DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing труд | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
comp.автоматизация инженерного трудаingénierie assistée par ordinateur
comp.автоматизация инженерного трудаIAO
gen.агентство заёмного трудаagence d'intérim (StudentPFUR)
journ.аккордная оплата трудаpaiement aux pièces
construct.аккордная оплата трудаpayement à la tâche
construct.аккордная оплата трудаrémunération à la tâche
journ.аккордная оплата трудаpaiement à la pièce
gen.баланс гарантий занятости и гибкости рынка трудаflexicurité (TaniaTs)
agric."банк труда"banque du travail (одна из форм крестьянских объединений по совместному использованию сельскохозяйственной техники или по совместной обработке необобществлённой земли)
gen.без особого трудаsans trop de peine
gen.без особого трудаpar-dessous la jambe
fig.без трудаà peu de frais
math.без трудаfacilement
math.без трудаaisément
math.без трудаsans difficulté
inf.без трудаcomme une fleur
gen.без трудаà bon compte (ROGER YOUNG)
gen.без трудаsans peine
gen.без трудаsimplement (Un écran permet à l'opérateur de gérer simplement l'utilisation du banaliseur. I. Havkin)
gen.без трудаaisément (L'eau de mer chasse le liquide qui se trouve dans la cuve, que l'on peut alors aisément récupérer par des conduites d'évacuation. I. Havkin)
gen.без трудаpar-dessous la jambe
gen.без трудаsans gêne (I. Havkin)
gen.Без труда не выловишь и рыбку из прудаOn n'a rien sans rien !
gen.Без труда не выловишь и рыбку из прудаPas de souffrance, pas de progrès. (ROGER YOUNG)
gen.Без труда не выловишь и рыбку из прудаSans effort, vous ne pouvez même pas sortir un poisson de l'étang. (ROGER YOUNG)
gen.без труда не выловишь и рыбку из прудаnul bien sans peine
gen.без труда не выловишь рыбку из прудаon n'a rien sans mal
math.без труда проверяется, что...on vérifie aisément que...
tech.безопасность трудаsécurité du travail
gen.безопасность условий трудаsécurité du travail (vleonilh)
gen.бесконечный трудtonneau des Danaïdes
gen.бессмысленный трудtravail absurde (marimarina)
journ.биржа трудаBourse d'emploi
law, ADRбиржа трудаbourse du travail (vleonilh)
busin.биржа трудаagence pour l'emploi ("Бюро по трудоустройству" соответствует французскому "bureau de placement")
lawбиржа трудаbureau du chômage (ROGER YOUNG)
lawбиржа трудаbourse de l'emploi (vleonilh)
gen.биржа трудаbourse d'emploi (Sherlocat)
gen.более низкая оплата труда малолетнихabattements d'âge
gen.брать на себя трудse donner de la peine
gen.брать на себя трудse donner la peine de...
gen.брать на себя трудse donner du mal
mil.бригада коммунистического трудаéquipe du travail communiste в СССР (ROGER YOUNG)
busin.бюро по трудоустройству подведомственно министерству трудаl'agence pour l'emploi relève du ministère du Travail
busin.бюро по трудоустройству подчиняется министерству трудаl'agence pour l'emploi relève du ministère du Travail
gen.в вознаграждение за трудыpour la peine
gen.в вознаграждение за трудыpour votre peine
hist.в своих трудахdans ces ouvrages (Alex_Odeychuk)
hist.в трудах историковdans le discours historiographique (Alex_Odeychuk)
lawв цитируемом трудеo.c. (= op. cit. eugeene1979)
busin.ветеран трудаmédaillé du travail (vleonilh)
journ.ветеран трудаvétéran du travail
journ.взять на себя трудse donner la peine de
econ.включение в рынок трудаintégration au marché du travail (напр., трудовых мигрантов // France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.возможность для повышения темпов роста производительности трудаune opportunité de croissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, econ.вооружённость трудаtaux de technisation
Игорь Миг, econ.вооружённость трудаtechnicité de travail
med.врач-инспектор гигиены трудаmédecin-inspecteur du travail
med.врач-инспектор гигиены трудаmédecin du travail
gen.Всемирная конфедерация трудаConfédération mondiale du travail (ROGER YOUNG)
tech.Всеобщая конфедерация трудаConfédération Générale du Travail
