Russian | French |
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit |
Ассоциация регионального сотрудничества стран бассейна Индийского океана | Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan Indien |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable |
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам | Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement |
Группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | Groupe des pays en développement sans littoral |
Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral |
Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique |
диалог с участием многих заинтересованных стран | dialogue multipartite |
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки | Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs |
Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата | Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques |
заморские страны и территории | pays et territoires d'outremer |
затрагиваемые страны - Стороны | pays parties touchés |
Заявление стран-членов ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям | Déclaration des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Initiative PPTE |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE |
Институт развития прибрежных районов зарубежных стран | Institut pour le développement des zones côtiéres outremer |
Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития | Programme du Caire concernant la coopération africaine dans le domaine de l'environnement et de l'écodéveloppement |
Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары | Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne |
Коалиция НПО стран Азии за аграрную реформу и развитие сельских районов | Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification |
Конвенция стран Северной Европы об охране окружающей среды | Convention nordique pour la protection de l'environnement |
Конфедерация торгово-промышленных палат стран Азии | Confédération des chambres de commerce et d'industrie d'Asie |
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы устойчивого развития и окружающей среды | Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement |
Конференция министров африканских стран по проблемам окружающей среды | Conférence ministérielle africaine sur l'environnement |
Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона | Conférence sur la coopération économique entre pays de l'Asie et du Pacifique par le canal de investissements étrangers |
Конференция портовых властей стран-членов АСЕАН | Conférence des autorités portuaires de l'ANASE |
Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступности | Conférence européenne et nord-américaine sur la sécurité urbaine et la prévention du crime |
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности | Conférence des pays des Caraïbes membres du Commonwealth pour la coopération dans le domaine de la prévention du crime et du traitement des délinquants |
Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году | Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000 |
Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона | Organe de coopération des pays producteurs et exportateurs de bois de l'Asie et du Pacifique |
Координационная группа по наименее развитым странам | Groupe de coordination pour les pays les moins avancés |
лица, перемещённые внутри страны | personnes déplacées ONU |
лица, перемещённые внутри страны | déplacés n.m.; presse |
Международная конференция арабских стран по вопросам учета | Conférence internationale arabe sur la comptabilité |
Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" | Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement |
Международное объединение стран-производителей перца | Communauté internationale du poivre |
Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами | Consultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины | Forum consultatif intergouvernemental des pays en développement producteurs et exportateurs de bois tropicaux |
Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки | Conférence interrégionale d'annonce de contributions en faveur des pays d'Afrique australe victimes de la sécheresse |
межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel |
Объединение авиационных компаний стран Азии и Тихого океана | Pool de réassurance des compagnies aériennes de l'Asie et du Pacifique |
Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной Азии | Cadre pour le Programme de coopération environnementale pour la sous-région Asie du Nord-Est |
Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар | Responsabilité des entreprises en matière de protection de l'environnement dans les pays endéveloppement : Atelier international |
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана | Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique |
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана | Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique |
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement |
План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды | Plan d'action de la Conférence africaine sur l'environnement |
План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в Коломбо | Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique |
Подготовительное совещание министров промышленности стран ЭСКАТО для четвёртой Генеральной конференции ЮНИДО | Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI |
пострадавшая от засухи страна | pays frappée par la sécheresse |
Практикум по стандартам учета в арабских странах | Atelier sur les normes comptables dans les pays arabes |
Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана | Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique |
Призыв к действиям стран Азии и Тихого океана | Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique |
Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде | Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement |
Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды | Programme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie |
Программа экологического сотрудничества стран Южной Азии | Programme de coopération sur l'environnement pour l'Asie du Sud |
развивающиеся страны транзита | pays en développement de transit |
развитые страны - Стороны | pays développés parties |
расселение и свободное перемещение людей и товаров в масштабах всей страны | libre mouvement des personnes et des biens dans l'ensemble du pays |
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией | Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau de coopération technique régionale pour les terres arides et semi-arides d'Amérique latine et des Caraïbes |
Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна | Réseau régional de formation dans le domaine de l'environnement pour l'Amérique latine et les Caraïbes |
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее | Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà |
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Réunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Региональное совещание министров промышленности стран азиатско-тихоокеанского региона | Réunion régionale des ministres de l'industrie de l'Asie et du Pacifique |
Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океана | Consultations intergouvernementales régionales pour l'Asie et le Pacifique |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes |
региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам | séminaire régional sur un système de modèles nationaux interconnectés |
Руководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановлении | Lignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastrophe |
Секция по наименее развитым странам | Section des pays les moins avancés |
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД | Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages |
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах | Séminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes |
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах | Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement pour l'Asie de l'Ouest |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition |
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии | Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement |
Серия "Справка о стране" | profils de pays |
Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременности | Réseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse |
симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" | Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement |
система планирования альтернативных источников энергии для наименее развитых стран | Système de planification des énergies de substitution pour les pays moins développés |
Совет министров окружающей среды арабских стран | Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement |
Совет министров по экономическому сотрудничеству стран Азии | Conseil des ministres pour la coopération économique en Asie |
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Réunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabe |
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана | Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique |
Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск | Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique |
Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation |
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна | Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes |
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах | aide au développement et coopération technique au service d'une production moins polluante dans les pays en développement |
Союз парламентариев стран Азии и Тихого океана | Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique |
Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания | Programme spécial pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification |
Специальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания | Programme spécial du Fonds international de développement agricole pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables |
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement |
Специальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе | Programme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe |
Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами | Réunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunami |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial de la décolonisation |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial des Vingt-Quatre |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
Специальный комитет по участию развивающихся стран | Comité spécial sur la participation des pays en développement |
Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран | Coordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires |
Специальный координатор Организации Объединённых Наций по вопросу о перемещении лиц внутри страны | Coordonnateur spécial des Nations Unies pour les personnes déplacées |
Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам | Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral |
Специальный орган по странам, не имеющим выхода к морю | Organe spécial pour les pays sans littoral |
Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам | Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique |
"Статистический ежегодник для стран Азии и Тихого океана" | Annuaire statistique pour l'Asie et le Pacifique |
страна, подверженная стихийным бедствиям | pays sujet à des catastrophes |
страна стратегических программ | pays à programmation stratégique |
страны из приложения В | pays de l'annexe I |
страны из приложения В | pays de l'annexe B |
страны-получатели | pays acquéreurs d'armes (помощи) |
страны, предоставляющие войска | pays fournisseurs de contingents |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | Initiative en faveur des pays à faible revenu en difficulté |
страны - Стороны | pays Parties |
Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах | Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
Торговое соглашение между островными тихоокеанскими странами | Accord sur le commerce du Forum des îles du Pacifique |
Фонд специальных мероприятий для наименее развитых стран | Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés |
форум предпринимателей стран Северо-Восточной Азии | Forum commercial d'Asie du Nord-Est |
франкоязычные страны Африки | pays d'Afrique francophone |
Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе | Fonds d'affectation spéciale d'assistance technique pour la fourniture court terme d'experts aux pays en développement |
Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux |
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développement |
Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана | Centre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique |