Subject | Russian | French |
trucks | батарея вышедшая из строя | batterie hors de service |
saying. | без троицы дом не строится | jamais deux sans trois (marimarina) |
mil., navy | в боевом строю | en ligne (I. Havkin) |
mil. | в боевом строю | en tenue d'opération |
mil. | в развёрнутом строю | en bataille |
mil. | в строю | en ligne |
mil. | в строю | en troupe |
mil. | в строю | sur les rangs |
mil. | в строю | en activité |
mil. | в строю без оружия | en troupe sans armes |
mil. | в строю с оружием | en troupe en arme |
mil. | взвод в разомкнутом строю | section ouverte |
tech. | вновь строить | réédifier |
gen. | вновь строить | rebâtir |
trucks | выведение из строя | mise hors de service |
mining. | выведенный из строя | dérangé (об оборудовании) |
mil. | выведенный из строя | mis hors de service |
mil. | вывести из строя | mettre hors jeu |
gen. | вывести из строя | mettre hors de combat |
gen. | вывести из строя | envoyer au tapis |
gen. | вывести из строя | mettre hors de service |
gen. | вывести из строя | mettre hors d'usage (ср. ¿tre hors d'usage не употребляться) |
trucks | вывод из строя | endommagement (du matériel) |
journ. | вывод из строя | mise hors de service |
mil., arm.veh. | выводить из строя | mettre hors de cour |
el. | выводить из строя | mettre hors service |
mil., arm.veh. | выводить из строя гусеницы танков | frapper les chars aux chenilles |
mil., arm.veh. | выход двигателя из строя | panne de moteur |
journ. | выход из строя | hors de combat |
trucks | выход из строя | avarie |
mil., arm.veh. | выход из строя | indisponibilité |
journ. | выход из строя | hors de service |
journ. | выход из строя | mise |
avia. | выход из строя авиационной материальной части | gâchage du matériel aérien |
mil., arm.veh. | выход из строя двигателя | avarie de moteur |
avia. | выход из строя материальной части | indisponibilité du matériel |
IT | выход устройства из строя | panne de dispositif |
mil. | выходить из строя | rompre les rangs |
mil. | выходить из строя | rompre |
tech. | выходить из строя | défaillir |
mil. | выходить из строя | quitter les rangs |
mil. | выходить из строя | quitter la ligne (о кораблях) |
gen. | выходить из строя | devenit inopérant (Les verroux peuvent devenir inopérants suite à la rupture d'un rotor. I. Havkin) |
mil. | выходить из строя | sortir des rangs |
gen. | выходить из строя | tomber en panne |
mil. | вышедшая из строя материальная часть | matériel dégradé |
gen. | газ, временно выводящий из строя | gaz incapacitant (elenajouja) |
slang | глазки строить | jeter le mouchoir (перен. z484z) |
avia. | годность к пилотированию в составе строя вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | годность к пилотированию в составе строя самолётов | aptitude au pilotage tactique |
fig. | достаточно крупицы песка, попавшей в чью-либо смазанную систему, чтобы @её вывести из строя | suffire d'un grain de sable pour que la machine bien huilée de qqch se grippe (z484z) |
polit. | жизненность социалистического строя | vitalité du régime socialiste |
polit. | жизнеспособность общественно-политического строя | vitalité du régime social et politique |
mil. | занимать своё место в строю | entrer en ligne |
avia. | звено в сомкнутом строю | patrouille serrée |
avia. | звено в строю "клин" | patrouille en coin serré |
avia. | звено в строю "колонна" | patrouille en colonne |
avia. | звено в строю "пеленг" | patrouille en échelon refusé |
avia. | звено в строю "ромб" | patrouille en losange |
avia. | звено в строю "фронт" | patrouille de front |
avia. | звено внутри строя | patrouille intérieure |
mil. | корабль, находящийся в строю | navire en service |
mil. | корабль, находящийся в строю | bâtiment en service |
tech. | крон общего строя | ton de rechange |
busin. | y меня в Москве строятся два объекта | j'ai deux opérations immobilières en cours à Moscou |
avia. | место в строю | poste dans la formation |
avia. | место в строю | position dans la formation |
saying. | Москва не сразу строилась | Rome ne s'est pas faite en un jour (Morning93) |
saying. | Москва не сразу строилась | Rome ne s'est pas bâtie en un jour (Yanick) |
saying. | Москва не сразу строилась | Paris ne s'est pas fait en un jour (marimarina) |