gen.Всеобщая конфедерация трудаC.G.T. сокр. от Confédération générale du travail
gen.Всеобщая конфедерация труда "Форс увриер"Confederation-generale-du-travail-force-ouvriere (ROGER YOUNG)
lawВсеобщая федерация труда БельгииFédération Générale des Travailleurs de Belgique (ROGER YOUNG)
tech.Всеобщая федерация труда БельгииFédération Générale du Travail de Belgique
gen.всякий труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
gen.всякий труд достоин наградыtoute peine mérite salaire
gen.выкрутиться без труда с лёгкостьюen tirer comme ça (z484z)
gen.выпутаться без трудаen tirer comme ça (z484z)
busin.гарантированный минимум почасовой оплаты трудаsalaire minimum interprofessionnel de croissance (Voledemar)
tech.Генеральная конфедерация труда "Форс Увриер"Confédération Générale du Travail "Force Ouvrière"
hist.Герой Социалистического ТрудаHéros du Travail Socialiste (Morning93)
econ.герой трудаhéros de travail (eugeene1979)
busin.гибкая организация трудаflexibilité du travail (Lucile)
busin.гигиена и безопасность трудаhygiène et sécurité du travail (vleonilh)
gen.гигиена трудаhygiène du travail
construct.гигиена труда и техника безопасностиH&S hygiène et sécurité (Tati55)
gen.гигиена умственного трудаhygiène mentale
Игорь Мигглавный труд писателя, ученого и т.д.maître-ouvrage d'un écrivain
gen.гражданская компания по предоставлению средств трудаsociété civile de moyens (SCM vleonilh)
lawгражданское товарищество по обеспечению материальными средствами трудаsociété civile de moyens (Sherlocat)
gen.делать что-л. без трудаse faire un jeu de qch
gen.делать что-л. с большим трудомavoir assez de peine à (Stendhal, La Chartreuse de Parme: À ces mots, le général entra en fureur; et Clélia eut assez de peine à reprendre la parole. — При этих словах генерал пришел в ярость, и Клелии с большим трудом удалось снова заговорить. Alex_Odeychuk)
gen.День трудаPremier mai (Andrey Truhachev)
gen.Департамент труда, занятости и подготовки кадровDRTEFP (Juls!)
gen.детский трудtravail des enfants (youtu.be z484z)
Игорь Мигдисциплина трудаconscience professionnelle
busin.дифференциация оплаты трудаéventail des salaires
busin.дифференциация ставок оплаты трудаdifférentiation des salaires
busin.дифференциация ставок оплаты трудаdifférenciation des salaires (vleonilh)
gen.Для него поздороваться - непосильный трудIl lui en coûte de dire bonjour (Wassya)
inf.до него доходит с трудомil est dur à la comprenette (Iricha)
journ.добровольный трудtravail bénévole
Игорь Мигдобровольный трудvolontariat
Игорь Мигдобровольный трудbénévolat
lawдоговор между предпринимателем и департаментской дирекцией по труду и занятости о предоставлении работы и адаптации к конкретным условиям трудаcontrat emploi-adaptation (для квалифицированных работников vleonilh)
gen.долгий и тяжкий трудtravail de bénédictin
gen.долгий трудtravail de Romain
gen.долгий трудRomain
construct.домашний трудoccupations ménagères
gen.домашний трудles corvées de ménage
construct.дополнительная оплата трудаsalaire supplémentaire
econ.доход от трудаrevenu du travail
gen.дышащий с трудомoppressé
gen.жить своим трудомvivre de ses bras
gen.жить своим трудомvivre de son travail
poeticза миг отрады-год трудов Фр. Вийонpour un plaisir, mille douleurs (Сова)
journ.забастовка путём снижения производительности трудаgrève du rendement
tech.забой с вредными условиями трудаchantier malsain
gen.завершить свой трудcompléter son œuvre
lawзакон о трудеloi sur le travail (ssn)
journ.закон о трудеréglementation du travail
gen.законодательство о трудеlégislation du travail (kee46)
gen.заниматься литературным трудомécrire (kee46)
gen.заниматься ручным трудомtravailler manuellement
gen.заняться литературным трудомécrire (kee46)
gen.запрет принудительной работы и детского трудаprohibition du travail forcé et du travail des enfants (6j)
lawзаработная плата при почасовой оплате трудаsalaire horaire
lawзаработная плата при премиальной системе оплаты трудаsalaire variable
gen.засыпать с трудомendormir difficilement (z484z)
