DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing смеяться | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.безудержно смеятьсяrire sans retenue
gen.в мире, где никто не смеётсяdans le monde où plus personne ne rigole (Alex_Odeychuk)
psychol.в один день ты смеёшься, а в другой – боишьсяun jour tu ris un jour t'as peur (Alex_Odeychuk)
gen.В татьянин день студенты смеялись до упаду.Le jour de la Sainte Tatiana les étudiants ont ri tout leur soul. (Yanick)
gen.все, кто будут смеятьсяtout ceux qui vont rire (Alex_Odeychuk)
gen.вы смеётесь!vous vous moquez du monde !
gen.вы смеётесь!c'est se moquer du monde !
proverbглазами плачет, а сердцем смеётсяil pleure d'un œil et rit de l'autre (vleonilh)
gen.глупо смеятьсяrire bêtement (à chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement - каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронах financial-engineer)
proverbгоршок над котлом смеётся, а оба черныthe pot calls the kettle black (дословно: Горшок называет котелок чёрным (хотя сам не белее))
gen.громко, от всего сердца смеятьсяrire de toutes ses belles dents
gen.громко смеятьсяrire à ventre déboutonné
gen.громко смеятьсяrire aux éclats
gen.громко смеятьсяrire fort (Silina)
gen.громко смеятьсяrire à gorge déployée
gen.деланно смеятьсяrire jaune
quot.aph.дураки уже смеютсяça fait s'moquer des cons (Alex_Odeychuk)
rhetor.заставить деланно смеятьсяfaire rire jaune (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.заставить смеятьсяfaire rire (kee46)
rhetor.заставить смеяться сквозь слёзыfaire rire jaune (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
proverbи не любо, да смейсяfaire bonne mine à mauvais jeu (vleonilh)
gen.и ну смеятьсяet de rire
inf.каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронахà chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement (financial-engineer)
gen.как ты смеёшь?!comment oses-tu ! (fluggegecheimen)
gen.как ты смеёшь говорить такое?comment oses-tu dire ça ?
proverbкто в пятницу смеётся, в воскресенье плачетcelui qui rit vendredi pleurera dimanche (vleonilh)
gen.мир, где уже никто не смеётсяle monde où plus personne ne rigole (Alex_Odeychuk)
gen.мистифицировать кого-л. смеяться надse payer la tête de qn (кем-л.)
gen.не над чем смеятьсяil n'y a pas de quoi rire
proverbне смейся, горох, не лучше бобовla pelle se moque du fourgon (vleonilh)
proverbне смейся чужой беде, своя на грядеne vous moquez pas de mal chaussés, vos souliers perceront (vleonilh)
gen.не смейтесьne riez pas (Alex_Odeychuk)
busin.не смею вас задерживатьje ne vous retiens pas (более почтительно)
gen.не смеют крылья чёрные над Родиной летать, поля её просторные не смеёт враг топтать!que les ailes noires n'osent survoler notre Patrie, que l'ennemi n'ose piétiner ses champs immenses ! (Alex_Odeychuk)
gen.никто больше не смеётся над моими шутками, несу ли я бред или говорю искреннеon ne rit plus à mes blagues si je divague ou je dis vrai (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, inf.он смеётся надо мнойil se fout de ma gueule (напр.: Quand il me regarde, j'ai l'impression qu'il se fout de ma gueule. Alors, là, j'en ai marre... Когда он на меня смотрит, мне кажется, что он просто смеется надо мной. И мне все это порядком осточертело)
gen.он то плачет, то смеётсяc'est Jean qui pleure et Jean qui rit
gen.перестать смеятьсяreprendre son sérieux
gen.петь, а затем смеятьсяchanter et puis rire (Alex_Odeychuk)
gen.петь и смеятьсяchanter et puis rire (Alex_Odeychuk)
gen.Почему же я смеюсь?Pourquoi m'sourire ?
gen.принуждённо смеятьсяrire jaune
gen.продолжать смеятьсяcontinuer de rire
gen.сардонически смеятьсяrire sataniquement
busin.смею заверить, чтоje ne crains pas d'affirmer que (vleonilh)
gen.смеяться в глазаrire au nez de qn (кому-л.)
