Subject | Russian | French |
archit. | барельеф с изображением головы | médaillon |
gen. | больше, чем просто чувство — удовольствие, которое опалит огнём его тело с головы до ног | plus qu'un sentiment qu'un plaisir brûle sa peau (brûler sa peau - букв.: опалить его кожу Alex_Odeychuk) |
gen. | броситься в омут с головой | se jeter à l'eau / se jeter dans le grand bain |
judo. | бросок через бедро с захватом головы | tour de hanche en tête |
judo. | бросок через голову с упором коленом в живот | renversement tiré |
wrest. | бросок через мост с захватом головы | chute en arrière en tête |
wrest. | бросок через мост с захватом головы и с захватом ноги "в ключ" | chute avec prise de tête et clef de jambe |
wrest. | бросок через мост с одной рукой и с захватом головы | chute en arrière à un bras et en tête |
wrest. | бросок через мост с одной рукой, с захватом головы и с захватом под плечо спереди | chute en arrière à un bras en tête et enlancement de bras |
inf. | валить с больной головы на здоровую | faire porter le chapeau (à qn) |
journ. | валить с больной головы на здоровую | rejeter sa faute sur autrui |
gen. | видать с головой | livrer pieds et poings liés |
gen. | влюбиться с головой в кого-то | s'éprendre de qqn à en perdre la tête (z484z) |
gen. | вооружённый с головы до ног | armé de toutes pièces |
gen. | вооружённый с головы до пят | armé de pied en cap (vleonilh) |
gen. | восхищайся мной, с головы до ног | loue-moi toute entière (Alex_Odeychuk) |
med. | врождённый урод без головы, с оконечностью позвоночника в виде копчика | coccycéphale |
med. | врождённый урод с добавочной конечностью на голове | céphalomèle |
idiom. | выдавать себя с головой | Découvrir son visage (ROGER YOUNG) |
gen. | голова с лучеобразным нимбом | tête rayonnée |
gen. | голова с ореолом в виде лучей | tête rayonnée |
gen. | голова с широко раскрытым ртом | passe-boule (куда бросают шары; игра) |
sport. | задний удар с разворотом в голову | Chassé Tournant Figure (Voledemar) |
gen. | залезть с головой под одеяло | se fourrer sous la couverture avec la tête (Yanick) |
dermat., obs. | корковая экзема кожи головы с красными кровоточащими сосочками | teigne granulée |
gymn. | круг над головой с предметом | cercle horizontal au dessus de la tête |
gymn. | круг над головой с предметом | cercle au dessus de la tête (avec engin portatif) |
gen. | кукла с подвижными головой и конечностями | poupée articulée |
food.ind. | мясо с головы | viande de la tête |
judo. | нажим головы с захватом горла | serrer la tête avec prise de la gorge |
judo. | нажим головы с захватом носа | serrer la tête avec prise du nez |
judo. | натяжка руки с толчком головы | briser le bras en poussant la tête |
gen. | него голова болит с похмелья | il a le casque y |
sport. | обратный круговой удар с разворотом в голову | Revers Lateral Tournant Figure (Voledemar) |
gen. | окунуться с головой | se tremper la tête |
busin. | он занят с головой делами | il est surchargé de travail (vleonilh) |
gen. | остаться с покрытой головой | rester couvert |
construct. | отсыпка насыпи "с головы" | remblayage de front |
fig. | перевернуть все с ног на голову | mettre tout sens dessus-dessous (Helene2008) |
gen. | перевернуть с ног на голову | retourner du haut vers le bas (kopeika) |
gymn. | переворот вперёд с опорой руками и головой | bascule en avant de l'appui testai |
gymn. | переворот вперёд с опорой руками и головой | renversement en avant de l'appui testai |
food.ind. | передковая часть говяжьей туши с головой | épaule |
hist. | пограничный столб с изображением человеческой головы | terme |
idiom. | погрузиться с головой в местную действительность | plonger dans la réalité locale (Alex_Odeychuk) |
gen. | поставить с ног на голову | retourner du haut vers le bas (kopeika) |
platf.div. | прыжок головой назад с полу винтом из передней стойки | coup de pied à la lune avec demi tirebouchon |
