Russian | French |
бывший супруг | ex-époux |
в соответствии с режимом общей собственности супругов на имущество, приобретённое в течение брака | sous régime de la communauté d'acquêts (ROGER YOUNG) |
дарение между супругами | donation entre époux (vleonilh) |
дело об установлении раздельности имущества супругов | procès en séparation de biens |
доходы супругов, которыми они могут распоряжаться по отдельности | gains et salaires |
женщина, состоящая в браке на условиях общности имущества супругов | femme commune en biens (vleonilh) |
имущество, приобретённое супругами совместно и составляющее их общую собственность | acquêt |
имущество, совместно приобретённое супругами | acquêts de la communauté (vleonilh) |
имущество, совместно приобретённое супругами | acquêts (vleonilh) |
иностранный супруг | le conjoint étranger (Le Monde Alex_Odeychuk) |
интимные отношения супругов | consommation du mariage (как последствие вступления в брак) |
интимные отношения супругов | consommation du mariage (как последствия вступления в брак vleonilh) |
личное имущество одного из супругов | biens personnels (vleonilh) |
личное имущество супругов | patrimoine |
личное имущество супругов | biens propres (vleonilh) |
место жительства супругов | domicile matrimonial (vleonilh) |
местонахождение имущества супругов | domicile matrimonial (vleonilh) |
общая собственность супругов на имущество, приобретённое в течение брака | communauté des acquêts (vleonilh) |
общее имущество супругов | bien de communauté (vleonilh) |
общее имущество супругов | acquêts de la communauté (vleonilh) |
общее имущество супругов | acquêts (vleonilh) |
общее имущество супругов | biens communs (vleonilh) |
общее имущество супругов | conquêt |
общность имущества супругов | communauté entre époux (vleonilh) |
общность имущества супругов | communauté matrimoniale (vleonilh) |
общность имущества супругов | communauté |
общность имущества супругов, супружеская общность | communauté conjugale (vleonilh) |
один из двух супругов, умерший первым наследодатель | prémourant (lecine) |
один из супругов, скончавшийся ранее другого | prédécédé (lecine) |
относящийся к собственности супруги | paraphernal (исключая приданое) |
переживший супруг | conjoint survivant (vleonilh) |
переход наследства пережившему супругу наследодателя или государству по решению суда | envoi en possession des successeurs irréguliers |
положение в брачном договоре о том, что собственность, купленная на средства от продажи одним из будущих супругов своего личного имущества, будет его личной собственностью, т.е. не станет общей собственностью супругов | déclaration de remploi (La déclaration de remploi s'entend quand un des époux utilise la vente d'un bien qui lui est propre (Madame a hérité d'un petit appartement et souhaite acheter avec Monsieur une maison) pour acquérir le nouveau bien.) |
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супругов | déclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien Slawjanka) |
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супругов | déclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien) |
пособие одиноким матерям allocation à la mobilité des conjoints пособие при переводе трудящегося за пределы Иль-де-Франс, если его супруг теряет работу в связи с таким переводом | allocation à la mère célibataire (vleonilh) |
право одного из супругов ограничить свою ответственность по общим долгам пределами имущества, полученного при разделе | bénéfice d'émolument (vleonilh) |
превышение одним из супругов своих полномочий в отношении общего имущества | abus de pouvoir d'un époux (vleonilh) |
прекращение режима раздельности для супругов | conversion de la séparation de droit (vleonilh) |
примирение супругов | réconciliation des époux |
присоединение приобретённого в период брака недвижимого имущества к личному имуществу одного из супругов | annexes de propres (vleonilh) |
присоединение приобретённого в период брака имущества к личному имуществу одного из супругов | annexes de propres |
равный раздел имущества супругов | séparation égale des biens matrimoniaux (Sergei Aprelikov) |
разведённые бывшее супруги | ménage divorcé (ROGER YOUNG) |
разведённый супруг | conjoint divorcé (vleonilh) |
