Russian | French |
быть студентом первого курса | être étudiant de première année (Morning93) |
Всеафриканский союз студентов | Union panafricaine des étudiants |
выпускники из числа иностранных студентов | alumni étrangers (Alex_Odeychuk) |
выпускники французских высших учебных заведений из числа иностранных студентов | alumni étrangers de l'enseignement supérieur français (Alex_Odeychuk) |
выпускники школ и студенты, решившие сменить направление подготовки | lycéens et étudiants en réorientation (в тексте о поступлении в ВУЗы // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
выпускники школ и студенты, решившие сменить направление подготовки | lycéens et étudiants en réorientation (Alex_Odeychuk) |
Директор Центра по работе с иностранными студентами | Directeur du Centre pour le travail avec des étudiants étrangers (ROGER YOUNG) |
Директор Центра по работе с иностранными студентами | directeur du centre spécialisé dans l'accueil des étudiants étrangers (ROGER YOUNG) |
Дом франкоязычных студентов | une Maison des Etudiants Francophones (Alex_Odeychuk) |
ежегодное подтверждение студентом академической успеваемости по образовательной программе | la validation annuelle du programme d'un étudiant |
индивидуальный номер студента | carte d'étudiant (ROGER YOUNG) |
иностранные студенты | étudiants internationaux (Alex_Odeychuk) |
иностранные студенты из развивающихся стран | étudiants étrangers, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk) |
иностранный студент | etudiant étranger (Alex_Odeychuk) |
количество студентов, которые переводятся на второй курс | le nombre d'étudiants admis en deuxième année (Le Parisien, 2018) |
количество студентов, которые переводятся на второй курс | le nombre d'étudiants admis en deuxième année |
Международная федерация ассоциаций студентов-медиков | Fédération internationale des associations d'étudiants en médecine |
Международное движение студентов-католиков | Pax Romana, Mouvement international des étudiants catholiques |
Международный союз студентов | Union internationale des étudiants |
объявить о своём желании удвоить число студентов, принимаемых Францией | annoncer son souhait de doubler le nombre d'étudiants accueillis en France |
первый курс обучения, на который студент зачислен повторно | une nouvelle première année (поскольку не смог сдать зачёты и экзамены для перехода на следующий курс обучения // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
посвящение в студенты | baptème des étudiants |
программа обмена студентами | programme d'échange d'étudiants (sophistt) |
программа по обмену студентами | programme d'échange d'étudiants (sophistt) |
Программа стажировки студентов-выпускников | Programme de stages pour étudiants de deuxième ou de troisième cycle |
студент пятого курса | un étudiant bac+5 (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
студенты из развивающихся стран | étudiants, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk) |
студенты, проходящие преддипломную практику | étudiants dès les stages de fin d'études (Le Figaro, 2018) |
увеличить количество иностранных студентов | accroître le nombre d'étudiants étrangers |
увеличить число иностранных студентов | accroître le nombre d'étudiants étrangers |
удвоение числа иностранных студентов из развивающихся стран | le doublement du nombre d'étudiants étrangers, originaires des pays émergents (Alex_Odeychuk) |
улучшить условия приёма иностранных студентов во Франции | améliorer l'accueil des étudiants étrangers en France (во французские вузы Alex_Odeychuk) |
франкоязычный студент | etudiant francophone (Alex_Odeychuk) |
я студент в Москве | je suis étudiant à Moscou (Alex_Odeychuk) |