Russian | French |
без конца слышать одно и то же | avoir les oreilles rebattues de qch |
в его голосе слышались слёзы | il avait des larmes dans la voix |
впервые слышу! | première nouvelle ! |
если я слышу везде | si j'entends tout autour de moi (Alex_Odeychuk) |
и слышать не хотеть | ne pas vouloir entendre parler d'une chose (о чём-л.) |
и слышать не хочет | il ne veut rien savoir (z484z) |
имеющий уши да слышит | à bon entendeur salut |
не хотеть ничего слышать | ne vouloir rien savoir |
никем не слышимый крик | un cri qui se perd (Alex_Odeychuk) |
от такого же слышу | autant pour toi (vleonilh) |
плохо слышать | être dur de la feuille |
плохо слышать | entendre dur |
слышавший своими ушами | témoin auriculaire |
слышал звон, да не знает, где он | Il a entendu une vache braire mais il ne sait plus dans quelle étable (Morning93) |
Слышал звон, да не знаешь, где он | Vous avez entendu la sonnerie mais ne savez pas où (ROGER YOUNG) |
Слышал звон, да не знаешь, где он | Vous l'avez dit par votre chapeau. (ROGER YOUNG) |
слышали ли вы эту новость? | avez-vous ouï dire cette nouvelle ? |
Слышатся короткие гудки. | Le signal occupé se fait entendre. (в телефонной трубке Iricha) |
слышать в наушниках | écouter au casque (youtu.be z484z) |
слышать всё | tout entendre (Alex_Odeychuk) |
слышать друг друга | s'entendre |
слышать, как захлопнулась дверь | entendre la porte claquer (Alex_Odeychuk) |
слышать, как хлопнула дверь | entendre la porte claquer (Alex_Odeychuk) |
слышать о | entendre parler (...) |
слышать о | entendre dire (...) |
слышать по радио | entendre à la radio (Silina) |
слышать себя | s'entendre |
слышать твой крик | entendre tes cris (C'est comme entendre tes cris même si le silence nous plombe. - Это словно слышать твой крик, даже когда нас сковывает тишина. Alex_Odeychuk) |
слышаться далеко | porter loin |
слышишь ли ты меня? | est-ce que tu m'entends ? (Alex_Odeychuk) |
столько раз мы слышали | on a entendu dire (Alex_Odeychuk) |
ты меня слышишь? | tu m'entends ? (Alex_Odeychuk) |
ты слышишь?! | t'entends? ! |
ты слышишь? | est-ce que t'entends ? |
Ты слышишь, как звенят бубенцы? | Entends-tu les clochettes tintinnabuler ? |
Что ты слышал о... | Qu'est-ce que tu as entendu dire de... (z484z) |
это не особенно приятно слышать | ce n'est pas flatteur ! |
это неприятно слышать | vous faites de la peine (z484z) |
я вспоминаю, что слышал это | je me rappelle avoir entendu cela |
я надеюсь, что, по крайней мере, ты меня слышишь | j'espère au moins que tu m'entends |
я о таком об этом не слышал | ça ne me parle pas (Ils disent qu'on a reçu une première lettre il y a deux semaines, et que maintenant on est en retard pour payer les taxes. Ça te parle ? - Non, ça ne me parle pas du tout. Je vais les appeler. Morning93) |
Я сам себя плохо слышу | j'ai du mal à m'entendre (говорите тише z484z) |
я слышал | j'ai entendre du dire (что...) |
я слышал, как он сказал это | je lui ai entendu dire cela |
я слышал, как она сказала это | je lui ai entendu dire cela |
я слышал обратное | j'ai entendu dire le contraire |
я слышал противоположное | j'ai entendu dire le contraire |
я слышу | j'entends |
я слышу то, что принадлежит лишь мне | j'entends c'qui n'appartient qu'à moi (Alex_Odeychuk) |