Russian | French |
Групповой стандарт на не созревающие сыры, включая сыры свежие | Norme de groupe pour les fromages non affinés, y compris le fromage frais |
Групповой стандарт на рассольные сыры | Norme de Groupe Codex pour les fromages en saumure |
Групповой стандарт на рассольные сыры | Norme pour les fromages en saumure |
Комитет по стандартам | Comité des normes |
лаборатория вторичных стандартов в дозиметрии | laboratoire des standards dosimétriques secondaires |
Международная комиссия радиевых стандартов | Commission Internationale de l'Etalon du Radium |
международный стандарт по фитосанитарным мерам | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires |
Международный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон" | Norme internationale pour les mesures phytosanitaires sur les exigences pour l'établissement de zones indemnes |
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учёта и отчетности | Groupe de travail intergouvernamental d'experts des normes internationales de comptabilité et d'établissement des rapports |
Общие стандарты для пищевых добавок | norme générale pour les additifs alimentaires |
Общий стандарт для бутилированной/упакованной питьевой воды кроме природной минеральной воды | Norme générale pour les eaux potables en bouteille/conditionnées autres que les eaux naturelles |
Общий стандарт для фруктовых соков и нектаров | Norme générale pour les jus et les nectars de fruits |
Общий стандарт кодекса для быстрозамороженного рыбного филе | Norme générale pour les filets de poisson surgelés |
Общий стандарт кодекса для фиников | Norme pour les dattes |
Общий стандарт на использование терминов молочной промышленности | Norme générale pour l'utilisation de termes de laiterie |
Общий стандарт на маркировку пищевых добавок при их продаже как таковых | Norme générale pour l'étiquetage des additifs alimentaires vendus en tant que tels |
Общий стандарт на пищевые продукты, обработанные проникающим излучением | Norme générale pour les denrées alimentaires irradiées |
Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках | Code d'usages pour la prévention et la réduction de la contamination par la patuline du jus de pomme et du jus de pomme utilisé comme ingrédient dans d'autres boissons |
Панамериканская комиссия стандартов | Commission panaméricaine de normalisation |
Рабочая группа Комитета по стандартам КС-7 | Groupe de travail du Comité des normes CN-7 |
региональные стандарты по фитосанитарным мерам | Normes régionales pour les mesures phytosanitaires |
Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводства | Directives et normes de secours du bétail |
Служба по вопросам качества пищевых продуктов и продовольственных стандартов | Service de la qualité des aliments et des normes alimentaires |
Совместная программа ФАО/ВОЗ по стандартам на пищевые продукты | Programme mixte FAO/OMS sur les normes alimentaires |
Стандарт для авокадо | Norme pour les avocats |
Стандарт для апельсинов | Norme pour les oranges |
Стандарт для арахиса | Norme pour les arachides |
Стандарт для бананов | Norme pour les bananes |
Стандарт для белковых продуктов из пшеницы, включая пшеничный глютен | Norme pour les produits à base de protéines de blé incluant le gluten de blé |
Стандарт для быстрозамороженного гороха | Norme pour les petits pois surgelés |
Стандарт для быстрозамороженного шпината | Norme pour les épinards surgelés |
Стандарт для быстрозамороженной земляники | Norme pour les fraises surgelées |
Стандарт для быстрозамороженной малины | Norme pour les framboises surgelées |
Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошенной | Norme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé |
Стандарт для быстрозамороженных креветок | Norme pour les crevettes surgelées |
Стандарт для быстрозамороженных персиков | Norme pour les pêches surgelées |
Стандарт для вареных солёно-сушеных анчоусов | Norme pour les anchois bouillis salés séchés |
Стандарт для грейпфрута | Norme pour les pomelos |
Стандарт для какао-порошков какао и сухих смесей какао и сахаров | Norme pour les cacaos en poudre et les mélanges secs de cacao et de sucres |
Стандарт для карамболы | Norme pour les caramboles |
Стандарт для консервированного лосося | Norme pour le saumon en conserve |
