков | code du travail maritime (vleonilh) |
law | кодекс о труде, применяющийся в Майотте | Code du travail applicable à Mayotte (Alex_Odeychuk) |
gen. | коллективный труд | travail d'équipe (Iricha) |
med. | комиссия по здоровью и безопасности труда | Commission de la santé et de la sécurité du travail (Koshka na okoshke) |
law | комитет по гигиене и безопасности труда | comite d'hygiène et de sécurité (админ. право Франции vleonilh) |
gen. | Комитет по санитарии, безопасности и условиям труда | Comité d'hygiène, de sécurité et conditions de travail (Фр., CHSCT vleonilh) |
construct. | кооперация труда | coopération de travail |
econ. | коэффициент "капитал-труд" | rapport capital-travail |
construct. | коэффициент механизации труда | niveau de mécanisation du travail |
gen. | кропотливый труд | ouvrage de patience |
gen. | легко представить ; представить без труда | imaginer sans mal (Iricha) |
gen. | литературный труд | travail |
coll. | лица наёмного труда | salariat |
gen. | лицо, занимающееся общественно-полезным трудом | tuciste |
gen. | лицо, занимающееся общественно-полезным трудом | tucard |
gen. | лишение свободы с обязательным трудом | réclusion criminelle |
gen. | любой труд должен быть оплачен | tout travail mérite salaire (z484z) |
law, ADR | максимальная продолжительность труда | durée maximale de travail (vleonilh) |
math. | Математические труды Страсбургского университета | Publications mathématiques de l'Université de Strasbourg |
gen. | медицина труда | médecine du travail |
agric. | Международная комиссия научной организации труда в сельском хозяйстве | Commission internationale pour l'organisation scientifique du travail en agriculture |
law | международная конвенция по вопросам труда | convention internationale du travail (vleonilh) |
law | Международная конференция труда | conférence internationale du travail (основной орган Международной организации труда vleonilh) |
busin. | Международная организация труда | Organisation internationale du travail (МОТ vleonilh) |
tech. | Международная организация труда | Organisation Internationale du Travail |
econ. | межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда | salaire minimum interprofessionnel de croissance (устанавливается во Франции в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk) |
econ. | межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда | SMIC (сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; устанавливается во Франции в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk) |
econ. | межпрофессиональный индексируемый минимум почасовой оплаты труда | salaire minimum interprofessionnel de croissance (Alex_Odeychuk) |
econ. | межпрофессиональный индексируемый минимум почасовой оплаты труда | SMIC (Alex_Odeychuk) |
construct. | место приложения труда | poste de travail |
construct. | место приложения труда | emploi |
law | минимальный размер оплаты труда | salaire mensuel minimal (vleonilh) |
busin. | минимальный размер оплаты труда | salaire minimum |
busin. | Министерство труда | ministère du Travail (vleonilh) |
gen. | министерство труда во Франции | rue de Grenelle (opossum) |
gen. | министерство труда во Франции | Grenelle (opossum) |
gen. | министр уполномоченный по вопросам труда | ministre chargé des questions d'emploi (ROGER YOUNG) |
gen. | министр уполномоченный по вопросам труда | Ministre chargé des questions relatives au travail (ROGER YOUNG) |
gen. | Мир, Труд, Отечество | Paix — Travail — Patrie (Камерун ROGER YOUNG) |
journ. | монотонность труда | travaux répétitifs |
med. | наблюдение за условиями труда | surveillance des conditions du travail |
gen. | надбавка за повышение производительности труда | prime au rendement (kee46) |
construct. | надзор по охране труда | inspection de la sécurité et hygiène du travail |
busin. | надомный труд | travail à domicile |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом | réclusion criminelle |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срок | réclusion criminelle à temps |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое пожизненно | réclusion criminelle à perpétuité |
gen. | напрасный труд | peine perdue |
gen. | напрасный труд | de la bouillie pour les chats |
gen. | напрасный труд | pas la peine |