proverb | Москва не сразу строилась прибл. | Paris n'a pas été bati en un jour (z484z) |
gen. | мы строим будущее своими руками | l'av'nir est entre nos mains |
polit. | насильственное изменение политического строя | changement violent du régime politique |
polit. | находиться в строю | être actif |
mil. | находящиеся в строю корабли | disponibilités en navire |
mil. | находящиеся в строю корабли | disponibilités en maritimes |
gen. | не стройте из себя дурака! | ne faites pas la bête ! |
polit. | основы социалистического строя | fondements du régime socialiste |
proverb | Париж не сразу строился | Paris n'a pas été bati en un jour (z484z) |
mil. | перестраиваться из развёрнутого строя в колонну | ployer |
gen. | плановое производство товаров, выходящих из строя после окончания срока гарантии | obsolescence programmée (greenadine) |
polit. | победа общественного строя | victoire du régime social |
avia. | полёт в замкнутом строю | vol serré |
avia. | полёт в разомкнутом строю | vol relâché |
avia. | полёт в разомкнутом строю | vol desserré |
mil., avia. | полёт в сомкнутом строю | vol serré (vleonilh) |
mil. | полёт в сомкнутом строю на сокращённых дистанциях и интервалах | vol très serré |
avia. | полёт в сомкнутом строю с сокращёнными дистанциями и интервалами | vol très serré |
avia. | полёт в строю | vol en formation |
avia. | полёт в строю | vol de formation |
avia. | полёт в строю "пеленг" | vol en échelon |
avia. | полёт в строю с ведущим | vol en patrouille avec leader |
avia. | посадка в строю "пеленг" | atterrissage en échelon refusé |
trucks | преждевременный выход из строя | mise hors de service prématurée |
polit. | преимущества социалистического общественного и государственного строя | atouts du socialisme |
polit. | преимущества социалистического общественного и государственного строя | avantages du socialisme |
polit. | преимущества социалистического общественного строя над капиталистическим | avantages du socialisme vis-à-vis du capitalisme |
avia. | пригодность к пилотированию в составе строя вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | пригодность к пилотированию в составе строя самолётов | aptitude au pilotage tactique |
mil. | принижение самолёта в строю | étagement de l'avion vers le bas |
mil., arm.veh. | расчленение строя | articulation |
mil. | резервный запас материальной части для пополнения вышедшей из строя штатной материальной части в мирное время | taux de maintenance |
proverb | Рим не сразу строился прибл. | Paris n'a pas été bati en un jour (z484z) |
journ. | свержение строя | abolition du régime |
journ. | свержение строя | renversement du régime |
mil. | снова занимать своё место в строю | rallier son poste |
mil. | снова строиться | reformer les rangs |
mil. | снова строиться в линию | se reformer en ligne |
mil. | сохранение своего места в строю | conservation du poste dans la formation (о корабле) |
mil. | способность гранаты выводить из строя легкие бронированные цели | effets antivéhicules |
gen. | строить баррикаду | former une barricade (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | строить бастионы | bastionner |
polit. | строить безопасный мир | bâtir un monde sûr |
mil. | строить боевой порядок | mettre en place |
mil. | строить боевой порядок | mettre en place le dispositif |
mil. | строить боевой порядок | ranger en bataille |
mil. | строить боевой порядок | placer le dispositif |
mil. | строить боевой порядок | installer le dispositif |
mil., arm.veh. | строить боевой порядок уступом справа вперёд | échelonner en avant |
mil., arm.veh. | строить боевой порядок уступом справа вперёд | échelonner la droite |
gen. | строить большие планы | voir grand |
gen. | строить будущее | créer l'avenir (NikaGorokhova) |
gen. | строить будущее | façonner l'avenir (NikaGorokhova) |
polit. | строить будущее | construire un avenir (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | строить будущее | baser le futur (NikaGorokhova) |
gen. | строить будущее | bâtir l'avenir (NikaGorokhova) |
mil. | строить в колонну | rassembler en colonne |
mil. | строить в колонну | présenter en colonne |
textile | строить в ряд | aligner |
mil. | строить в ряд | ranger |
gen. | строить в уровень с | construire de niveau avec... (...) |
mil. | строить веер | former le faisceau |