Стандарт для консервированных молодых побегов бамбука | Norme pour les pousses de bambou en conserve |
Стандарт для консервов из мяса краба | Norme pour la chair de crabe en conserve |
Стандарт для меда | Norme pour le miel |
Стандарт для мини-кукурузы | Norme pour le maïs nain |
Стандарт для муки из проса американского | Norme pour la farine de mil chandelle |
Стандарт для питахайи | Norme pour les pitahayas |
Стандарт для пищевой муки из маниоки | Norme pour la farine comestible de manioc |
Стандарт для пищевой соли | Norme sur le sel de qualité alimentaire |
Стандарт для помело | Norme pour les pamplemousses |
Стандарт для риса | Norme pour le riz |
Стандарт для сахаров | Norme pour les sucres |
Стандарт для свежих грибов "лисичек" | Norme pour les chanterelles fraîches |
Стандарт для спаржи | Norme pour les asperges |
Стандарт для тапиоки | Norme pour le manioc doux |
Стандарт для целых и шелушённых зерен проса американского | Norme pour le mil chandelle en grains entiers et décortiqués |
Стандарт для цельной кукурузной зерновой муки | Norme pour la farine complète de maïs |
Стандарт для чайота | Norme pour les chayottes |
Стандарт кадекса на быстрозамороженный лук-порей | Norme pour les poireaux surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной брюссельской капусты | Norme pour les choux de Bruxelles surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной голубики | Norme pour les myrtilles américaines surgelées |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной капусты брокколи | Norme pour les brocolis surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной кукурузы в початках | Norme pour le maïs en épi surgelé |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной овощной зелёно-стручковой и быстрозамороженной восковой фасоли | Norme pour les haricots verts et les haricots beurre surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной цветной капусты | Norme pour les choux-fleurs surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженной цельнозерной кукурузы | Norme pour le maïs en grains entiers surgelé |
Стандарт кодекса для быстрозамороженных омаров | Norme pour les langoustes, langoustines, homards et cigales de mer surgelés |
Стандарт кодекса для быстрозамороженных сырых кальмаров | Norme pour les calmars crus surgelés |
Стандарт кодекса для гуавы | Norme pour les goyaves |
Стандарт Кодекса для зерен сорго | Norme pour le sorgho en grains |
Стандарт кодекса для имбиря | Norme pour le gingembre |
Стандарт кодекса для колючей груши | Norme pour les figues de barbarie |
Стандарт кодекса для консервированного манго | Norme pour les mangues en conserve |
Стандарт кодекса для консервированных каштанов и консервированного пюре из каштанов | Norme pour les châtaignes en conserve et la purée de châtaignes en conserve |
Стандарт кодекса для кукурузы Зерна | Norme pour le maïs |
Стандарт кодекса для кускуса | Norme pour le couscous |
Стандарт кодекса для лайма | Norme Codex pour les limes |
Стандарт кодекса для лайма | Norme pour les limes |
Стандарт кодекса для лонгана | Norme pour les longanes |
Стандарт кодекса для маланги | Norme pour les choux caraïbes |
Стандарт кодекса для манго | Norme pour les mangues |
Стандарт кодекса для мангостана | Norme pour les mangoustans |
Стандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдой | Norme pour la semoule et farine de blé dur |
Стандарт кодекса для мексиканского лайма | Norme pour les limes mexicaines |
Стандарт Кодекса для муки из сорго | Norme pour la farine de sorgho |
Стандарт кодекса для нопала | Norme pour les nopals |
Стандарт кодекса для овса | Norme pour l'avoine |
Стандарт кодекса для отдельных бобовых | Norme pour certains légumes secs |
Стандарт Кодекса для продуктов из растительного белка | Norme générale pour les matières protéiques végétales MPV |
Стандарт Кодекса для продуктов из соевого белка | Norme générale pour les matières protéiques de soja |
Стандарт кодекса для рамбутана | Norme pour les ramboutans |
Стандарт кодекса для спаржи | Norme pour les asperges en conserve |
Стандарт кодекса для сушеных акульих плавников | Norme pour les ailerons de requin séchés |
Стандарт кодекса для тапиоки | Norme pour le gari |
Стандарт кодекса для физалиса | Norme pour les physalis |