construct. | научная организация труда и управления | organisation scientifique du travail et de la gestion |
gen. | научные труды | travaux académiques (ROGER YOUNG) |
math. | Научные труды Высшей нормальной школы | Annales scientifiques de l'École Normale Supérieure |
law | научный труд | création scientifique (vleonilh) |
law, ADR | Национальное агентство по вопросам улучшения труда | Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail, ANACT (Фр. vleonilh) |
gen. | Национальное агентство по контролю в области санитарной безопасности продуктов питания, окружающей среды и труда | Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail ANSES (Ileana Negruzzi) |
law | национальное управление по вопросам рынка труда | office national de l'emploi |
tech. | Национальный институт научной организации труда | centre National d'Organisation Scientifique du Travail |
law | национальный совет по вопросам рынка труда | office national de l'emploi |
gen. | наёмный труд | salariat |
gen. | не без труда | non sans mal (Iricha) |
gen. | не без труда | non sans peine |
gen. | не стоит труда | pas la peine |
gen. | неблагодарный труд | travail ingrat (vleonilh) |
gen. | небольшой по объёму труд | opuscule (научный, литературный) |
gen. | невознаграждаемый труд осуждённых | travail d'intérêt général T.I.G. |
gen. | нелюбовь к труду | allergide au travail |
gen. | нелёгкий труд | gros travaux |
gen. | непосильный труд | travail de brute |
construct. | непроизводительный труд | travail non productif |
gen. | непроизводительный труд | travail improductif |
law | неспособность к физическому труду | incapacité de travail personnel |
gen. | нищенская оплата труда | salaire de famine |
construct. | норма затрат труда | norme de dépenses du travail |
construct. | норма затрат труда | norme de dépenses de main-d'œuvre |
tech. | нормирование труда | allocation des temps |
busin. | Общая федерация труда | FGTB Federation generale du Travail de Belgique. (Voledemar) |
busin. | Общая федерация труда – | FGTB Federation generale du Travail de Belgique. (Voledemar) |
econ. | общественное разделение труда | division sociale du travail (Dika) |
gen. | общественно-полезный труд | travail socialement utile |
gen. | общественно-полезный труд | travail d'utilité collective T.U.C. (оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет) |
hist. | Общество ремесленного труда | ORT (Organisation Reconstruction Travail I. Havkin) |
gen. | объявление о найме труда | petites annonces (z484z) |
construct. | овеществлённый труд | travail matérialisé |
gen. | он сильнее в еде, чем в труде | il se tient mieux à table qu'à cheval |
gen. | она без труда догадалась | elle n'eut pas de peine à deviner |
journ. | оплата по труду | rémunération du travail fourni |
construct. | оплата труда | salaire |
construct. | оплата труда | rémunération (du travail) |
tech. | оплата труда | main-d'œuvre |
gen. | оплата труда по всем основаниям | rémunération globale (NaNa*) |
gen. | оплата труда по найму | salariat |
agric. | оплачивать труд работников сельского хозяйства | rémunérer les agriculteurs (Alex_Odeychuk) |
agric. | оплачивать труд фермеров | rémunérer les agriculteurs (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | оправдать свои труды | faire ses frais |
gen. | организация на расстоянии труда отдельных групп или работников | télétravail (с помощью средств вычислительной техники) |
patents. | орудие труда | moyens de travail |
patents. | орудие труда | instrument de travail |
construct. | основная оплата труда | rémunération fondamentale |
construct. | основная оплата труда | rémunération de base |
gen. | основной труд | ouvrage de fond |
gen. | ОТ, ТБ и ООС (Охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | HSE (netu_logina) |
tech. | отдел труда и заработной платы | bureau des normes |
Игорь Миг | отдел труда и заработной платы | service travail et rémunération |
gen. | отличник труда | ouvrier d'élite |
gen. | относящийся к Всеобщей конфедерации труда | cégétiste |
gen. | относящийся к Французской демократической конфедерации труда | cédétiste (ФДКТ) |
journ. | охрана труда | sécurité du travail |
econ. | охрана труда и техника безопасности | santé et sécurité (spanishru) |