развод по вине обоих супругов | divorce aux torts partagés, aux fautes partagées (L_na) |
развод по вине обоих супругов | divorce aux torts réciproques (vleonilh) |
развод по заявлению одного из супругов | divorce sur demande d'un des époux (vleonilh) |
раздел имущества между родственниками по нисходящей линии, производимый супругами совместно | partage conjonctif |
раздел имущества супругов в равных долях | séparation égale des biens matrimoniaux (Sergei Aprelikov) |
раздельное проживание супругов | séparation de corps (при сохранении брака vleonilh) |
разлучение супругов | séparation de corps (Гражданский кодекс Франции, ст.296 maximik) |
разногласия между супругами | mésentente conjugale (Morning93) |
ранее умерший супруг | conjoint prédécédé (vleonilh) |
расход супругов по ведению общего хозяйства | charges de ménage (vleonilh) |
расходы супругов по ведению общего хозяйства | charges du ménage |
режим имущества между супругами | régime matrimonial |
режим имущества супругов | régime matrimonial (transland) |
режим общей собственности супругов, действующий в силу закона при отсутствии брачного договора | communauté légale |
режим общей собственности супругов, основанный на брачном договоре | communauté conventionnelle (vleonilh) |
режим общности имущества супругов | régime communautaire (vleonilh) |
режим общности имущества супругов, установленный законом | communauté légale (при отсутствии специального договора vleonilh) |
режим раздельного проживания супругов | séparation (financial-engineer) |
режим раздельности имущества супругов | régime séparatiste |
режим раздельности имущества супругов | régime de séparation (vleonilh) |
совместная жизнь супругов | communauté de vie |
совместная жизнь супругов | cohabitation entre les époux (vleonilh) |
совместная собственность супругов | propriété commune des époux (Morning93) |
совместное имущество супругов | les biens communs |
соглашение о праве пережившего супруга на торговое предприятие, принадлежащее умершему супругу | clause commerciale (vleonilh) |
судебное разлучение супругов | séparation de corps (Asha) |
супруг-наёмный работник | conjoint salarié (на предприятии другого супруга vleonilh) |
супруг, при котором остаются дети в случае развода | époux attributaire de la garde |
супруг, совершивший прелюбодеяние | époux adultère |
супруг-сотрудник | conjoint collaborateur (безвозмездно работающий на предприятии другого супруга vleonilh) |
супруги в качестве собственников общего имущества | communauté |
супруги, которые фактически проживают отдельно | Conjoints séparés de fait (ROGER YOUNG) |
супруги-участники товарищества | conjoints associés (кроме акционерных обществ vleonilh) |
товарищество, участниками которого являются супруги | société entre époux |
условие брачного договора о переходе к одному из супругов всего общего имущества за заранее обусловленное вознаграждение | forfait de communauté (при расторжении брака vleonilh) |
условие о выделении предприятия одному из супругов | clause d'attribution (при расторжении брака vleonilh) |
условие в брачном договоре о выделении торгового предприятия в натуре одному из супругов в случае раздела имущества | clause commerciale (vleonilh) |
условие о режиме общности супругов | main commune |
условие об установлении режима общности имущества супругов | main commune |
установление режима раздельного проживания супругов | séparation (financial-engineer) |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation de corps |
установление судом режима раздельного проживания супругов | séparation légale (vleonilh) |
установление судом режима раздельности имущества супругов | séparation de biens |
фактическое раздельное проживание супругов | Conjoints séparés de fait (ROGER YOUNG) |
часть общего имущества супругов, на которую не может быть обращено взыскание | biens de famille (вытекающее из требования к одному из супругов) |
юридически оформленное раздельное проживания супругов | Conjoints séparés de corps ((с сохранением обязанностей по взаимопомощи и верности) - выдается по решению суда ROGER YOUNG) |
юридический адрес супругов | domicile conjugal (Viktor N.) |
являться общей собственностью супругов | tomber en communauté (vleonilh) |