patents.затрата трудаdépense de travail
busin.затраты на оплату трудаcharges de personnel (vleonilh)
busin.затраты на оплату трудаcoûts salariaux (vleonilh)
busin.затраты на оплату трудаdépenses de personnel
econ.затраты на оплату трудаcoût de main d'œuvre
busin.затраты на оплату трудаdépenses de main-d'œuvre
busin.затраты на оплату трудаcouts salariaux
busin.затраты на оплату трудаfrais de main-d'œuvre (vleonilh)
construct.затраты трудаdépenses de travail
busin.затраты трудаdépenses de main-d'œuvre (vleonilh)
tech.зона с вредными условиями трудаzone insalubre
gen.избавить от трудаépargner la fatigue (de ... | Merci mille fois, Monsieur Pinocchio, de m’avoir épargné la fatigue de rompre moi-même ma coquille. - Тысячу благодарностей, синьор Пиноккио! Вы избавили меня от труда разбивать скорлупу. Alex_Odeychuk)
gen.изнурительный трудle travail qui creve
gen.изнурительный трудun travail crevant
tech.инвалид трудаblessé du travail
lawинвалид трудаvictime d'un accident du travail
tech.инвалид трудаinvalide du travail
gen.инвалид трудаmutilé du travail
gen.инженер по охране трудаingénieur de sécurité du travail (ROGER YOUNG)
med.инспектор гигиены трудаinspecteur du travail
lawинспектор по трудуinspecteur du travail
gen.инспектор по трудуinspecteur du travail (проверяющий соблюдение правил приёма и увольнения, техники безопасности и др.)
lawинспекция по трудуinspection du travail (орган, контролирующий соблюдение законодательства о труде и занятости)
tech.Институт научной организации трудаEcole d'Organisation Scientifique du Travail
tech.Институт научной организации трудаEcole d'Organisation Scientifique de Travail
agric.Институт научной организации труда в сельском хозяйствеInstitut d'organisation scientifique du travail en agriculture
gen.инструкция по охране трудаconsigne de sécurité du personnel (kopeika)
construct.интенсивность трудаintensité du travail
lawиспользование труда женщинemploi féminin (vleonilh)
lawиспользование труда осуждённых на контрагентских работахsystème des confectionnâmes
hist.исторические трудыouvrages historiques (Alex_Odeychuk)
hist.исторический трудtravail historique (Alex_Odeychuk)
hist.исторический трудœuvre historique (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигкабальный трудtravail servile
gen.каждый труд должен быть быть оплаченнымtout travail mérite salaire (z484z)
gen.каждый труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
busin.капиталовооружённость трудаratio immobilisations sur effectifs (vleonilh)
journ.капитальный трудouvrages substantiels
construct.квалифицированный трудtravail qualifié
busin.Кодекс законов о трудеcode du travail (в России vleonilh)
tech.Кодекс законов о трудеCode du Travail
gen.кодекс законов о трудеcode de travail
lawкодекс о трудеCode du travail (Франции Alex_Odeychuk)
lawкодекс о труде моряковcode du travail maritime (vleonilh)
lawкодекс о труде, применяющийся в МайоттеCode du travail applicable à Mayotte (Alex_Odeychuk)
gen.коллективный трудtravail d'équipe (Iricha)
med.комиссия по здоровью и безопасности трудаCommission de la santé et de la sécurité du travail (Koshka na okoshke)
lawкомитет по гигиене и безопасности трудаcomite d'hygiène et de sécurité (админ. право Франции vleonilh)
gen.Комитет по санитарии, безопасности и условиям трудаComité d'hygiène, de sécurité et conditions de travail (Фр., CHSCT vleonilh)
construct.кооперация трудаcoopération de travail
econ.коэффициент "капитал-труд"rapport capital-travail
construct.коэффициент механизации трудаniveau de mécanisation du travail
gen.кропотливый трудouvrage de patience
gen.легко представить ; представить без трудаimaginer sans mal (Iricha)
gen.литературный трудtravail
coll.лица наёмного трудаsalariat
gen.лицо, занимающееся общественно-полезным трудомtuciste
gen.лицо, занимающееся общественно-полезным трудомtucard
gen.лишение свободы с обязательным трудомréclusion criminelle
gen.любой труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