gen. | охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды | qualité, hygiène, sécurité, environnement |
gen. | передвигающийся с трудом | éclopé |
construct. | план по труду | plan pour travail |
obs. | плата за труд | loyer |
gen. | плохо оплачиваемый труд | travail au rabais |
construct. | повременная оплата труда | rémunération à l'heure |
construct. | повременная оплата труда | salairé horaire |
busin. | повременная оплата труда | salaire au temps |
construct. | повременно-премиальная оплата труда | rémunération à l'heure et de primes |
law | повременно-премиальная система оплаты труда | système temps-plus-bonus de la rémunération du salaire (ROGER YOUNG) |
construct. | повременно-премиальная система оплаты труда | système de rémunération du travail à l'heure et de primes |
journ. | повысить производительность труда | augmenter le rendement du travail |
journ. | повышать производительность труда | augmenter le rendement du travail |
econ. | повышение межпрофессионального индексируемого минимума оплаты труда | une revalorisation du SMIC (SMIC — сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда во Франции устанавливается в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk) |
busin. | повышение оплаты труда опередило либерализацию цен | le relèvement des salaires à devancé la libération des prix |
busin. | повышение оплаты труда опередило либерализацию цен | le relèvement des salaires a devancé la libération des prix (vleonilh) |
gen. | повышение производительности труда | relèvement de la productivité |
econ. | повышение темпов роста производительности труда | croissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | подневольный труд | travail servile (ООН) |
gen. | подневольный труд | travail forcé |
gen. | поднять производительность труда | relever la productivité |
law | подразделение министерства труда по занятости | délégation à l'emploi (vleonilh) |
gen. | пожинать плоди своего труда | recueillir les fruits de son travail |
gen. | покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный труд | cesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk) |
busin. | положительное отношение к труду | sens du travail |
law | помощник инспектора по труду | contrôleur du travail (с ограниченными полномочиями vleonilh) |
journ. | посвятить труд | dédier |
journ. | посвящать труд | dédier |
law | пособие ветеранам труда | allocation aux vieux travailleurs (не имеющим по каким-то причинам права на пенсию по старости vleonilh) |
HR | потогонная система труда | conditions de travail relevant de l'exploitation pure et simple (Alex_Odeychuk) |
gen. | почасовая оплата труда | salaire horaire |
journ. | почасовая производительность труда | rendement horaire |
law | право на равную оплату за равный труд | droit d'égalité salariale (LCI, 2018) |
gen. | право на труд | droit au travail |
gen. | Праздник Труда | fête du Travail (1 мая vleonilh) |
gen. | Праздник труда | Premier mai (Andrey Truhachev) |
busin. | предприятие, использующее труд наёмных работников | entreprise employant des salaries |
busin. | предприятие, использующее труд наёмных работников | entreprise employant des salariés (vleonilh) |
law | премия за рост производительности труда | prime à la production |
gen. | прибавочный труд | surtravail |
econ. | приводить к резкому повышению межпрофессионального индексируемого минимума оплаты труда | aboutir à une forte revalorisation du SMIC (SMIC — сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда во Франции устанавливается в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk) |
econ. | приводить к резкому повышению межпрофессионального индексируемого минимума оплаты труда | aboutir à une forte revalorisation du SMIC (Alex_Odeychuk) |
law | применение труда несовершеннолетних | emploi des jeunes de moins de 18 ans (vleonilh) |
HR | проверять производительность труда | vérifier la productivité (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
law, ADR | продолжительность труда по закону | durée légale de travail (еженедельная vleonilh) |
law | продукт умственного труда | création intellectuelle (vleonilh) |
journ. | производительность труда | productivité (du travail) |
journ. | производительность труда | rendement |
gen. | производительность труда | rendement du travail |