law | строить взаимоотношения | bâtir des relations (ROGER YOUNG) |
law | строить взаимоотношения | construire des rapports mutuels (ROGER YOUNG) |
law | строить взаимоотношения | créer des rapports mutuels (ROGER YOUNG) |
polit. | строить взаимоотношения на общепризнанных принципах | fonder les rapports mutuels sur les principes universellement reconnus |
gen. | строить воздушные замки | faire des châteaux en Espagne |
gen. | строить воздушные замки | bâtir en l'air |
gen. | строить воздушные замки | bâtir des châteaux en Espagne |
mus. | строить гармонию по заданному басу | réaliser |
journ. | строить гипотезы | établir des hypothèses |
journ. | строить гипотезы | poser des hypothèses |
journ. | строить гипотезы | faire des hypothèses |
gen. | строить глазки | faire de l'œil (z484z) |
gen. | строить глазки | faire des yeux doux à (Yanick) |
inf. | строить глазки | faire le joli cœur (z484z) |
gen. | строить глазки | faire des yeux en coulisse |
gen. | строить глазки | faire de l'yeux |
gen. | строить глазки | faire les yeux doux |
gen. | строить глазки | jouer de la prunelle |
gen. | строить глазки | jouer de l'œil |
biol. | строить гнездо | nidifier (I. Havkin) |
O&G. tech. | строить графики | ligner |
tech. | строить дамбу | diguer |
geol. | строить диаграмму | dresser un diagramme |
agric. | строить диаграмму | établir construire un diagramme |
gen. | строить догадки | conjecturer |
busin. | строить долгосрочные планы | faire de plan loin dans le temps (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | строить заново | reconstruire |
construct. | строить здание | construire un immeuble (Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | строить и эксплуатировать ядерные реакторы | construire et exploiter les réacteurs nucléaires (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | строить из бетона | bétonner |
gen. | строить из камня | maçonner |
gen. | строить из себя | faire le faraud |
gen. | строить из себя | faire de la frime |
inf. | строить из себя | se la péter (kurtago) |
inf. | строить из себя | se la jouer à la manière de ... (кого-л.) |
idiom. | строить из себя | Prendre des airs (ROGER YOUNG) |
idiom. | строить из себя | se donner des airs (ROGER YOUNG) |
obs. | строить из себя | trancher du, de la |
gen. | строить из себя | faire |
gen. | строить из себя | affecter (Il affecte un grand serieux, cependant la moindre bagatelle le décompose. I. Havkin) |
gen. | строить из себя | se donner un genre (ananasikan) |
gen. | строить из себя барыню | faire la duchesse |
gen. | строить из себя барыню | faire sa duchesse |
gen. | строить из себя благородного старика | jouer les pères nobles |
gen. | строить из себя Бог весть что | faire le zigomar |
gen. | строить из себя Бог весть что | faire le zigomard |
slang | строить из себя Бог весть что | frimer |
inf. | строить из себя Бог знает что | faire le zouave |
nonstand. | строить из себя важного человека | en installer |
gen. | строить из себя важного человека | faire l'indispensable |
gen. | строить из себя важную особу | faire grand cas de sa petite personne |
derog. | строить из себя важную персону | trôner |
idiom. | строить из себя важную персону | monter sur ses grands chevaux (fiuri2) |
gen. | строить из себя важную персону | prendre la grosse tête (YuriTranslator) |
gen. | строить из себя важную персону | faire un personnage |
gen. | строить из себя важную персону | faire le grand seigneur |
gen. | строить из себя донжуана | don-juaniser |
gen. | строить из себя донжуана | donjuaniser |
inf. | строить из себя дурачка | gâtifier |
gen. | строить из себя жертву | faire figure de victime |
gen. | строить из себя мученика | jouer les martyrs |
gen. | строить из себя невинного | faire l'innocent |
gen. | строить из себя невинное создание | faire le petit saint |
gen. | строить из себя недотрогу | faire la prude |
gen. | строить из себя необходимого человека | faire l'indispensable |
gen. | строить из себя непонятого человека | jouer les méconnus |
gen. | строить из себя поборника справедливости | poser au justicier |
gen. | строить из себя праведника | faire le bon apôtre |
gen. | строить из себя силача | jouer les casseur |
gen. | строить из себя соблазнительницу | jouer les grandes coquettes |