law, ADRмаксимальная продолжительность трудаdurée maximale de travail (vleonilh)
math.Математические труды Страсбургского университетаPublications mathématiques de l'Université de Strasbourg
gen.медицина трудаmédecine du travail
agric.Международная комиссия научной организации труда в сельском хозяйствеCommission internationale pour l'organisation scientifique du travail en agriculture
lawмеждународная конвенция по вопросам трудаconvention internationale du travail (vleonilh)
lawМеждународная конференция трудаconférence internationale du travail (основной орган Международной организации труда vleonilh)
busin.Международная организация трудаOrganisation internationale du travail (МОТ vleonilh)
tech.Международная организация трудаOrganisation Internationale du Travail
econ.межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты трудаsalaire minimum interprofessionnel de croissance (устанавливается во Франции в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk)
econ.межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты трудаSMIC (сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; устанавливается во Франции в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk)
econ.межпрофессиональный индексируемый минимум почасовой оплаты трудаsalaire minimum interprofessionnel de croissance (Alex_Odeychuk)
econ.межпрофессиональный индексируемый минимум почасовой оплаты трудаSMIC (Alex_Odeychuk)
construct.место приложения трудаposte de travail
construct.место приложения трудаemploi
lawминимальный размер оплаты трудаsalaire mensuel minimal (vleonilh)
busin.минимальный размер оплаты трудаsalaire minimum
busin.Министерство трудаministère du Travail (vleonilh)
gen.министерство труда во Францииrue de Grenelle (opossum)
gen.министерство труда во ФранцииGrenelle (opossum)
gen.министр уполномоченный по вопросам трудаministre chargé des questions d'emploi (ROGER YOUNG)
gen.министр уполномоченный по вопросам трудаMinistre chargé des questions relatives au travail (ROGER YOUNG)
gen.Мир, Труд, ОтечествоPaix — Travail — Patrie (Камерун ROGER YOUNG)
journ.монотонность трудаtravaux répétitifs
med.наблюдение за условиями трудаsurveillance des conditions du travail
gen.надбавка за повышение производительности трудаprime au rendement (kee46)
construct.надзор по охране трудаinspection de la sécurité et hygiène du travail
busin.надомный трудtravail à domicile
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудомréclusion criminelle
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срокréclusion criminelle à temps
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое пожизненноréclusion criminelle à perpétuité
gen.напрасный трудpeine perdue
gen.напрасный трудde la bouillie pour les chats
gen.напрасный трудpas la peine
construct.научная организация труда и управленияorganisation scientifique du travail et de la gestion
gen.научные трудыtravaux académiques (ROGER YOUNG)
math.Научные труды Высшей нормальной школыAnnales scientifiques de l'École Normale Supérieure
lawнаучный трудcréation scientifique (vleonilh)
law, ADRНациональное агентство по вопросам улучшения трудаAgence nationale pour l'amélioration des conditions de travail, ANACT (Фр. vleonilh)
gen.Национальное агентство по контролю в области санитарной безопасности продуктов питания, окружающей среды и трудаAgence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail ANSES (Ileana Negruzzi)
lawнациональное управление по вопросам рынка трудаoffice national de l'emploi
tech.Национальный институт научной организации трудаcentre National d'Organisation Scientifique du Travail
lawнациональный совет по вопросам рынка трудаoffice national de l'emploi
gen.наёмный трудsalariat
gen.не без трудаnon sans mal (Iricha)
gen.не без трудаnon sans peine
gen.не стоит трудаpas la peine
gen.неблагодарный трудtravail ingrat (vleonilh)
gen.небольшой по объёму трудopuscule (научный, литературный)
gen.невознаграждаемый труд осуждённыхtravail d'intérêt général T.I.G.
