DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing словами | all forms
RussianFrench
брать словоprendre la parole (commencer а parler ROGER YOUNG)
брать словоprendre la parole (ROGER YOUNG)
быстро, без долгих словà boule vue (Rori)
за словом в карман не лезтьne pas mâcher les mots (Lucile)
золотые слова!c'est parler d'or !
и словом не обмолвитьсяne pas décrocher un mot à (Il ne lui a pas décroché un mot - он с ней словом не обмолвился. NikaGorokhova)
играть словамиjouer sur les mots (kee46)
на обидные слова лучший ответ молчаниеà sot compliment point de réponse (Rori)
не быть пустыми словамиn'avoir rien d'illusoire (Alex_Odeychuk)
не проронить ни словаne pas décrocher un mot à (NikaGorokhova)
не сказать ни словаne pas décrocher un mot à (NikaGorokhova)
не скупиться на словаne pas y aller avec le dos de la cuiller (Elle n'y va pas avec le dos de la cuiller en nous critiquant. Helene2008)
не уметь связать двух словne pas savoir vingts mots (Motyacat)
обольщаться словамиse payer de mots (kee46)
обругать кого-л. последними словамиengueuler traiter qn comme du poisson pourri (ROGER YOUNG)
одним словомen un mot comme en cent (Motyacat)
он за словом в карман не лезетil ne laisse pas son franc-parler au portemanteau (khmelev)
отказываться от собственных словrevenir sur sa parole (Shurrka)
последнее слово. Вопрос, который закрывает спор.réponse du berger à la bergère (julia.udre)
при этих словахà ces mots (Rori)
псевдореволюция, революция на словахrévolution en peau de lapin (ROGER YOUNG)
с этими словамиà ces mots (Rori)
сказать пару ласковых словdire deux mots (Alex_Odeychuk)
твои слова частенько звучат бессмысленноtes mots souvent sonnent creux (Alex_Odeychuk)
у него слова с делом расходятсяa beau parler qui n'a cure de bien faire (Rori)