DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing супругов | all forms | exact matches only
RussianFrench
бывший супругex-époux
в соответствии с режимом общей собственности супругов на имущество, приобретённое в течение бракаsous régime de la communauté d'acquêts (ROGER YOUNG)
дарение между супругамиdonation entre époux (vleonilh)
дело об установлении раздельности имущества супруговprocès en séparation de biens
доходы супругов, которыми они могут распоряжаться по отдельностиgains et salaires
женщина, состоящая в браке на условиях общности имущества супруговfemme commune en biens (vleonilh)
имущество, приобретённое супругами совместно и составляющее их общую собственностьacquêt
имущество, совместно приобретённое супругамиacquêts de la communauté (vleonilh)
имущество, совместно приобретённое супругамиacquêts (vleonilh)
иностранный супругle conjoint étranger (Le Monde Alex_Odeychuk)
интимные отношения супруговconsommation du mariage (как последствие вступления в брак)
интимные отношения супруговconsommation du mariage (как последствия вступления в брак vleonilh)
личное имущество одного из супруговbiens personnels (vleonilh)
личное имущество супруговpatrimoine
личное имущество супруговbiens propres (vleonilh)
место жительства супруговdomicile matrimonial (vleonilh)
местонахождение имущества супруговdomicile matrimonial (vleonilh)
общая собственность супругов на имущество, приобретённое в течение бракаcommunauté des acquêts (vleonilh)
общее имущество супруговbien de communauté (vleonilh)
общее имущество супруговacquêts de la communauté (vleonilh)
общее имущество супруговacquêts (vleonilh)
общее имущество супруговbiens communs (vleonilh)
общее имущество супруговconquêt
общность имущества супруговcommunauté entre époux (vleonilh)
общность имущества супруговcommunauté matrimoniale (vleonilh)
общность имущества супруговcommunauté
общность имущества супругов, супружеская общностьcommunauté conjugale (vleonilh)
один из двух супругов, умерший первым наследодательprémourant (lecine)
один из супругов, скончавшийся ранее другогоprédécédé (lecine)
относящийся к собственности супругиparaphernal (исключая приданое)
переживший супругconjoint survivant (vleonilh)
переход наследства пережившему супругу наследодателя или государству по решению судаenvoi en possession des successeurs irréguliers
положение в брачном договоре о том, что собственность, купленная на средства от продажи одним из будущих супругов своего личного имущества, будет его личной собственностью, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration de remploi (La déclaration de remploi s'entend quand un des époux utilise la vente d'un bien qui lui est propre (Madame a hérité d'un petit appartement et souhaite acheter avec Monsieur une maison) pour acquérir le nouveau bien.)
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien Slawjanka)
положение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien)
пособие одиноким матерям allocation à la mobilité des conjoints пособие при переводе трудящегося за пределы Иль-де-Франс, если его супруг теряет работу в связи с таким переводомallocation à la mère célibataire (vleonilh)
право одного из супругов ограничить свою ответственность по общим долгам пределами имущества, полученного при разделеbénéfice d'émolument (vleonilh)
превышение одним из супругов своих полномочий в отношении общего имуществаabus de pouvoir d'un époux (vleonilh)
прекращение режима раздельности для супруговconversion de la séparation de droit (vleonilh)
примирение супруговréconciliation des époux
присоединение приобретённого в период брака недвижимого имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres (vleonilh)
присоединение приобретённого в период брака имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres
равный раздел имущества супруговséparation égale des biens matrimoniaux (Sergei Aprelikov)
разведённые бывшее супругиménage divorcé (ROGER YOUNG)
разведённый супругconjoint divorcé (vleonilh)
развод по вине обоих супруговdivorce aux torts partagés, aux fautes partagées (L_na)
развод по вине обоих супруговdivorce aux torts réciproques (vleonilh)
развод по заявлению одного из супруговdivorce sur demande d'un des époux (vleonilh)
раздел имущества между родственниками по нисходящей линии, производимый супругами совместноpartage conjonctif
раздел имущества супругов в равных доляхséparation égale des biens matrimoniaux (Sergei Aprelikov)
раздельное проживание супруговséparation de corps (при сохранении брака vleonilh)
разлучение супруговséparation de corps (Гражданский кодекс Франции, ст.296 maximik)
разногласия между супругамиmésentente conjugale (Morning93)
ранее умерший супругconjoint prédécédé (vleonilh)
расход супругов по ведению общего хозяйстваcharges de ménage (vleonilh)
расходы супругов по ведению общего хозяйстваcharges du ménage
режим имущества между супругамиrégime matrimonial
режим имущества супруговrégime matrimonial (transland)
режим общей собственности супругов, действующий в силу закона при отсутствии брачного договораcommunauté légale
режим общей собственности супругов, основанный на брачном договореcommunauté conventionnelle (vleonilh)
режим общности имущества супруговrégime communautaire (vleonilh)
режим общности имущества супругов, установленный закономcommunauté légale (при отсутствии специального договора vleonilh)
режим раздельного проживания супруговséparation (financial-engineer)
режим раздельности имущества супруговrégime séparatiste
режим раздельности имущества супруговrégime de séparation (vleonilh)
совместная жизнь супруговcommunauté de vie
совместная жизнь супруговcohabitation entre les époux (vleonilh)
совместная собственность супруговpropriété commune des époux (Morning93)
совместное имущество супруговles biens communs
соглашение о праве пережившего супруга на торговое предприятие, принадлежащее умершему супругуclause commerciale (vleonilh)
судебное разлучение супруговséparation de corps (Asha)
супруг-наёмный работникconjoint salarié (на предприятии другого супруга vleonilh)
супруг, при котором остаются дети в случае разводаépoux attributaire de la garde
супруг, совершивший прелюбодеяниеépoux adultère
супруг-сотрудникconjoint collaborateur (безвозмездно работающий на предприятии другого супруга vleonilh)
супруги в качестве собственников общего имуществаcommunauté
супруги, которые фактически проживают отдельноConjoints séparés de fait (ROGER YOUNG)
супруги-участники товариществаconjoints associés (кроме акционерных обществ vleonilh)
товарищество, участниками которого являются супругиsociété entre époux
условие брачного договора о переходе к одному из супругов всего общего имущества за заранее обусловленное вознаграждениеforfait de communauté (при расторжении брака vleonilh)
условие о выделении предприятия одному из супруговclause d'attribution (при расторжении брака vleonilh)
условие в брачном договоре о выделении торгового предприятия в натуре одному из супругов в случае раздела имуществаclause commerciale (vleonilh)
условие о режиме общности супруговmain commune
условие об установлении режима общности имущества супруговmain commune
установление режима раздельного проживания супруговséparation (financial-engineer)
установление судом режима раздельного проживания супруговséparation de corps
установление судом режима раздельного проживания супруговséparation légale (vleonilh)
установление судом режима раздельности имущества супруговséparation de biens
фактическое раздельное проживание супруговConjoints séparés de fait (ROGER YOUNG)
часть общего имущества супругов, на которую не может быть обращено взысканиеbiens de famille (вытекающее из требования к одному из супругов)
юридически оформленное раздельное проживания супруговConjoints séparés de corps ((с сохранением обязанностей по взаимопомощи и верности) - выдается по решению суда ROGER YOUNG)
юридический адрес супруговdomicile conjugal (Viktor N.)
являться общей собственностью супруговtomber en communauté (vleonilh)