gen. | Рыба гниёт с головы | Le poisson rôde de la tête. (ROGER YOUNG) |
gen. | Рыба гниёт с головы | Le poisson commence à puer à la tête. (ROGER YOUNG) |
saying. | рыба тухнет с головы | le poisson commence toujours à sentir par la tête (Helene2008) |
idiom. | рыба тухнет с головы | poisson commence toujours à sentir par la tête (ROGER YOUNG) |
gen. | с бритой головой | tête de veau |
gen. | с высоко поднятой головой | le front haut |
herald. | с высунутым языком иного цвета, чем голова | langue (о птице) |
idiom. | с головой во что-то | à corps perdu (ROGER YOUNG) |
gen. | с головой | intelligemment (делать что-л. обдуманно, не торопясь marimarina) |
herald. | с головой змея | guivre |
herald. | с головой, повёрнутой влево | contourné (о геральдическом животном) |
idiom. | с головой уйти в ... | se donner à fond dans (Rori) |
gen. | с головой человека | androcéphale |
gen. | с головы до ног | de la tète aux pieds (z484z) |
gen. | с головы до ног | de la tête aux pieds (Helene2008) |
gen. | с головы до ног | de pied en cap |
gen. | с непокрытой головой | tête découverte |
gen. | с непокрытой головой | à découvert |
gen. | с непокрытой головой | en cheveux |
gen. | с ног до голова | de pied en cap |
gen. | с ног до головы | des pieds à la tête (Helene2008) |
gen. | с ног до головы | de la tète aux pieds (z484z) |
gen. | с откинутой назад головой | la tête rejetée en arrière (Yanick) |
swim. | с повёрнутой в сторону головой | tourner la tête du côté |
gen. | с покрытой головой | coiffé |
gen. | с хохолком на голове | aigrette |
gen. | с человеческой головой | androcéphale (I. Havkin) |
gen. | смерить кого-л. взглядом с головы до ног | toiser qn |
med. | сросшиеся близнецы с одним туловищем и двумя головами | opodyme |
med. | сросшиеся близнецы с одним туловищем и двумя головами | opodidyme |
gymn. | стойка на голове с опорой предплечьями | appui renversé sur la tète et les avant-bras |
food.ind. | съёмка шкуры с головы | dépouille de la tête |
gen. | трубка с изображением головы | tête de pipe |
wrest. | тяга вниз с захватом головы | tirade an bas et avec prise de tête |
inf. | У тебя с головой не всё в порядке? | Ça va pas la tête ? (Iricha) |
judo. | удержание с захватом головы со стороны головы | immobilisation des quatre coins par en haut parée |
gen. | уйти с головой | se donner corps et âme (Helene2008) |
idiom. | уйти с головой в ... | donner à plein collier dans (Il développa le roman de la passion d'une jeune fille ... aimant un jeune chef en révolte contre l'empereur, donnant, comme Diana Vernon à plein collier dans une conspiration. (H. de Balzac, L'Envers de l'histoire contemporaine.) — Он сочинил целый роман о молодой девушке ..., влюбленной в юного вождя восстания против императора, которая, подобно Диане Вернон, с головой уходит в заговор. Rori) |
med. | урод с двумя головами | dicéphale |
med. | урод с двумя головами на одном туловище | atlodyme |
dentist. | урод с недоразвитой головой и ртом | stomocéphale |
med. | урод с одним телом и двумя головами и лицами | diprosope |
pathol., obs. | урод с одной головой и двумя туловищами | monocéphale |
pathol., obs. | уродство с одной головой и двумя туловищами | monocéphalien |
med. | форма кривошеи с головой, вытянутой вперёд | procolis |
fig. | ходить с высоко поднятой головой | porter le front haut (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher la tête haute (Helene2008) |
idiom. | ходить с высоко поднятой головой | aller le nez levé (Helene2008) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | marcher le front haut (Helene2008) |
gen. | человек с головой | homme de tête |
dentist. | человек с плоской головой | platycéphale (с плоским черепом) |
textile | шерсть с головы овцы | loquettes de tête |
textile | шерсть с головы овцы | laine de tête |
tech. | шлюз-бассейн с четырьмя головами | écluse carrée |
tech. | шлюз-бассейн с четырьмя головами | écluse bassin à quatre têtes |