gen.нелюбовь к трудуallergide au travail
gen.нелёгкий трудgros travaux
gen.непосильный трудtravail de brute
construct.непроизводительный трудtravail non productif
gen.непроизводительный трудtravail improductif
lawнеспособность к физическому трудуincapacité de travail personnel
gen.нищенская оплата трудаsalaire de famine
construct.норма затрат трудаnorme de dépenses du travail
construct.норма затрат трудаnorme de dépenses de main-d'œuvre
tech.нормирование трудаallocation des temps
busin.Общая федерация труда –FGTB Federation generale du Travail de Belgique. (Voledemar)
busin.Общая федерация трудаFGTB Federation generale du Travail de Belgique. (Voledemar)
econ.общественное разделение трудаdivision sociale du travail (Dika)
gen.общественно-полезный трудtravail socialement utile
gen.общественно-полезный трудtravail d'utilité collective T.U.C. (оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет)
hist.Общество ремесленного трудаORT (Organisation Reconstruction Travail I. Havkin)
gen.объявление о найме трудаpetites annonces (z484z)
construct.овеществлённый трудtravail matérialisé
gen.он сильнее в еде, чем в трудеil se tient mieux à table qu'à cheval
gen.она без труда догадаласьelle n'eut pas de peine à deviner
journ.оплата по трудуrémunération du travail fourni
construct.оплата трудаsalaire
construct.оплата трудаrémunération (du travail)
tech.оплата трудаmain-d'œuvre
gen.оплата труда по всем основаниямrémunération globale (NaNa*)
gen.оплата труда по наймуsalariat
agric.оплачивать труд работников сельского хозяйстваrémunérer les agriculteurs (Alex_Odeychuk)
agric.оплачивать труд фермеровrémunérer les agriculteurs (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.оправдать свои трудыfaire ses frais
gen.организация на расстоянии труда отдельных групп или работниковtélétravail (с помощью средств вычислительной техники)
patents.орудие трудаmoyens de travail
patents.орудие трудаinstrument de travail
construct.основная оплата трудаrémunération fondamentale
construct.основная оплата трудаrémunération de base
gen.основной трудouvrage de fond
gen.ОТ, ТБ и ООС (Охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей средыHSE (netu_logina)
tech.отдел труда и заработной платыbureau des normes
Игорь Миготдел труда и заработной платыservice travail et rémunération
gen.отличник трудаouvrier d'élite
gen.относящийся к Всеобщей конфедерации трудаcégétiste
gen.относящийся к Французской демократической конфедерации трудаcédétiste (ФДКТ)
journ.охрана трудаsécurité du travail
econ.охрана труда и техника безопасностиsanté et sécurité (spanishru)
gen.охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей средыqualité, hygiène, sécurité, environnement
gen.передвигающийся с трудомéclopé
construct.план по трудуplan pour travail
obs.плата за трудloyer
gen.плохо оплачиваемый трудtravail au rabais
construct.повременная оплата трудаrémunération à l'heure
construct.повременная оплата трудаsalairé horaire
busin.повременная оплата трудаsalaire au temps
construct.повременно-премиальная оплата трудаrémunération à l'heure et de primes
lawповременно-премиальная система оплаты трудаsystème temps-plus-bonus de la rémunération du salaire (ROGER YOUNG)
construct.повременно-премиальная система оплаты трудаsystème de rémunération du travail à l'heure et de primes
journ.повысить производительность трудаaugmenter le rendement du travail
journ.повышать производительность трудаaugmenter le rendement du travail
econ.повышение межпрофессионального индексируемого минимума оплаты трудаune revalorisation du SMIC (SMIC — сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда во Франции устанавливается в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk)
busin.повышение оплаты труда опередило либерализацию ценle relèvement des salaires à devancé la libération des prix
busin.повышение оплаты труда опередило либерализацию ценle relèvement des salaires a devancé la libération des prix (vleonilh)
gen.повышение производительности трудаrelèvement de la productivité
econ.повышение темпов роста производительности трудаcroissance plus élevée de la productivité (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигподневольный трудtravail servile (ООН)
gen.подневольный трудtravail forcé
gen.поднять производительность трудаrelever la productivité
lawподразделение министерства труда по занятостиdélégation à l'emploi (vleonilh)
gen.пожинать плоди своего трудаrecueillir les fruits de son travail
gen.покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный трудcesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
busin.положительное отношение к трудуsens du travail
lawпомощник инспектора по трудуcontrôleur du travail (с ограниченными полномочиями vleonilh)
journ.посвятить трудdédier
journ.посвящать трудdédier
lawпособие ветеранам трудаallocation aux vieux travailleurs (не имеющим по каким-то причинам права на пенсию по старости vleonilh)
HRпотогонная система трудаconditions de travail relevant de l'exploitation pure et simple (Alex_Odeychuk)