gen. | производительность труда | la productivité du travail |
agric., econ. | производительность труда в сельском хозяйстве | productivité agricole |
econ. | производительность труда и других факторов производства | la productivité (Alex_Odeychuk) |
econ. | производительность труда на предприятиях | la productivité des entreprises (Alex_Odeychuk) |
HR | производительность умственного труда | performance cognitive (Alex_Odeychuk) |
construct. | производительный труд | travail productif |
construct. | простая повременная система оплаты труда | système de salaire horaire |
patents. | противопоставленный труд | ouvrage opposé |
gen. | противоречие между трудом и капиталом | contradiction entre le travail et le capital |
construct. | прямая сдельная система оплаты труда | rémunération du travail à la pièce |
gen. | психология труда | psychologie industrielle |
gen. | работающий с трудом | poussif |
gen. | работник умственного труда | travailleur intellectuel |
gen. | работник физического труда | travailleur manuel |
gen. | работник физического труда | manuel |
journ. | работники умственного труда | intellectuels |
tech. | рабочий с подённой оплатой труда | journalier |
gen. | рабский труд | le travail servile (marimarina) |
gen. | равная оплата за равный труд | un salaire égal pour un travail de valeur égale (Le droit à un salaire égal pour un travail de valeur égale ne garantit nullement l'égalité des salaires entre femmes et hommes dans la vie réelle. I. Havkin) |
journ. | разделение труда | répartition du travail |
journ. | разделение труда | divison du travail |
gen. | разделение труда | division du travail |
law | расход по оплате труда адвоката | frais d'avocat (vleonilh) |
construct. | расход труда | dépenses du travail |
busin. | расходы по оплате труда | charges de personnel (vleonilh) |
law | расходы по оплате труда адвоката | frais de défense (в уголовном процессе) |
law | расходы по оплате труда адвоката | frais de défense (vleonilh) |
law | расходы по оплате труда адвоката | frais d'avocat (в уголовном процессе vleonilh) |
gen. | расчленённый труд | travail en miettes (термин, введенный Ж.Фридманом vleonilh) |
law | регулирование вопросов труда | administration du travail (vleonilh) |
econ. | режим труда и отдыха | régime du travail et du repos |
law, ADR | рост производительности труда | augmentation de productivité (vleonilh) |
econ. | рост производительности труда | croissance de la productivité (Alex_Odeychuk) |
journ. | рост производительности труда | accroissement de la productivité |
journ. | рост производительности труда | augmentation de la productivité |
relig. | ручной труд | œuvres serviles |
pack. | ручной труд | commande manuelle |
pack. | ручной труд | manœuvre manuelle |
busin. | рынок труда | marché de l'emploi (vleonilh) |
busin. | рынок труда | embauche (z484z) |
gen. | рынок труда | marché du travail |
gen. | с большим трудом | à grand-peine |
gen. | с большим трудом | à main armée |
gen. | с великим трудом | à grand-peine |
gen. | с трудом | avoir du mal à (avoir du mal à joindre les deux bouts — с трудом сводить концы с концами Alex_Odeychuk) |
gen. | с трудом | avec peine (Morning93) |
gen. | с трудом | avoir de la peine à (avoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année — с трудом сводить концы с концами dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | с трудом | avoir à l'arraché (Helene2008) |
obs. | с трудом | à peine |
fig. | с трудом | à grands frais |
gen. | с трудом | laborieusement |
gen. | с трудом | malaisément |
gen. | с трудом | difficilement |
inf. | с трудом | poussivement |
gen. | с трудом | péniblement |
gen. | с трудом | de peu (ravic) |
gen. | с трудом двигающийся | poussif |
gen. | с трудом делать | avoir de la difficulté à faire qch (что-л.) |
gen. | с трудом что-л. делать | avoir peine à (Alex_Odeychuk) |
gen. | с трудом делать | avoir du mal à faire qch (что-л.) |
gen. | с трудом делать | s'essouffler à faire qch (что-л.) |
gen. | с трудом дотягивать до новой получки | avoir des fins de mois difficiles |
gen. | с трудом дотягивать до получки | avoir des fins de mois difficiles |
inf. | с трудом ехать | pédaler dans la semoule |
inf. | с трудом ехать | pédaler dans la choucroute |
