Russian | French |
восстановительный рост | reprise |
восстановительный рост | redressement |
временное замедление темпов экономического роста | passage à vide |
всеобъемлющий рост | croissance inclusive |
всеобъемлющий рост | croissance solidaire |
всеобъемлющий рост | croissance partagée |
всеобъемлющий рост | croissance universelle |
всеобъемлющий рост | croissance dont les bienfaits sont partagés par le plus grand nombre |
высококачественный рост | croissance de haute qualité |
задержанный рост | croissance ralentie |
задержанный рост | croissance retardée |
задержанный рост | croissance freinée |
Закон об экономическом росте и создании возможностей в Африке | Loi sur la croissance et les opportunités en Afrique |
замедление экономического роста | ralentissement de l'activité économique |
инфляция, вызванная ростом заработной платы | inflation par les salaires |
инфляция, вызванная ростом издержек | inflation due à la poussée des coûts |
инфляция, вызванная ростом издержек | inflation par les coûts |
инфляция, вызванная ростом издержек | inflation des coûts |
Комиссия по вопросам роста и развития | Commission sur la croissance et le développement |
корректировка в условиях роста | ajustement dans la croissance |
корректировка, ориентированная на экономический рост | ajustement axé sur la croissance |
механизм финансирования на цели сокращения бедности и содействия экономическому росту | facilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance |
надбавка в связи с ростом стоимости жизни | indemnité de coût de la vie |
надбавка в связи с ростом стоимости жизни | indemnité de cherté de la vie |
нулевой рост | croissance nulle |
нулевой рост | croissance zéro |
Пакт о стабильности и росте | Pacte de stabilité et de croissance |
потенциальный темп экономического роста | croissance potentielle |
потенциальный экономический рост | croissance potentielle |
прогнозируемые темпы роста | taux de croissance escompté |
прогнозируемые темпы роста | taux de croissance prévu |
продолжительный рост | croissance soutenue |
продолжительный рост | croissance durable |
Рабочая группа по вопросам рабочих мест и всеобъемлющего роста | Groupe de travail sur l'emploi et la croissance |
Рамочное соглашение об уверенном, устойчивом и сбалансированном росте | Cadre du G-20 pour une croissance forte, durable et équilibrée |
Рамочное соглашение об уверенном, устойчивом и сбалансированном росте | Cadre pour une croissance solide, durable et équilibré |
риск снижения темпов роста по отношению к прогнозу | risque baissier |
риск снижения темпов роста по отношению к прогнозу | risque de ralentissement |
риск чрезмерного повышения темпов роста | chances de révision à la hausse des prévisions |
риск чрезмерного повышения темпов роста | chances que les résultats dépassent les prévisions |
риск чрезмерного повышения темпов роста | possibilité que les résultats dépassent les prévisions |
рост, охватывающий широкие слои | croissance partagée |
рост, охватывающий широкие слои | croissance inclusive |
рост, охватывающий широкие слои | croissance solidaire |
рост, охватывающий широкие слои | croissance universelle |
рост, охватывающий широкие слои | croissance dont les bienfaits sont partagés par le plus grand nombre |
рост эффективности при увеличении масштаба | rendements d'échelle |
Секция по вопросам служебного роста | Section de développement professionel |
система учёта факторов экономического роста | analyse explicative de la croissance |
служебный рост | perfectionnement du personnel |
служебный рост | valorisation des ressources humaines |
служебный рост | gestion des carrières |
служебный рост | valorisation du personnel |
стабилизация в условиях роста | ajustement dans la croissance |
стратегия экономического роста, ориентированная на внешний рынок | stratégie de croissance orientée vers l'extérieur |
сценарий снижения темпов роста по сравнению с прогнозом | scénario pessimiste |
траектория роста | trajectoire de croissance |
траектория роста | sentier de croissance |
трендовый темп роста | taux de croissance tendanciel |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage compatible avec une inflation stable |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage résiduel |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage non inflationniste |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage incompressible |
уровень безработицы, не приводящий к росту инфляции | taux de chômage naturel |
устойчивый рост | croissance soutenable |
устойчивый рост | croissance durable |
устойчивый рост | croissance soutenue |
устойчивый рост | croissance viable |
устойчивый рост | croissance soutenue et durable |
устойчивый рост | croissance à taux constant |
устойчивый рост | croissance en état stable |
фильтр на основе вклада в глобальный рост | filtre fondé sur la contribution à la croissance mondiale |
эффект роста частных инвестиций вследствие сокращения бюджетного дефицита | effet d'envahissement |
эффект роста частных инвестиций вследствие сокращения бюджетного дефицита | effet d'attraction |