DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing собой | all forms | exact matches only
RussianFrench
мы несём с собой десятилетие воспоминанийon arrive avec une décennie de souvenirs (Alex_Odeychuk)
она чувствует себя на краю пропастиelle se sent au bord du gouffre (Alex_Odeychuk)
Открыть для себя всю разнообразность культурыdecouvrir la varite des cultures (jetenick)
переделывать мир под себяfaire le monde à ma façon (Alex_Odeychuk)
создать пустоту вокруг себяfaire le vide autour de moi (mes amis sont partis et ne reviendront pas, par ma faute j'ai fait le vide autour de moi - мои друзья ушли и не вернутся, по собственной ошибке я создал пустоту вокруг себя // Charles Aznavour. Hier encore, 1969. Alex_Odeychuk)
строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царскиfaire un domaine où tu seras reine (Alex_Odeychuk)
строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царскиfaire un domaine où tu seras roi (Alex_Odeychuk)
чтение про себяLecture silencieuse muette (ROGER YOUNG)
я давно уже не тащу за собой тяжёлый рюкзак своего прошлогоj'me voyais plus traîner des sacs pendant des mois
я уношусь к звёздам, веду себя так, как будто я на небесахle cœur dans les étoiles, faire comme si j'y étais (Alex_Odeychuk)
я чувствую себя возрождённой к жизниje me renouvelle (Alex_Odeychuk)