Russian | French |
А вот Самара, как раз та самая "золотая" середина между богатой, но бездушной Москвой и бедными регионами страны. | La ville de Samara est justement ce fameux "juste milieu" entre Moscou, riche mais inhumain, et les régions pauvres du pays. (Yanick) |
англоязычная страна | pays de langue anglaise (vleonilh) |
ассоциированная присоединившаяся страна | pays associé (ROGER YOUNG) |
бедные страны | quart monde (z484z) |
белый наёмник в армии африканской страны | affreux |
беспокоящийся за будущее своей страны | concerné par l'avenir de son pays (Ouest-France, 2019) |
беспокоящийся за будущее своей страны | concerné par l'avenir de son pays |
быть европейской страной | être un pays européen (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
в большинстве развитых стран | dans la plupart des pays développés (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в нашей стране | chez nous y |
в нашей стране | dans notre pays (Alex_Odeychuk) |
в разных странах | dans différents pays (z484z) |
в ряде стран | dans un bon nombre de pays (Alex_Odeychuk) |
в ряде стран | dans plusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
вассальные страны | pays vassalisés |
взаимодополняемость экономик двух стран | complémentarité des économies de deux pays |
взять в свои руки управление страной | prendre en main le gouvernement d'un pays |
винодельческая страна | pays vinicole |
внутренние районы страны | hinterland (расположенные вдали от моря или границы) |
во многих странах | de nombreux pays (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
во многих странах | dans de nombreux pays (vleonilh) |
во франкоязычной стране | dans un pays francophone (Alex_Odeychuk) |
во франкоязычных странах и территориях | sur les zones francophones (Alex_Odeychuk) |
возврат мигрантов в страну въезда | refoulement des migrants vers le pays d'entrée (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
возможности промышленного развития какой-л. страны | vocation industrielle d'un pays |
Война окончилась. Страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
восточные страны | orient |
восточные страны Европы | l'Est |
воюющие страны | pays belligérants |
Все права на перевод, размножение и копирование защищены во всех странах | Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation reserves pour tous pays. (ROGER YOUNG) |
вставай, страна огромная! | lève-toi, pays immense ! (Alex_Odeychuk) |
въезд в страну | entrée dans le pays (ROGER YOUNG) |
высланная за пределы страны | expatriée |
выслать из родной страна | dépatrier |
высокоразвитая страна | pays hautement développé (I. Havkin) |
высылка в чужую страну | déracinement de an |
высылка из страны | refoulement |
выходец из португалоязычной страны | lusodescendant (I. Havkin) |
дальние страны | contrée lointaines (Каамелотт z484z) |
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (принята 14 дек. 1960 г.) |
добровольная служба в развивающихся странах | service de la coopération |
дорога, входящая в официальную сеть дорог страна | voie classée |
другие страны | ailleurs |
единый № плательщика НДС для стран ЕС | № de TVA intracommunautaire (dms) |
единый ¹ плательщика НДС для стран ЕС | ¹ de TVA intracommunautaire (dms) |
ездить по стране | courir le pays (BoikoN) |
ездить по стране | balader |
жаркие страны | pays chauds |
жители страны | pays |
житель прибалтийских стран | Balte |
жительница прибалтийских стран | Balte |
зависимые страны | pays dépendants |
завоёванная страна | conquête |
закончив войну, страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
Западные страны | occident |
западные страны | ouest (страны НАТО) |
запрет на въезд на территорию страны | interdiction du territoire (g e n n a d i) |
Звонки из других стран | Tél. depuis l'étranger (Augure) |
импортирующая страна | pays importateur (ROGER YOUNG) |
импортирующая страна | pays d'importation (ROGER YOUNG) |
