DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ряды | all forms | exact matches only
RussianFrench
берег образует ряд излучинla côte dessine une suite de courbes
быть в первых рядахêtre à la pointe
в рядen rang d'oignon s
в рядà la ligne
в рядen ligne
в рядen enfilade
в один рядcôte à côte (I. Havkin)
в рядaligner
в рядахdans les rangs de (déclencher un tollé dans les rangs de l’opposition - вызвать возмущение в рядах оппозиции // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
в рядахau sein de...
в рядеdans un bon nombre de (dans un bon nombre de pays - в ряде стран Alex_Odeychuk)
в ряде случаевéventuellement (L'équipement nécessaire pour un système de protection comprend les composants suivants : un compresseur ; éventuellement, un système de refroidissement. I. Havkin)
в ряде случаевdans certains cas (I. Havkin)
в ряде случаевoptionnellement (I. Havkin)
в ряде случаевle cas échéant (I. Havkin)
в ряде случаевen mainte occasion
в ряде странdans un bon nombre de pays (Alex_Odeychuk)
в ряде странdans plusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk)
в своих рядахen son sein (ROGER YOUNG)
в течение ряда летà travers les années (Alex_Odeychuk)
в течение ряда месяцевdepuis plusieurs mois (Alex_Odeychuk)
верхний ряд каменной кладкиarasement
во все стороны, нестройными рядами, толпой, каждый сам по себе, хаотичноhiggledy-piggledy (Pavel)
во втором рядуen double file (о паркующихся автомашинах)
воюющий в рядах регулярной армииbelligérant
врезаться в неприятельские рядыfoncer au travers de l'ennemi
вступить в наши ряды, присоединиться к намs'engager à nos côtés (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.  towasapiens)
входит в ряд устойчивых выраженийavoir (avoir bon бельг. получать удовольствие)
выйти из рядаdéboîter (об автомашине)
высказаться по ряду заблуждений/ошибокs'exprimer sur certains égarements (Maeldune)
выстраиваться в рядfaire la haie
выстроиться в рядse mettre en rang
гармонический рядsérie harmonique
гласная переднего рядаvoyelle antérieure
двойными рядамиen double file
дорога с трема рядами проездаroute à trois voies
замыкающий проход между рядами товаров в магазине и т.д.bout d'allée (Yanick)
звук среднего рядаmédian
здание, окружённое двумя рядами колоннdiptère
идти в первых рядахouvrir la marche (колонны и т.п.)
идти в последних рядахfermer la marche (колонны и т.п.)
идти колонной по шесть человек в рядуmarcher en colonne par six (Morning93)
из ряда вон выходящийinsigne
из ряда вон выходящийhors du commun (z484z)
из ряда вон выходящийsaillant
из ряда вон выходящийau dessus de l'ordinaire
из ряда вон выходящийhors de ligne
из ряда вон выходящий случайfait saillant (Ponochka)
используемый на работе вне рядов армииaffecté spécial
касающийся ряда предприятийinterentreprises
классификационный рядrang
круглый храм, купол которого держится на одном ряду колоннmonoptère
логический рядsuite logique (I. Havkin)
место в первом рядуpoleposition (на внутренней стороне круга при автогонках)
место в первом рядуposition de tête (на внутренней стороне круга при автогонках)
место в первом рядуpole-position (на внутренней стороне круга при автогонках)
мобилизованный на работе вне рядов армииaffecté spécial
модельный рядgamme de modèles (tais_athens)
на протяжении ряда летà travers les années (Alex_Odeychuk)
некоторые депутаты входящие в ряды большинстваCertains députés y compris au sein de la majorité (gulbakhor)
непрерывный рядsuccession
нижний двойной ряд черепицыbattellement
округ, охватывающий ряд монастырейprovince religieuse
окружённый двумя рядами колоннdiptère
он сражался в наших рядахil a combattu dans nos rangs
оплакивать смерть целого ряда своих журналистовpleurer plusieurs de ses journalistes (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
оплакивать смерть целого ряда своих журналистовpleurer plusieurs de ses journalistes (Alex_Odeychuk)
опустошать рядыdécimer
орнаментирование рядами выпуклостейgodronnage (посуды, архитектурных сооружений)
орнаментировать рядами выпуклостейgodronner
относиться к широкому ряду вопросовporter sur un large éventail de questions (AlyonaP)
охватывающий ряд вековséculaire
охватывающий ряд государствmultinational
охватывающий ряд культурpluriculturel
Охотный рядl'Okhotny riad (marimarina)
парковаться в три рядаse parquer en triple file
первый ряд камняentamure (в карьере)
полный рядquine (в лото)
полоса из двух рядовBarre (вязание Voledemar)
пополнять рядыgrossir les rangs (Les portées continuent de naître, sans aucun contrôle, et viennent grossir les rangs des animaux. I. Havkin)
последние рядыqueue (кортежа и т.п.)