gen. | ... с трудом вряд ли может конкурировать с ... | sa concurrence avec ... est rude (Il n'est pas facile de trouver le lait frais sur les marchés et sa concurrence avec la poudre de lait est rude. I. Havkin) |
inf. | с трудом накопленные сбережения | boursicaut |
inf. | с трудом накопленные сбережения | boursicot |
gen. | с трудом наскрести денег | grapiller tous les restes d'argent (vleonilh) |
inf. | с трудом перебиваться | vivoter |
gen. | с трудом перебиваться | gagner sa vie au jour le jour |
gen. | с трудом перевариваемый | dur à digérer |
gen. | с трудом переводя дух | à bout de souffle |
gen. | с трудом передвигающийся | impotent |
gen. | с трудом передвигающийся человек | poussif |
gen. | с трудом поддающийся приручению | hagard (о ловчей птице) |
gen. | с трудом продвигаться вперёд | avancer péniblement |
gen. | с трудом режущийся | dur à la coupe |
inf., fin. | с трудом сводить концы с концами | avoir du mal à joindre les deux bouts (marimarina) |
gen. | с трудом сводить концы с концами | avoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année (dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | с трудом сделать | avoir de la peine à ... (что-л.) |
Игорь Миг | с трудом сдерживаемый | irrépressible (напр. улыбка) |
gen. | с трудом сдерживаемый | débordant |
mil. | с трудом сдерживать натиск атакующего | résister tout juste |
gen. | с трудом сдерживаться | se tenir à quatre |
Игорь Миг | с трудом функционирующий | dysfonctionnel |
busin. | сдельная оплата труда | salaire à la tâche |
construct. | сдельная оплата труда | rémunération à la pièce |
busin. | сдельная оплата труда | salaire aux pièces |
construct. | сдельно-премиальная оплата труда | rémunération à la pièce et de primes |
construct. | сдельно-премиальная система оплаты труда | système de rémunération du travail à la pièce et de primes |
journ. | сизифов труд | le rocher de Sisyphe |
gen. | сизифов труд | rocher de Sisyphe (Wassya) |
construct. | система оплаты труда | système de salaire |
gen. | система организации труда по Тейлору | taylorisation |
gen. | система управления охраной труда | système de gestion de la sécurité et de la santé au travail (Alexandra N) |
law | собственный труд | industrie personnelle (tanyouchka) |
law | советник по труду | conseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам) |
law | советник по труду | conseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии vleonilh) |
patents. | совместный труд | œuvre de collaboration (по созданию изобретения) |
gen. | сократить труд | resserrer un ouvrage |
gen. | состоять во Всеобщей конфедерации труда | cégétiser (vleonilh) |
gen. | специалист по трудам К. Маркса | marxologue |
gen. | способ организации труда | modalité de fonctionnement (bjjjork) |
gen. | способная больше к физическому труду | manuelle |
gen. | средства на оплату труда | des moyens financiers nécessaires au versement des salaires (NaNa*) |
busin. | средство труда | outil de travail (vleonilh) |
busin. | средство труда | instrument de travail (vleonilh) |
inf. | стоить труда | valoir le coup (Overjoyed) |
journ. | существовать своим трудом | vivre de son travail |
gen. | счесть за труд | faire plaisir (z484z) |
gen. | счесть за труд | faire une faveur (z484z) |
gen. | счесть за труд | être aimable (z484z) |
law | труд заключенных на началах предоставления рабочей силы | travail concédé (vleonilh) |
law | труд заключённых на началах предоставления рабочей силы | travail concédé (какому-л. промышленному или торговому предприятию) |
patents. | труд, могущий быть противопоставленным | ouvrage opposable |
law | труд осужденных в исправительно-трудовых учреждениях | travail pénitentiaire (vleonilh) |
law | труд осуждённых в пенитенциарных учреждениях | travail pénitentiaire |
law | труд осуждённых в пенитенциарных учреждениях | travail pénal |
hist. | труд по истории | travail historique (Alex_Odeychuk) |
gen. | труд рабочего | main-d'œuvre |
gen. | трудно произносимое или с трудом запоминаемое имя | un nom à coucher dehors |
law | трудовой спор по поводу установления новых или изменения существующих условий труда | conflit non juridique (vleonilh) |
biol. | Труды Академии наук | Comptes rendus des séances de l'Académie des sciences (периодическое издание, C.R.Ac.Sci. vleonilh) |