инвестиции в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства | investissements dans les secteurs stratégiques pour la défense et la sécurité nationale (NaNa*) |
капиталы, которые могут быть возвращены в свою страну | capitaux rapatriables |
каталонские страны | Pays Catalans (I. Havkin) |
ложиться тяжёлым бременем на экономику страны | grever l'économie d'un pays |
любимая страна | patrie d'élection |
менее развитые страны | PMA (vleonilh) |
место вне страны | dehors |
многие страны | bien des pays (Voledemar) |
назвать многие страны, где | passer en revue de nombreuses nations où (... Alex_Odeychuk) |
наименее развитые страны | pays les moins avancés (ZolVas) |
наносящий ущерб интересам страны | funeste aux intérêts du pays |
население страны | les populations d'un pays |
насмехаться над нашей страной | être moqué de notre pays (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
неисследованная страна | pays neuf |
неисследованная страна | pays vierge |
неприсоединившаяся страна | pays non aligné (ROGER YOUNG) |
нефтедобывающая страна | pays producteur de pétrole |
новые индустриальные страны | nouveaux pays industriels (ZolVas) |
новые индустриальные страны | NPI (vleonilh) |
новые индустриальные страны | PNI (vleonilh) |
новые развитые страны | nouveaux pays industriels (kee46) |
общественность страны | opinion nationale (kee46) |
одежда женщин мусульманских стран | abaya (Yanick) |
определённая страна | un pays précis (Alex_Odeychuk) |
органы управления страной | administration du pays |
оставаться в стране | rester sur le territoire (paris.fr Alex_Odeychuk) |
островная страна | pays insulaire (ROGER YOUNG) |
отношения с зарубежными странами | les relations avec l'extérieur |
отправлять за пределы страны для отбывания наказания | transporter |
отсталая страна | pays arriéré |
официальный запрет на проживание на территории страны | éloignement (Millie) |
переезд в другую страну | changement de pays |
переселение в чужую страну | déracinement de an |
по всей стране | sur l'ensemble du pays (Vlastimir) |
по всей стране | dans tout le pays (sophie_101) |
побывать в какой-л. стране | voir du pays |
подготовка определённого диссертационного исследования с научным руководством в двух странах | cotutelle internationale de thèse (https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-pedagogicheskih-idey-zapadnoevropeyskogo-gumanizma-na-formirovanie-kulturnyh-traditsiy-vysshego-yuridicheskogo - стр 237 ROGER YOUNG) |
поездка по стране | traversée |
покорить страну | assujettir un pays (kee46) |
политика, направленная на участие страны в войне | interventionnisme |
после окончания войны страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
после того как война окончилась, страна быстро восстановила свою экономику | la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46) |
пособие иностранным рабочим, возвращающимся в свою страну | aide au retour |
постоянно возникающий в одной стране | endémique |
постоянно проживающее в стране лицо | résident (olga.greenwood) |
по-французски говорят во многих странах | le français se parle dans plusieurs pays |
правитель страны | le maître d'un pays |
прибалтийские страны | pays baltes |
приглашение гостей из других стран | certificat d'hébergement (документ vleonilh) |
принимающая страна | pays dont nous sommes les hôtes (ROGER YOUNG) |
принимающая страна | pays d'accueil |
принятие новых стран | adhésion de nouveaux pays (z484z) |
присоединить к стране какую-л. область | unir une province à un pays |
происходящий из определённой страны | issus d'un pays précis (Alex_Odeychuk) |
пролетарии всех стран, соединяйтесь! | prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! |
промежуточные страны света | points collatéraux (напр., юго-запад, северо- восток и т.п.) |
промышленно развитая страна | pays industrialisé |
проникнуться реалиями жизни страны | s'imprégner des réalités du pays (vleonilh) |
противовоздушная оборона страны | défense aérienne du territoire |
путешествовать по малоизвестным странам | voyager dans des pays peu connus (ср. aller dans un pays inconnu поехать в неведомую страну) |
путешествовать по разным странам | voyager à travers différents pays (BoikoN) |
путешествовать по стране | voir du pays |
работать для своей страны | travailler pour son pays |
развивающаяся страна | pays sous-développé (ROGER YOUNG) |
развивающиеся страны | pays en développement (vleonilh) |
развивающиеся страны | pays en voie de développement |
развивающиеся страны | les pays sous-développés (z484z) |
развивающиеся страны | PVD (vleonilh) |
развитые страны | pays matures (Lyra) |
развитые страны | pays industrialisés (vleonilh) |
ребёнок, родители которого из разных стран | enfant du monde (Alex_Odeychuk) |
речь идёт о судьбе страны | le sort du pays est en jeu |
родная страна | pays d'origine (marimarina) |
родной регион страны | région d'origine (Liberation, 2018) |
романоязычные страны | pays latins (Lucile) |
ряд стран | plusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk) |
санитарная карта страны | carte sanitaire (документ Министерства здравоохранения vleonilh) |
северные страны | nord |
северо-европейские страны | pays nordiques |
сезон дождей в тропических странах | hivernage |
сеть закрытой и защищённой телефонной связи гражданского и военного руководства страны | réseau gouvernemental interministériel spécialisé (REGIS vleonilh) |
сказочная страна изобилия и праздности | cocagne (Irene-i) |
скандинавские страны | pays nordiques |
Сколько стран, столько и обычаев | Tant de pays, tant de douanes (ROGER YOUNG) |
слаборазвитая страна | pays arriéré |
слаборазвитые страны | pays sous-développés |
слаборазвитые страны | pays économiquement faibles |
служанка в странах Магриба | fatma (в эпоху колонизации) |
совокупность романских стран и народов | romanité |
солидарность со странами "третьего мира" | tiers-mondisme |
соседняя страна | pays limitrophe (ROGER YOUNG) |
сосуществование ряда культур или многообразие культур в одной стране | multiculturalisme |
союзная страна | pays unioniste (ROGER YOUNG) |
союзная страна | pays de l'union (ROGER YOUNG) |
союзные страны | coalisé |
специалист, работающий в развивающейся стране | coopérant (по соглашению о сотрудничестве) |
сторонник солидарности со странами "третьего мира" | tiers-mondiste |
странa постоянного проживания | pays de résidence permanente (ROGER YOUNG) |
страна базирования транснациональной компании | pays d'implantation (ROGER YOUNG) |
страна базирования транснациональной компании | pays d'origine (ROGER YOUNG) |
страна базирования | pays d'accueil (предприятия) |
Страна басков | Pays basque (kreecher) |
страна во власти анархии | pays livré à l'anarchie |
страна империя восходящего солнца | Empire du Levant (термин, применимый к Японии до второй мировой войны NZ) |
страна восходящего солнца | pays du soleil levant (ROGER YOUNG) |
Страна Восходящего Солнца | le Pays du soleil levant (Япония Iricha) |
страна, входящая в союз | pays unioniste (ROGER YOUNG) |
страна, входящая в союз | pays de l'union (ROGER YOUNG) |
страна выпуска напр. ценных бумаг | pays d'émission (ROGER YOUNG) |
страна гражданства | pays de nationalité (ROGER YOUNG) |
страна-дебитор | pays déficitaire (ROGER YOUNG) |
страна доставки | pays de distribution (ROGER YOUNG) |
страна-займодатель | pays prêteur (ROGER YOUNG) |
страна, захваченная врагом | pays submergé par l'ennemi |
страна, из которой люди бегут прочь | le pays que les hommes abandonnent (Alex_Odeychuk) |
страна-импортёр | pays d'importation (ROGER YOUNG) |
страна-истец | pays demandeur (ROGER YOUNG) |
страна истца | pays requérant (ROGER YOUNG) |
страна-кредитор | pays prêteur (ROGER YOUNG) |
страна-кредитор | pays créancier (ROGER YOUNG) |
страна-кредитор | pays excédentaire (ROGER YOUNG) |
страна-мандатарий | pays mandataire (имеющая мандат на kee46) |