gen.смеяться в кулакrire dans sa barbe (Helene2008)
gen.смеяться в лицоrire au nez (Iricha)
gen.смеяться в лицоrigoler au nez (Iricha)
lit.смеяться во весь ротrire à grands dents (Armand Lanoux. Les yeux clairs z484z)
gen.смеяться во весь ротrire de toutes ses dents (z484z)
idiom.смеяться во весь ротrire à belles dents (Helene2008)
gen.смеяться во весь ротrire à pleines dents
idiom.смеяться во все горлоrire à belles dents (Helene2008)
gen.смеяться втихомолкуrire dans sa barbe (kee46)
gen.смеяться до слезpleurer à force de rire (Мопассан z484z)
gen.смеяться до слезhurler de rire (z484z)
gen.смеяться до слёзrire jusqu'aux larmes
gen.смеяться до слёзrire aux larmes
gen.смеяться до слёзpleurer de rire
gen.смеяться до упадуhurler de rire (z484z)
inf.смеяться до упадуse tenir les côtes
gen.смеяться до упадуrire à ventre déboutonné
gen.смеяться звучным смехомrire grassement
gen.смеяться исподтишкаrire en dessous
gen.смеяться исподтишкаrire dans sa barbe
gen.смеяться исподтишкаrire sous cape
gen.смеяться, как ненормальныйrigoler comme un malade (Iricha)
gen.смеяться на твоём плечеrire sur ton épaule (Alex_Odeychuk)
inf.смеяться надse tartiner de (...)
obs.смеяться надse railler de (...)
ling.смеяться над...se badigeonner (ROGER YOUNG)
gen.смеяться надfaire monter qn (кем-л.)
gen.смеяться надse divertir (...)
gen.смеяться надse rire (...)
gen.смеяться над чем-то, напр., "Rire я ses blagues", "Il arrivait 40 en retard au bureau, se trompait dans ses additions et ne riait plus aux plaisanteries de ses chefs."rire à qqch (z484z)
gen.смеяться надfaire la nique à ... (...)
gen.смеяться надse rire de qn, de qch (ROGER YOUNG)
gen.смеяться надse moquer de qn, de qch (ROGER YOUNG)
gen.смеяться надse payer la tête de qn (кем-л.)
obs.смеяться над кем-л. высмеиватьturlupiner (кого-л.)
gen.смеяться над кем-л. издеватьсяse moquer
inf.смеяться над кем-тоse payer la tête de (z484z)
school.sl., argot123смеяться над новичкомbizuter
gen.смеяться над шуткамиrire aux blagues (Raz_Sv)
gen.смеяться надо всемse ficher du tiers et du quart
gen.смеяться надо всемse ficher de tout
psychol.смеяться от радостиrire de joie (Alex_Odeychuk)
gen.смеяться сквозь слёзыrire jaune
literal.смеётся совок над кочергойla pelle se moque du fourgon (marimarina)
quot.aph.судьба жестоко смеётся над нами, она нам не дарит ничего, но обещает всёle destin se moque bien de nous, il ne nous donne rien et il nous promet tout (Carla Bruni Alex_Odeychuk)
proverbхорошо смеётся тот, кто смеётся последнимrira bien qui rira le dernier
proverbхорошо смеётся тот, кто смеётся последнимtel rit aujourd'hui, qui pleurera demain (30STMania)
proverbХорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Безумец, кто судьбе доверится вперёд: Кто хохотал в четверг, в субботу слезы льётtel rit aujourd'hui, qui pleurera demain / Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera (masyaspicy)
gen.человеку свойственно смеятьсяle rire est le propre de l'homme (Iricha)
gen.я безудержно смеюсьj'ai là un fou rire aussi fou (Alex_Odeychuk)
gen.я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаюje ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien (Alex_Odeychuk)
gen.я смеюсь, когда он скучаетje ris quand il s'ennuie (Alex_Odeychuk)
psychol.я хочу смеятьсяje veux rire (Alex_Odeychuk)