gen. | строить из себя храбреца | jouer les casseur |
gen. | строить из себя храбреца | faire le bravache |
gen. | строить из формовочного гипса | staffer |
gen. | строить иллюзии | se bercer d'illusions (ROGER YOUNG) |
journ. | строить иллюзии | se nourrir de rêves |
inf. | строить иллюзии | croire que c'est arrivé |
journ. | строить иллюзии | se nourrir d'illusions |
gen. | строить иллюзии | se monter la tête |
nonstand. | строить иллюзии | berlurer se |
gen. | строить иллюзии | faire illusions (См. пример в статье "питать иллюзии". I. Havkin) |
gen. | строить иллюзии | se monter le bobechon |
journ. | строить иллюзии | se faire des illusions |
O&G. tech. | строить карту | dresser la carte |
O&G. tech. | строить карту | établir la carte |
geol. | строить карту | établir une carte |
geol. | строить карту | dresser une carte |
HR | строить карьеру | mener une carrière (Alex_Odeychuk) |
gen. | строить козни | brasser une intrigue |
inf. | строить козни | fricoter |
inf. | строить козни | manigancer |
gen. | строить козни | tendre des embûches |
gen. | строить козни | savonner la planche (à qqn opossum) |
idiom. | строить козни | Semer des embûches à qqn (ROGER YOUNG) |
idiom. | строить козни | tendre des embûches à qqn (ROGER YOUNG) |
idiom. | строить козни | dresser des embûches à qqn (ROGER YOUNG) |
gen. | строить козни | faire monter des cabales |
gen. | строить козни | tendre une embûche |
gen. | строить козни | machiner |
gen. | строить козни | cabaler |
gen. | строить козни | intriguer |
journ. | строить козни | ourdir des intrigues |
journ. | строить козни | machiner des intrigues |
journ. | строить козни | nouer des intrigues |
gen. | строить козни | ourdir une trame |
journ. | строить коммунизм | bâtir le communisme |
journ. | строить коммунизм | édifier le communisme |
journ. | строить коммунизм | construire le communisme |
ed. | строить край мечты, где будет царить любовь | faire un domaine où l'amour sera roi (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | строить край мечты, где закон – любовь | faire un domaine où l'amour sera loi (Alex_Odeychuk) |
ed. | строить край мечты, где законом будет любовь | faire un domaine où l'amour sera loi (Alex_Odeychuk) |
ed. | строить край мечты, где ты будешь королевой | faire un domaine où tu seras reine (Alex_Odeychuk) |
ed. | строить край мечты, где ты будешь королём | faire un domaine où tu seras roi (Alex_Odeychuk) |
ed. | строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски | faire un domaine où tu seras reine (Alex_Odeychuk) |
ed. | строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски | faire un domaine où tu seras roi (Alex_Odeychuk) |
IT | строить кривую | tracer une courbe |
literal. | строить лучшее будущее | construire un avenir meilleur (Alex_Odeychuk) |
literal. | строить лучшее будущее | construire un avenir meilleur (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
HR | строить международную карьеру | mener une carrière internationale (Alex_Odeychuk) |
polit. | строить международные отношения | organiser les relations internationales |
mil. | строить мост | installer un pont |
mil. | строить мост | jeter un pont |
mil. | строить мост | ponter |
mil. | строить мост | établir un pont |
mil. | строить мост | faire le pont |
mil. | строить мост | construire un pont |
construct. | строить мост через реку | construire le pont sur une rivière (vleonilh) |
inf. | строить на века | construire pour durer (Ant493) |
fig. | строить на песке | bâtir sur le sable |
gen. | строить на песке | bâtir sur le terrain mouvant |
inf. | строить на совесть | construire pour durer (Ant493) |
polit. | строить новое общество | édifier une nouvelle société |
polit. | строить новое общество | construire une nouvelle société |
polit. | строить отношения | faire asseoir les relations |
polit. | строить отношения | organiser les relations |
gen. | строить отношения | relationner (NikaGorokhova) |
idiom. | строить отношения | construire une relation |
polit. | строить отношения | fonder les relations |
polit. | строить отношения | bâtir les relations |
journ. | строить отношения на | fonder les relations sur |
journ. | строить отношения на | reposer les relations sur |
journ. | строить отношения на | organiser les relations sur |