страна на-доится в кольце врагов | le pays est cerné par les ennemis |
страна находится в кольце врагов | le pays est cerné par les ennemis |
страна находится во вражеском окружении | le pays est cerné par les ennemis |
страна, находящаяся под протекторатом | pays sous de protectorat (ROGER YOUNG) |
страна, находящаяся под протекторатом | pays sous protectorat (ROGER YOUNG) |
страна, находящаяся под протекторатом | pays sous de protectorat (ROGER YOUNG) |
страна нахождения предприятия | pays d'établissement (ROGER YOUNG) |
страна, не имеющая выхода к морю | pays sans littoral (ROGER YOUNG) |
страна, не имеющая выхода к морю | enclave |
страна, не участвующая в блоках | pays non aligné (ROGER YOUNG) |
страна, обладающая юрисдикцией | pays de juridiction (ROGER YOUNG) |
страна обычного права | pays coutumier |
страна окружена врагами | le pays est cerné par les ennemis |
страна-основатель | pays fondateur (ROGER YOUNG) |
страна-основательница колонии | la mère patrie |
страна ответчика | pays requis (ROGER YOUNG) |
страна открытой регистрации судов | pays de libre immatriculation (ROGER YOUNG) |
страна отправки | pays de départ (ROGER YOUNG) |
страна отправки | pays d'origine (ROGER YOUNG) |
страна отправления вывоза | pays de provenance (ROGER YOUNG) |
страна отправления | pays de départ (ROGER YOUNG) |
страна патентования подачи заявки | pays de dépôt (ROGER YOUNG) |
страна переработки вещи | pays de transformation (ROGER YOUNG) |
страна территория под опекой | pays sous tutelle (ROGER YOUNG) |
страна, подписавшая договор | pays signataire du traité (kee46) |
страна, подписавшая международно-правовой документ | pays signataire (ROGER YOUNG) |
страна посадки воздушного судна | pays d'atterrissage (ROGER YOUNG) |
страна-поставщик | pays fournisseur (ROGER YOUNG) |
страна пребывания | pays de séjour (ROGER YOUNG) |
страна пребывания | pays d'établissement (ROGER YOUNG) |
страна пребывания международной организации | pays-hôte (ROGER YOUNG) |
страна , предоставляющая налоговые льготы иностранцам | paradis fiscal |
страна, предоставляющая убежище | pays d'asile (ROGER YOUNG) |
страна приоритета в изобретательском праве | pays du premier dépôt (ROGER YOUNG) |
страна проверочной системы патентования | pays à examen (ROGER YOUNG) |
страна проживания | pays de résidence (Hiema) |
страна проживания | lieu de résidence (Olivka.ru) |
страна происхождения | pays d'origine |
страна-протектор | pays protecteur (ROGER YOUNG) |
страна резидентства постоянного пребывания, проживания | pays de résidence (ROGER YOUNG) |
страна-реципиент | pays destinataire (Morning93) |
страна рождения | PDN (ART Vancouver) |
страна с активным с положительным | pays excédentaire (ROGER YOUNG) |
страна с государственной торговлей | pays à commerce d'Etat (ROGER YOUNG) |
страна с пассивным с отрицательным | pays déficitaire (ROGER YOUNG) |
страна с перепроизводством | pays excédentaire (ioulenka1) |
страна с рыночной экономикой | pays à économie marché (ROGER YOUNG) |
страна с чрезмерной задолженностью | surendetté |
страна сказочных богатств | eldorado |
страна "третьего мира" | pay tiers (Phantic) |
Страна трудоустройства | pays d'emploi (ROGER YOUNG) |
страна тяжело пострадала от войны | la guerre a durement éprouvé ce pays |
страна убежища | pays d'asile (ROGER YOUNG) |
страна-участница | pays participant (ROGER YOUNG) |
страна-участница соглашения | pays conventionnel (ROGER YOUNG) |
страна-участница союза | pays unioniste (ROGER YOUNG) |
страна-участница союза | pays de l'union (ROGER YOUNG) |
страна-учредитель | pays fondateur (ROGER YOUNG) |
страна, через воздушное пространство которой производится полёт | pays survolé (ROGER YOUNG) |
страна-член | pays membre (ROGER YOUNG) |
страна-экспортёр | pays exporteur (ROGER YOUNG) |
страна-экспортёр | pays d'exportation (ROGER YOUNG) |
страна явочной системы патентования | pays sans examen (ROGER YOUNG) |
страны ближнего зарубежья | pays du proche étranger (vleonilh) |