Стандарт кодекса на картофель по-французски быстрозамороженный | Norme pour les pommes de terre frites surgelées |
Стандарт кодекса на кимчи | Norme pour le Kimchi |
Стандарт кодекса на кокосовые орехи тёртые сушеные | Norme pour la noix de coco desséchée |
Стандарт кодекса на консервированный тропический фруктовый салат | Norme pour la macédoine de fruits tropicaux en conserve |
Стандарт кодекса на сушеные абрикосы | Norme pour les abricots secs |
Стандарт кодекса на фисташки неочищенные | Norme pour les pistaches non décortiquées |
Стандарт кодекса на чатни из манго | Norme pour le chutney de mangue |
Стандарт на "Luncheon Meat" | Norme pour le "Luncheon Meat" |
Стандарт на бульоны и консоме | Norme pour les bouillons et consommés |
Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляре | Norme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire |
Стандарт на варено-копченое рубленое мясо | Norme pour le "Chopped Meat" |
Стандарт на дегерминированную кукурузную зерновую муку и кукурузную зерновую муку грубого помола | Norme pour la farine de maïs dégermé et le gruau de maïs dégermé |
Стандарт на детские смеси и специальные медицинские препараты, предназначенные для младенцев | Norme pour les préparations destinées aux nourrissons et les préparations données à des fins médicales spéciales aux nourrissons |
Стандарт на жидкие продукты из кокосовых орехов: кокосовое молоко и кокосовые сливки | Norme pour les produits aqueux a base de noix de coco: lait de coco et crème de coco |
Стандарт на зернёный творог | Norme pour le Cottage Cheese |
Стандарт на изюм | Norme pour les raisins secs |
Стандарт на какао-массу какао тёртое и какао-жмых | Norme pour le cacao en pâte liqueur de cacao/chocolat et le tourteau de cacao |
Стандарт на консервированное яблочное пюре | Norme Codex pour la purée de pomme en conserve |
Стандарт на консервированное яблочное пюре | Norme pour la purée de pomme en conserve |
Стандарт на консервированную клубнику | Norme pour les fraises en conserve |
Стандарт на консервированные ананасы | Norme codex pour les ananas en conserve |
Стандарт на консервированный фруктовый коктейль | Norme pour le cocktail de fruits en conserve |
Стандарт на консервы из креветок | Norme pour les crevettes en conserve |
Стандарт на консервы из сардин и аналогичных видов рыб | Norme pour les sardines et produits du type sardines en conserve |
Стандарт на консервы из тунца и пеламиды | Norme pour le thon et la bonite en conserve |
Стандарт на консервы рыбные | Norme pour le poisson en conserve |
Стандарт на масло какао | Norme pour le beurre de cacao |
Стандарт на муку пшеничную | Norme pour la farine de blé |
Стандарт на окорок варено-копченый | Norme pour le jambon cuit |
Стандарт на продукты из пищевого казеина | Norme pour la caséine alimentaire et produits dérivés |
Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блоками | Norme pour les blocs surgelés de filets de poisson, de chair de poisson hachée et de mélanges de filets de chair de poisson hachée |
Стандарт на свиную лопатку варено-копченую | Norme pour l'épaule de porc cuite |
Стандарт на сливочный сыр | Norme pour le fromage crémeux Rahmfrischkäse |
Стандарт на смесь обезжиренного молока и растительного жира в порошковой форме | Norme pour un mélange de lait écrémé et de graisse végétale en poudre |
Стандарт на солонину | Norme pour le "Corned Beef" |
Стандарт на солёную и солено-сушеную рыбу семейства тресковых Gadidae | Norme pour les poissons salés et les poissons salés séchés de la familles des Gadidés |
Стандарт на столовые маслины | Norme pour les olives de table |
Стандарт на съедобные грибы и продукты из них | Norme pour les champignons comestibles et produits dérivés |
Стандарт на сыр моцарелла | Norme pour la Mozzarella |
Стандарт на сыры сывороточно-альбуминные | Norme générale pour les fromages de lactoserum |
Стандарт на шоколад и шоколадные изделия | Norme pour le chocolat et les produits à base de chocolat |
Стандарты знаний и услуги | Normes et services relatifs aux connaissances |
Стандарты учёта системы Организации Объединённых Наций | Normes comptables du système des Nations Unies |
Фонд содействия соблюдению стандартов и развитию торговли | Fonds pour l'application des normes et le développement du commerce |