gen.почасовая оплата трудаsalaire horaire
journ.почасовая производительность трудаrendement horaire
lawправо на равную оплату за равный трудdroit d'égalité salariale (LCI, 2018)
gen.право на трудdroit au travail
gen.Праздник Трудаfête du Travail (1 мая vleonilh)
gen.Праздник трудаPremier mai (Andrey Truhachev)
busin.предприятие, использующее труд наёмных работниковentreprise employant des salaries
busin.предприятие, использующее труд наёмных работниковentreprise employant des salariés (vleonilh)
lawпремия за рост производительности трудаprime à la production
gen.прибавочный трудsurtravail
econ.приводить к резкому повышению межпрофессионального индексируемого минимума оплаты трудаaboutir à une forte revalorisation du SMIC (SMIC — сокр. от "salaire minimum interprofessionnel de croissance"; межпрофессиональный индексируемый минимум оплаты труда во Франции устанавливается в виде минимального размера часовой тарифной ставки и пересматривается ежегодно Alex_Odeychuk)
econ.приводить к резкому повышению межпрофессионального индексируемого минимума оплаты трудаaboutir à une forte revalorisation du SMIC (Alex_Odeychuk)
lawприменение труда несовершеннолетнихemploi des jeunes de moins de 18 ans (vleonilh)
HRпроверять производительность трудаvérifier la productivité (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
law, ADRпродолжительность труда по законуdurée légale de travail (еженедельная vleonilh)
lawпродукт умственного трудаcréation intellectuelle (vleonilh)
journ.производительность трудаproductivité (du travail)
journ.производительность трудаrendement
gen.производительность трудаrendement du travail
gen.производительность трудаla productivité du travail
agric., econ.производительность труда в сельском хозяйствеproductivité agricole
econ.производительность труда и других факторов производстваla productivité (Alex_Odeychuk)
econ.производительность труда на предприятияхla productivité des entreprises (Alex_Odeychuk)
HRпроизводительность умственного трудаperformance cognitive (Alex_Odeychuk)
construct.производительный трудtravail productif
construct.простая повременная система оплаты трудаsystème de salaire horaire
patents.противопоставленный трудouvrage opposé
gen.противоречие между трудом и капиталомcontradiction entre le travail et le capital
construct.прямая сдельная система оплаты трудаrémunération du travail à la pièce
gen.психология трудаpsychologie industrielle
gen.работающий с трудомpoussif
gen.работник умственного трудаtravailleur intellectuel
gen.работник физического трудаtravailleur manuel
gen.работник физического трудаmanuel
journ.работники умственного трудаintellectuels
tech.рабочий с подённой оплатой трудаjournalier
gen.рабский трудle travail servile (marimarina)
gen.равная оплата за равный трудun salaire égal pour un travail de valeur égale (Le droit à un salaire égal pour un travail de valeur égale ne garantit nullement l'égalité des salaires entre femmes et hommes dans la vie réelle. I. Havkin)
journ.разделение трудаrépartition du travail
journ.разделение трудаdivison du travail
gen.разделение трудаdivision du travail
lawрасход по оплате труда адвокатаfrais d'avocat (vleonilh)
construct.расход трудаdépenses du travail
busin.расходы по оплате трудаcharges de personnel (vleonilh)
lawрасходы по оплате труда адвокатаfrais de défense (в уголовном процессе)
lawрасходы по оплате труда адвокатаfrais de défense (vleonilh)
lawрасходы по оплате труда адвокатаfrais d'avocat (в уголовном процессе vleonilh)
gen.расчленённый трудtravail en miettes (термин, введенный Ж.Фридманом vleonilh)
lawрегулирование вопросов трудаadministration du travail (vleonilh)
econ.режим труда и отдыхаrégime du travail et du repos
law, ADRрост производительности трудаaugmentation de productivité (vleonilh)
econ.рост производительности трудаcroissance de la productivité (Alex_Odeychuk)
journ.рост производительности трудаaccroissement de la productivité
journ.рост производительности трудаaugmentation de la productivité
relig.ручной трудœuvres serviles
pack.ручной трудcommande manuelle
pack.ручной трудmanœuvre manuelle
busin.рынок трудаmarché de l'emploi (vleonilh)
busin.рынок трудаembauche (z484z)
gen.рынок трудаmarché du travail
gen.с большим трудомà grand-peine
gen.с большим трудомà main armée
gen.с великим трудомà grand-peine
gen.с трудомavoir du mal à (avoir du mal à joindre les deux bouts — с трудом сводить концы с концами Alex_Odeychuk)
gen.с трудомavec peine (Morning93)
gen.с трудомavoir de la peine à (avoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année — с трудом сводить концы с концами dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk)
gen.с трудомavoir à l'arraché (Helene2008)
obs.с трудомà peine
fig.с трудомà grands frais
gen.с трудомlaborieusement
gen.с трудомmalaisément
gen.с трудомdifficilement
inf.с трудомpoussivement
gen.с трудомpéniblement
gen.с трудомde peu (ravic)
gen.с трудом двигающийсяpoussif
gen.с трудом делатьavoir de la difficulté à faire qch (что-л.)
gen.с трудом что-л. делатьavoir peine à (Alex_Odeychuk)
gen.с трудом делатьavoir du mal à faire qch (что-л.)
gen.с трудом делатьs'essouffler à faire qch (что-л.)
gen.с трудом дотягивать до новой получкиavoir des fins de mois difficiles
gen.с трудом дотягивать до получкиavoir des fins de mois difficiles
inf.с трудом ехатьpédaler dans la semoule
inf.с трудом ехатьpédaler dans la choucroute
gen.... с трудом вряд ли может конкурировать с ...sa concurrence avec ... est rude (Il n'est pas facile de trouver le lait frais sur les marchés et sa concurrence avec la poudre de lait est rude. I. Havkin)
inf.с трудом накопленные сбереженияboursicaut
inf.с трудом накопленные сбереженияboursicot
gen.с трудом наскрести денегgrapiller tous les restes d'argent (vleonilh)
inf.с трудом перебиватьсяvivoter
gen.с трудом перебиватьсяgagner sa vie au jour le jour
gen.с трудом перевариваемыйdur à digérer
gen.с трудом переводя духà bout de souffle
gen.с трудом передвигающийсяimpotent
gen.с трудом передвигающийся человекpoussif
gen.с трудом поддающийся приручениюhagard (о ловчей птице)
gen.с трудом продвигаться вперёдavancer péniblement
gen.с трудом режущийсяdur à la coupe
inf., fin.с трудом сводить концы с концамиavoir du mal à joindre les deux bouts (marimarina)
gen.с трудом сводить концы с концамиavoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année (dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk)
gen.с трудом сделатьavoir de la peine à ... (что-л.)
Игорь Мигс трудом сдерживаемыйirrépressible (напр. улыбка)
gen.с трудом сдерживаемыйdébordant
mil.с трудом сдерживать натиск атакующегоrésister tout juste
gen.с трудом сдерживатьсяse tenir à quatre
Игорь Мигс трудом функционирующийdysfonctionnel
busin.сдельная оплата трудаsalaire à la tâche
construct.сдельная оплата трудаrémunération à la pièce
busin.сдельная оплата трудаsalaire aux pièces
construct.сдельно-премиальная оплата трудаrémunération à la pièce et de primes
construct.сдельно-премиальная система оплаты трудаsystème de rémunération du travail à la pièce et de primes
journ.сизифов трудle rocher de Sisyphe
gen.сизифов трудrocher de Sisyphe (Wassya)
construct.система оплаты трудаsystème de salaire
gen.система организации труда по Тейлоруtaylorisation
gen.система управления охраной трудаsystème de gestion de la sécurité et de la santé au travail (Alexandra N)
lawсобственный трудindustrie personnelle (tanyouchka)
lawсоветник по трудуconseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам)
lawсоветник по трудуconseiller du travail (консультирующий профсоюзные комитеты предприятий по социальным вопросам либо представляющий социальную службу на предприятии vleonilh)
patents.совместный трудœuvre de collaboration (по созданию изобретения)
gen.сократить трудresserrer un ouvrage
gen.состоять во Всеобщей конфедерации трудаcégétiser (vleonilh)
gen.специалист по трудам К. Марксаmarxologue
gen.способ организации трудаmodalité de fonctionnement (bjjjork)
gen.способная больше к физическому трудуmanuelle
gen.средства на оплату трудаdes moyens financiers nécessaires au versement des salaires (NaNa*)
busin.средство трудаoutil de travail (vleonilh)
busin.средство трудаinstrument de travail (vleonilh)
inf.стоить трудаvaloir le coup (Overjoyed)
journ.существовать своим трудомvivre de son travail
gen.счесть за трудfaire plaisir (z484z)
gen.счесть за трудfaire une faveur (z484z)
gen.счесть за трудêtre aimable (z484z)
lawтруд заключенных на началах предоставления рабочей силыtravail concédé (vleonilh)
lawтруд заключённых на началах предоставления рабочей силыtravail concédé (какому-л. промышленному или торговому предприятию)
patents.труд, могущий быть противопоставленнымouvrage opposable
lawтруд осужденных в исправительно-трудовых учрежденияхtravail pénitentiaire (vleonilh)
lawтруд осуждённых в пенитенциарных учрежденияхtravail pénitentiaire
lawтруд осуждённых в пенитенциарных учрежденияхtravail pénal
hist.труд по историиtravail historique (Alex_Odeychuk)
gen.труд рабочегоmain-d'œuvre
gen.трудно произносимое или с трудом запоминаемое имяun nom à coucher dehors
lawтрудовой спор по поводу установления новых или изменения существующих условий трудаconflit non juridique (vleonilh)
biol.Труды Академии наукComptes rendus des séances de l'Académie des sciences (периодическое издание, C.R.Ac.Sci. vleonilh)
gen.тяжкий трудah !