страны ближнего и дальнего зарубежья | pays étrangers proches et lointains (ROGER YOUNG) |
страны бывшего социалистического лагеря | pays de l'ex-camp socialiste (vleonilh) |
страны дальнего и ближнего зарубежья | pays de l'étranger proche et lointain (ROGER YOUNG) |
страны Запада | Occidental (Западной Европы, Северной Америки) |
страны Западной Европы | pays ouest-européens |
страны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией | Etat et territoire non coopératifs (ETNC France+) |
страны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией | Etats et territoires non-coopératifs (France+) |
страны и территории с низкими налогами | Etats et territoires à fiscalité privilégiée (ETFP France+) |
страны, избавившиеся от колониальной зависимости | décolonisés |
страны-изгои | États voyous (polity) |
страны каталанского языка | Pays Catalans (I. Havkin) |
страны, недавно освободившиеся от колониальной зависимости | pays nouvellement accédes à l'indépendance |
страны, оставшиеся в меньшинстве при голосовании решений в международной организации | pays minoritaires (ROGER YOUNG) |
страны переходного периода | pays en transition (vleonilh) |
страны Персидского Залива | pays du golfe Persique (ROGER YOUNG) |
страны-подписанты | pays signataires (ROGER YOUNG) |
страны с развитой экономикой | pays matures (Lyra) |
Страны с самым высоким ВВП на душу населения | Etats les plus riches par habitant (gulbakhor) |
страны света | points cardinaux |
страны Северной Европы | pays nordiques |
страны французского языка | francophonie |
страны шенгенского договора соглашения | pays de l'accord de Schengen (ROGER YOUNG) |
страны Шенгенского пространства | pays de l'espace Schengen (ROGER YOUNG) |
страны Шенгенского соглашения | pays de l'espace Schengen (Morning93) |
Страны Шенгенского Соглашения | États Schengen (inplus) |
страны Шенгенского соглашения | les pays de l'accord Schengen (Iricha) |
страны Шенгенского соглашения | les pays Schengen (Iricha) |
страны Шенгенской зоны | pays membres de l'espace Schengen (ROGER YOUNG) |
страны Шенгенской зоны | États membres de l'espace Schengen (ROGER YOUNG) |
страны Южной Африки | Afrique australe |
такая страна, как | un pays comme (un pays comme le Royaume-Uni - такая страна, как Великобритания financial-engineer) |
внутренняя территория страны | arrière-pays |
транзитная страна | pays de transit (ROGER YOUNG) |
транзитная страна | pays transitaire |
третья страна | pays tiers (ROGER YOUNG) |
уехать учиться или жить во франкоязычной стране | partir étudier ou vivre dans un pays francophone (Alex_Odeychuk) |
укрепить обороноспособность страны | mettre un pays en défense |
употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов | le (l'Afrique Африка, la France Франция, les Alpes Альпы, la Corse Корсика) |
франк Финансового объединения африканских стран | CFA |
франки в банках европейских стран за пределами Франции | eurofranc |
франкоязычная страна | un pays francophone (Alex_Odeychuk) |
франкоязычные страны и территории | les zones francophones (Alex_Odeychuk) |
человек, переселившийся в чужую страну | déraciné |
четыре страна света | les quatre coins de la terre |
четыре страны света | les quatre vents |
экономически развитая страна | pays évolué |
Экономическое сообщество стран Западной Африки | la Communauté économique des Etats d'Afrique de l'Ouest (nerzig) |
Экономическое сообщество стран Западной Африки | Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (ROGER YOUNG) |
экспортирующая страна | pays exporteur (ROGER YOUNG) |
экспортирующая страна | pays d'exportation (ROGER YOUNG) |
эмигрант, покидающий страну на подвернувшемся судне | boat people |
это событие получило отклик далеко за пределами страны | cet événement retentit loin des frontières (marimarina) |
это событие получило отклик далеко за пределами страны | cet événement relentit loin des frontières |
южные страны | Sud |
южные страны | midi |