DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing строить | all forms | exact matches only
RussianFrench
вновь строитьrebâtir
вывести из строяmettre hors de combat
вывести из строяenvoyer au tapis
вывести из строяmettre hors de service
вывести из строяmettre hors d'usage (ср. ¿tre hors d'usage не употребляться)
выходить из строяdevenit inopérant (Les verroux peuvent devenir inopérants suite à la rupture d'un rotor. I. Havkin)
выходить из строяtomber en panne
газ, временно выводящий из строяgaz incapacitant (elenajouja)
мы строим будущее своими рукамиl'av'nir est entre nos mains
не стройте из себя дурака!ne faites pas la bête !
плановое производство товаров, выходящих из строя после окончания срока гарантииobsolescence programmée (greenadine)
строить баррикадуformer une barricade (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
строить бастионыbastionner
строить большие планыvoir grand
строить будущееcréer l'avenir (NikaGorokhova)
строить будущееfaçonner l'avenir (NikaGorokhova)
строить будущееbaser le futur (NikaGorokhova)
строить будущееbâtir l'avenir (NikaGorokhova)
строить в уровень сconstruire de niveau avec... (...)
строить воздушные замкиfaire des châteaux en Espagne
строить воздушные замкиbâtir en l'air
строить воздушные замкиbâtir des châteaux en Espagne
строить глазкиfaire de l'œil (z484z)
строить глазкиjouer de la prunelle
строить глазкиfaire les yeux doux
строить глазкиfaire de l'yeux
строить глазкиfaire des yeux en coulisse
строить глазкиfaire des yeux doux à (Yanick)
строить глазкиjouer de l'œil
строить догадкиconjecturer
строить зановоreconstruire
строить из бетонаbétonner
строить из камняmaçonner
строить из себяaffecter (Il affecte un grand serieux, cependant la moindre bagatelle le décompose. I. Havkin)
строить из себяfaire
строить из себяfaire de la frime
строить из себяfaire le faraud
строить из себяse donner un genre (ananasikan)
строить из себя барынюfaire la duchesse
строить из себя барынюfaire sa duchesse
строить из себя благородного старикаjouer les pères nobles
строить из себя Бог весть чтоfaire le zigomard
строить из себя Бог весть чтоfaire le zigomar
строить из себя важного человекаfaire l'indispensable
строить из себя важную особуfaire grand cas de sa petite personne
строить из себя важную персонуprendre la grosse tête (YuriTranslator)
строить из себя важную персонуfaire un personnage
строить из себя важную персонуfaire le grand seigneur
строить из себя донжуанаdon-juaniser
строить из себя донжуанаdonjuaniser
строить из себя жертвуfaire figure de victime
строить из себя мученикаjouer les martyrs
строить из себя невинногоfaire l'innocent
строить из себя невинное созданиеfaire le petit saint
строить из себя недотрогуfaire la prude
строить из себя необходимого человекаfaire l'indispensable
строить из себя непонятого человекаjouer les méconnus
строить из себя поборника справедливостиposer au justicier
строить из себя праведникаfaire le bon apôtre
строить из себя силачаjouer les casseur
строить из себя соблазнительницуjouer les grandes coquettes
строить из себя храбрецаjouer les casseur
строить из себя храбрецаfaire le bravache
строить из формовочного гипсаstaffer
строить иллюзииse monter le bobechon
строить иллюзииfaire illusions (См. пример в статье "питать иллюзии". I. Havkin)
строить иллюзииse bercer d'illusions (ROGER YOUNG)
строить иллюзииse monter la tête
строить козниbrasser une intrigue
строить козниtendre des embûches
строить козниsavonner la planche (à qqn opossum)
строить козниfaire monter des cabales
строить козниtendre une embûche
строить козниmachiner
строить козниcabaler
строить козниintriguer
строить козниourdir une trame
строить на пескеbâtir sur le terrain mouvant
строить отношенияrelationner (NikaGorokhova)
строить палубу на кораблеplanchéier un navire
строить планыfaire des projets (на будущее transland)
строить планыtirer des plans
строить предположенияfaire des suppositions (rfi.fr Alex_Odeychuk)
строить предположенияse livrer à des conjectures
строить рожиfaire des mines
строить рожиfaire des grimaces (Iricha)
строить рожиgrimacer
строить свою жизньse bâtir une vie (c’est ainsi que l’on se bâtit une vie - так мы строим свою жизнь Alex_Odeychuk)
строить, создавать себе иллюзииse faire des illusions (ROGER YOUNG)
строить теориюthéoriser (чего-л., о чём-л.)
строиться в почётный караулfaire une haie d'honneur (Vera Fluhr)
строиться вокруг чего-л.s'articuler sur qch (Cette étude est articulée sur les grandes phases de la conjoncture économique et politique. I. Havkin)
строиться вокруг чего-л.être articulé sur qch (Cette étude est articulée sur les grandes phases de la conjoncture économique et politique. I. Havkin)
строиться наse construire sur (L'avenir des pays de la région doit se construire sur des relations de bon voisinage et sur la coopération régionale. - Будущее стран региона должно строиться на добрососедстве и региональном сотрудничестве. Alex_Odeychuk)
строиться наs'organiser autour de (Cet article s'organise autour de trois directions fortement corrélées. I. Havkin)
так мы строим свою жизньc'est ainsi que l'on se bâtit une vie
твоя мама, которая строит из тебя идеалta mère qui t'idéalise (Alex_Odeychuk)