прибавить, поднимая нить из предыдущего ряда, и поворачивая @её при провязыванииAugmenter en relevant le fil du rang précédent, et le tourner pour le tricoter (вязание Voledemar)
прибавление петель к рядуaugmentation (в вязании)
проходить между рядамиpasser entre les rangs
проходить рядамиdéfiler en haie
радиоактивный рядfamilles radioactives
расположение рядамиaccolage (винограда)
расположенный рядамиsériel
распределение отпусков на ряд месяцевétalement des vacances
распределять рядамиsérier
расстроить ряды, вызвать беспорядокmettre à la débandade (Rori)
рекуррентный рядsérie récurrente
ряд вопросовsérie de questions
ряд горохаrayon de pois
ряд деревьевrideau d'arbres (для защиты сада)
ряд деревьевcordon
ряд другихplusieurs autres (ZolVas)
ряд другихun certain nombre d'autres (напр., предложений ZolVas)
ряд зубовdenture
ряд импульсовtrain d'impulsions
ряд кольевpalée
ряд мерtrain de mesures
ряд мыслейsuccession d'idées
ряд неприятных или неотложных делprogramme des réjouissances
ряд с уменьшенным числом петельrang diminué (в вязании)
ряд свайpalée
ряд событийchaîne des événements
ряд странplusieurs pays (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk)
ряд трудностейune série de difficultés (marimarina)
рядом друг с другомl'un à côté de l'autre (I. Havkin)
рядом друг с другомcôte à côte (I. Havkin)
рядом сà proximité de (I. Havkin)
рядом сtout contre (tout contre toi - рядом с тобой Alex_Odeychuk)
рядом сà côté du (мимо Alex_Odeychuk)
рядом сau niveau de (I. Havkin)
рядом сà hauteur de... (...)
рядом сà côté de (I. Havkin)
рядом с домомà côté de chez moi (la photo prise ~)
рядом с тобойtout contre toi (Alex_Odeychuk)
ряды редеютles rangs continuent à s'eclaircir (vleonilh)
с первого ряда до последнегоdu premier rang au dernier (Alex_Odeychuk)
сажать рядамиsemer en rayon
сверить часы по ряду актуальных тем повестки дняéchanger sur de nombreux sujets d'actualité (LCI, 2018)
сдваивать рядыdoubler les rangs
сесть в последнем рядуse mettre au dernier rang (Silina)
сесть в последнем рядуs'asseoir au dernier rang (Silina)
соглашение по ряду вопросов на основе взаимных уступокpackage deal
сомкнуть рядыresserrer ses rangs
состоять в рядахfaire partie de (Natikfantik)
сосуществование ряда культур или многообразие культур в одной странеmulticulturalisme
сплочённость рядовresserrement des rangs
ставить в один рядmettre sur la même ligne
ставить в один рядmettre sur le même plan
становиться в рядse ranger
стать рядамиse être sur les rangs
стать рядамиse mettre sur les rangs
стол, состоящий из ряда столиков, вдвигающихся один в другойtable gigogne
сходимость рядаconvergence d'une série
сходящийся рядsérie convergente
тесными рядамиen rangs serrés (Morning93)
торговый рядgalerie marchande
три рядаtriple rang
тройной рядtriple rang
укладывать горизонтальными рядамиliter
установить ряд измененийintroduire une série de modifications (NaNa*)
фасетный рядfacette
хронологический рядsérie chronologique
целый рядnombre ((контекстное значение) См. пример в статье "множество". I. Havkin)
целый ряд чего-л.maints (I. Havkin)
целый рядplusieurs (pleurer plusieurs de ses journalistes - оплакивать смерть целого ряда своих журналистов // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
целый рядfoule (Au cours des années 80, on a imaginé une foule de configurations magnétiques. I. Havkin)
целый ряд вопросовtoute une serie de questions (marimarina)
ценовой рядchaîne des prix (ROGER YOUNG)
шпунтовой рядpalplanches
это из ряда вон выходящее явлениеcela sort de l'ordinaire
я хочу поговорить с вами по ряду вопросовje veux vous entretenir de différentes questions