gen. | тяжкий труд | ah ! |
gen. | тяжкий труд | travail de forçat |
gen. | тяжкий труд | collier de misère |
gen. | тяжёлый труд | travail de force |
gen. | тяжёлый труд | travail de Romain |
gen. | тяжёлый труд | travail de brute |
journ. | тяжёлый труд | travail dur |
inf. | тяжёлый труд | suée |
journ. | тяжёлый труд | travail pénible |
gen. | тяжёлый труд | labeur |
law | уголовно наказуемое воспрепятствование осуществлению свободы труда | délit d'entrave à la liberté du travail (в частн. принуждение к участию в забастовке vleonilh) |
law | удостоверение инвалида труда о праве на льготы | carte de priorité (vleonilh) |
patents. | указание о направлении умственного труда | "préceptes à l'esprit humain" |
HR | улучшение оплаты труда | une meilleure rémunération du travail (букв.: лучшая оплата труда Alex_Odeychuk) |
journ. | улучшение условий труда | amélioration des conditions de travail |
gen. | умственный труд | travail intellectuel |
gen. | умственный труд | métier intellectuel |
tech. | Унитарная всеобщая конфедерация труда | Confédération Générale du Travail Unitaire |
gen. | Унитарная всеобщая конфедерация труда | C.G.T.U. (= Confédération Générale du Travail Unitaire, объединение французских профсоюзов) |
gen. | упорный труд | feu sacré |
gen. | упорный труд | travail obstiné |
law | упразднение принудительного труда | abolition du travail forcé (vleonilh) |
law | условия оплаты труда | conditions de rémunération (vleonilh) |
tech. | условия труда | ambiance du travail |
med. | условия труда | conditions de travail |
law | установить гарантированный минимальный размер оплаты труда | établir un minimum garanti de rémuneration du travail (vleonilh) |
busin. | установленный законом размер минимальной месячной оплаты труда | salaire minimum légal |
law | учёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертации | docteur honoris causa (vleonilh) |
patents. | федеральный министр труда | ministre fédéral du travail |
journ. | физический труд | travail physique |
gen. | физический труд | travail manuel |
sport. | физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе" | Système d'education physique "Sois Prêt au Travail et à la Lutte" |
sport. | физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе" | Système d'éducation physique "Prêt au Travail et à la Lutte" |
busin. | фонд оплаты труда | masse salariale (vleonilh) |
construct. | фондовооружённость труда | fonds disponibles du travail |
gen. | Французская демократическая конфедерация труда | CFDT (ROGER YOUNG) |
gen. | Хартия Труда | Charte du Travail (принята правительством Виши, в 1941 г. заменила Амьенскую хартию vleonilh) |
gen. | Центральная служба контроля иммиграции и использования труда нелегальных иммигрантов | Direction centrale du contrôle de l'immigration et de la lutte contre l'emploi des clandestins (vleonilh) |
busin. | человек наёмного труда | salarié |
gen. | человек умственного труда | intellectuel |
gen. | член Всеобщей конфедерации труда | cégétiste |
gen. | член Французской демократической конфедерации труда | cédétiste |
econ. | шкала ставок оплаты за труд | grille salariale (Anton S.) |
agric. | школа научной организации труда | école d'organisation scientifique du travail |
econ. | Экономика труда | Économie du travail (Ekaterina_1) |
econ. | экономика труда и социально-трудовые отношения | Relations de travail et économie (Tati55) |
Игорь Миг, econ. | энерговооружённость труда | quantité d'énergie électrique par unité de travail |
gen. | эта книга читается без труда | ce livre se lit sans se forcer (Iricha) |
gen. | это напрасный труд | ce sont des balles perdues |
gen. | это не составило труда | c'est pas la peine (Alex_Odeychuk) |
gen. | это мне не составит труда | a ne me dérangera pas (Pas de soucis je pourrai t'attendre à Odessa, ou bien sûr aller à Kiev pour te rencontrer directement :-) ça ne me dérangera pas. z484z) |
math. | это проверяется без труда | on le vérifie facilement |
gen. | я с трудом вас понимаю | j'ai de la peine à vous comprendre (Morning93) |
gen. | я с трудом его узнал | j'ai eu de la peine à le reconnaître |
gen. | я с трудом подчинился этому правилу | je me suis difficilement assujetti à cette règle (kee46) |