journ. | строить отношения на | bâtir les relations sur |
gen. | строить палубу на корабле | planchéier un navire |
idiom. | строить песочные замки | semer sur le vent (ROGER YOUNG) |
journ. | строить планы | faire des projets |
journ. | строить планы | concevoir des projets |
gen. | строить планы | faire des projets (на будущее transland) |
gen. | строить планы | tirer des plans |
tech. | строить плотину | diguer |
polit. | строить политику | construire la politique |
journ. | строить политику на | construire la politique sur |
mil. | строить предбоевой порядок уступом влево | échelonner en arrière à gauche |
mil. | строить предбоевой порядок уступом вправо | échelonner la gauche en avant |
gen. | строить предположения | faire des suppositions (rfi.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | строить предположения | se livrer à des conjectures |
geol. | строить профиль | établir un profil exécuter un profil |
geol. | строить разрез | dresser une coupe |
geol. | строить риф | édifier un récif |
gen. | строить рожи | faire des mines |
gen. | строить рожи | faire des grimaces (Iricha) |
gen. | строить рожи | grimacer |
polit. | строить светлое будущее | construire un avenir meilleur (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | строить свои отношения на основе мирного сосуществования | fonder ses relations sur les principes de coexistence pacifique |
gen. | строить свою жизнь | se bâtir une vie (c’est ainsi que l’on se bâtit une vie - так мы строим свою жизнь Alex_Odeychuk) |
tech. | строить сетку | quadriller |
gen. | строить, создавать себе иллюзии | se faire des illusions (ROGER YOUNG) |
polit. | строить социализм | édifier le socialisme |
polit. | строить социализм | bâtir le socialisme |
polit. | строить социализм | construire le socialisme |
polit. | строить стратегию в соответствии с конкретными условиями | définir sa stratégie en fonction des conditions concrètes |
O&G. tech. | строить стратиграфическую колонку | établir échelle stratigraphique |
gen. | строить теорию | théoriser (чего-л., о чём-л.) |
journ. | строить химерические планы | tirer des plans sur la comète |
Canada | строить химерические прожекты | rêver en couleurs |
mil. | строиться в колонну по одному | se former en colonne par un |
mil. | строиться в линию | se former en ligne |
gen. | строиться в почётный караул | faire une haie d'honneur (Vera Fluhr) |
mil. | строиться в цепь | se former en essaim |
gen. | строиться вокруг чего-л. | s'articuler sur qch (Cette étude est articulée sur les grandes phases de la conjoncture économique et politique. I. Havkin) |
gen. | строиться вокруг чего-л. | être articulé sur qch (Cette étude est articulée sur les grandes phases de la conjoncture économique et politique. I. Havkin) |
mil. | строиться к параду | parader |
gen. | строиться на | se construire sur (L'avenir des pays de la région doit se construire sur des relations de bon voisinage et sur la coopération régionale. - Будущее стран региона должно строиться на добрососедстве и региональном сотрудничестве. Alex_Odeychuk) |
gen. | строиться на | s'organiser autour de (Cet article s'organise autour de trois directions fortement corrélées. I. Havkin) |
proverb | счастье одних строится на несчастье других | le malheur des uns fait le bonheur des autres |
gen. | так мы строим свою жизнь | c'est ainsi que l'on se bâtit une vie |
gen. | твоя мама, которая строит из тебя идеал | ta mère qui t'idéalise (Alex_Odeychuk) |
mil. | тишина в строю! | silence dans les rangs ! (marimarina) |
proverb | топором и строят, и рушат | c'est par la pioche et par la pelle qu'on bâtit et qu'on renverse les citadelles (vleonilh) |
polit. | торжество общественного и государственного строя | triomphe du régime social et étatique |
mil. | удерживать своё место в строю | tenir son poste |
fishery | удочка быстрого строя | canne à pêche à action rapide (Marussia) |
philos. | управление которым должно строиться в соответствии со... | dont la régulation doit être conçue en fonction de l'expansion ... (Voledemar) |
mil. | чтобы занять своё место в строю | chasser son poste |
mil., arm.veh. | шина, вышедшая из строя | pneu mis hors usage |
afr. | щеголять, пускать пыль в глаза, строить из себя бог весть что | jazzer (nattar) |