gen.тяжкий трудtravail de forçat
gen.тяжкий трудcollier de misère
gen.тяжёлый трудtravail de force
gen.тяжёлый трудtravail de Romain
gen.тяжёлый трудtravail de brute
journ.тяжёлый трудtravail dur
inf.тяжёлый трудsuée
journ.тяжёлый трудtravail pénible
gen.тяжёлый трудlabeur
lawуголовно наказуемое воспрепятствование осуществлению свободы трудаdélit d'entrave à la liberté du travail (в частн. принуждение к участию в забастовке vleonilh)
lawудостоверение инвалида труда о праве на льготыcarte de priorité (vleonilh)
patents.указание о направлении умственного труда"préceptes à l'esprit humain"
HRулучшение оплаты трудаune meilleure rémunération du travail (букв.: лучшая оплата труда Alex_Odeychuk)
journ.улучшение условий трудаamélioration des conditions de travail
gen.умственный трудtravail intellectuel
gen.умственный трудmétier intellectuel
tech.Унитарная всеобщая конфедерация трудаConfédération Générale du Travail Unitaire
gen.Унитарная всеобщая конфедерация трудаC.G.T.U. (= Confédération Générale du Travail Unitaire, объединение французских профсоюзов)
gen.упорный трудfeu sacré
gen.упорный трудtravail obstiné
lawупразднение принудительного трудаabolition du travail forcé (vleonilh)
lawусловия оплаты трудаconditions de rémunération (vleonilh)
tech.условия трудаambiance du travail
med.условия трудаconditions de travail
lawустановить гарантированный минимальный размер оплаты трудаétablir un minimum garanti de rémuneration du travail (vleonilh)
busin.установленный законом размер минимальной месячной оплаты трудаsalaire minimum légal
lawучёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертацииdocteur honoris causa (vleonilh)
patents.федеральный министр трудаministre fédéral du travail
journ.физический трудtravail physique
gen.физический трудtravail manuel
sport.физкультурный комплекс "Будь готов к труду и борьбе"Système d'education physique "Sois Prêt au Travail et à la Lutte"
sport.физкультурный комплекс "Готов к труду и борьбе"Système d'éducation physique "Prêt au Travail et à la Lutte"
busin.фонд оплаты трудаmasse salariale (vleonilh)
construct.фондовооружённость трудаfonds disponibles du travail
gen.Французская демократическая конфедерация трудаCFDT (ROGER YOUNG)
gen.Хартия ТрудаCharte du Travail (принята правительством Виши, в 1941 г. заменила Амьенскую хартию vleonilh)
gen.Центральная служба контроля иммиграции и использования труда нелегальных иммигрантовDirection centrale du contrôle de l'immigration et de la lutte contre l'emploi des clandestins (vleonilh)
busin.человек наёмного трудаsalarié
gen.человек умственного трудаintellectuel
gen.член Всеобщей конфедерации трудаcégétiste
gen.член Французской демократической конфедерации трудаcédétiste
econ.шкала ставок оплаты за трудgrille salariale (Anton S.)
agric.школа научной организации трудаécole d'organisation scientifique du travail
econ.Экономика трудаÉconomie du travail (Ekaterina_1)
econ.экономика труда и социально-трудовые отношенияRelations de travail et économie (Tati55)
Игорь Миг, econ.энерговооружённость трудаquantité d'énergie électrique par unité de travail
gen.эта книга читается без трудаce livre se lit sans se forcer (Iricha)
gen.это напрасный трудce sont des balles perdues
gen.это не составило трудаc'est pas la peine (Alex_Odeychuk)
gen.это мне не составит трудаa ne me dérangera pas (Pas de soucis je pourrai t'attendre à Odessa, ou bien sûr aller à Kiev pour te rencontrer directement :-) ça ne me dérangera pas. z484z)
math.это проверяется без трудаon le vérifie facilement
gen.я с трудом вас понимаюj'ai de la peine à vous comprendre (Morning93)
gen.я с трудом его узналj'ai eu de la peine à le reconnaître
gen.я с трудом подчинился этому правилуje me suis difficilement assujetti à cette règle (kee46)
Showing first 500 phrases