DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Hydraulic engineering containing река | all forms | exact matches only
RussianFrench
бассейн рекиbassin d'un fleuve
бассейн рекиbassin
берег рекиberge du rivière
блуждание рекиdivagation du la rivière
блуждание рекиdivagation du fleuve
блуждание русла рекиdivagation du lit de la rivière
бурный режим рекиcaractère torrentiel de la rivière
бытовая ширина рекиlargeur naturelle du fleuve
бытовое занесение реки наносамиcoupure naturelle d'une rivière
бытовое состояние рекиétat actuel du fleuve
бытовой уровень воды в рекеniveau actuel de la rivière
верхнее течение рекиrivière supérieure
верховой участок рекиrivière supérieure
верховье рекиtête d'une rivière
внезапный разлив рекиavalasse
водоприёмник на горных реках с автоматическим промывомprise d'eau de haute montagne à chasse automatique
воронкообразное устье рекиembouchure en entonnoir
восстановление рыбных запасов в рекеréempoissonnement du cours d'eau
впадение канала в рекуdébouché d'un canal dans une rivière
временный отвод рекиdérivation provisoire du fleuve
вскрывшаяся рекаrivière charrière
выдвижение берега в сторону рекиavancement de la rive
выправление рекrégularisation des fleuves
выправление рекcorrection du rivières
выправление рек, впадающих в мореaménagement des fleuves maritimes
выправление рек с помощью донных щитовcorrection du rivières par panneaux de fond
выправление рек с помощью поверхностных щитовcorrection du rivières par panneaux de surface
выправление рекиcalibrage d'un fleuve
выправление реки путём активного воздействия на течение потокаcorrection par contrôle du courant
выправление русла рекиaménagement du lit du fleuve
выправление устья рекиcalibrage d'embouchure
выправленная рекаrivière normalisée
выправленная рекаfleuve calibré
выправлять берега рекиcalibrer le fleuve
выступающая в реку шпораéperon en saillie dans le lit
гидравлическая модель участка рекиmodèle hydraulique fluvial
гидрология рекhydrologie fluviale
гидроэлектростанция, использующая сток двух рекaménagement en Y (с раздельной деривацией и общим напорным водоводом)
гидроэлектростанция на переброске стока из одной реки в другуюaménagement utilisant la dénivellation entre vallées voisines
гидроэлектростанция на переброске стока одной реки в другуюaménagement transversal de vallées latérales
гидроэлектростанция на равнинной рекеusine hydraulique de plaine
главное ответвление рекиbras principal
движение судов вверх по течению рекиtrafic montant
движение судов вниз по течению рекиtrafic avalant
движение судов по рекамcirculation fluviale
дельта рекиestuaire
дно рекиplafond du la rivière
дно реки, сложенное зернистым грунтомlit granulaire
естественная шероховатость дна рекиrugosité naturelle du fond du lit
естественное занесение реки наносамиcoupure naturelle d'une rivière
естественное перемещение наносов рекойévacuation naturelle par la rivière de matériaux solides
естественный уклон рекиpente naturelle d'une rivière
заиление русла рекиengravement du lit de la rivière
закрепление основного фарватера рекиfixation du chenal principal d'une rivière
закрепление русла рекиstabilisation du cours du fleuve
замерзание рекиgel du fleuve
замёрзшая рекаfleuve pris
занесение реки песчаными отложениямиensablement d'une rivière
занос русла рекиengravement du lit de la rivière
зарегулированная рекаfleuve régularisé
зарыбливание рекиréempoissonnement du cours d'eau
захват расходов притока рекиaffluent intercepté (в деривацию ГЭС)
захват стока рекиcaptage du cours d'eau
извилина рекиboucle
извилистая рекаrivière sinueuse
извилистый участок рекиsection sinueuse de la rivière
изгиб рекиcourbe du la rivière
излучина рекиboucle du la rivière
изменение очертания русла рекиperturbation dans la configuration du lit du fleuve
искусственное отклонение устья рекиdéviation artificielle d'embouchure
использование для судоходства рек в бытовом состоянииutilisation des rivières à courant libre
использование энергетических ресурсов рекиcaptage du l'énergie hydroélectrique
использование энергии рекéquipement des chutes d'eau
исток рекиsource
исток рекиsource d'une rivière
исток рекиorigine d'un fleuve
кабель, уложенный по дну рекиcâble sous-fluvial
канал в реке, выполненная землечерпательным снарядомchenal dragué dans la rivière
оросительный канал, забирающий воду из реки самотёкомcanal gravitaire
китайский способ перекрытия рекиméthode chinoise de la coupure
криволинейный участок рекиcourbe du fleuve
"меандрирующая" рекаrivière à méandres
меженнее русло рекиlit mineur du fleuve
мелкая широкая река, разветвляющаяся на многие рукаваrivière à faisceau de rigoles
методы выправления рекméthodes d'aménagement des cours d'eau
нагон морской воды приливом в рекуmouvement du l'eau dans une rivière maritime
накопление снега в бассейне рекиrétention nivale
наносы, вынесенные рекой и отложенные за пределами устьяdéversements des rivières
наносы, образовавшиеся от размыва берегов и ложа рекиcharge du lit
наносы рекиapport du la rivière
направляющая дамба при разделении реки на два рукаваdigue du séparation
неполное перекрытие рекиcoupure partielle du fleuve
неразветвлённое устье рекиembouchure directe avec bras unique
несудоходный рукав рекиdéfluent faux
несудоходный рукав рекиbras faux
неустойчивость места слияния рекdivagations du confluent
неустойчивость русла рекиinstabilité du lit de la rivière
неустойчивость русла рекиdivagation du lit de la rivière
нешлюзованная рекаrivière à courant libre
нешлюзованная судоходная рекаrivière du libre parcours
нижнее течение рекиrivière inférieure
обмелевший рукав рекиfaux-bras
обмеление рекиensablement d'une rivière
обход несудоходного участка реки искусственным каналомdérivation éclusée
Общество по использованию приливов в устье реки РансSociété Marémotrice de la Rance
отвод реки из её естественного руслаdérivation du cours d'eau en dehors de son lit naturel
отвод реки при помощи туннелейdérivation du fleuve dans souterrains
отвод стока рекиcaptage du cours d'eau
отвод устья рекиdéviation artificielle d'embouchure
отложения наносов в рекеaccoulins
отметка потока в месте выхода из отсасывающей трубы или в месте впадения в рекуcote du restitution
переброска стока одной реки в другуюaménagement transversal de vallées latérales
перекрытие рекcoupure des écoulements fluviaux
перекрытие рекиfermeture fluviale
перекрытие рекиcoupure du débit
перекрытие реки без отводаcoupure fluviale sans dérivation
перекрытие реки каменной наброскойcoupure par déversement d'enrochements
перекрытие реки опрокидыванием в проран крупного массиваcoupure du la rivière par un bloc basculé
перекрытие реки путём пересыщения потока наносамиméthode du coupure par remblai hydraulique
перекрытие реки с длинной деривациейcoupure fluviale avec dérivation longue
перекрытие реки с короткой деривациейcoupure fluviale avec dérivation courte
перекрытие русла реки плотинойendiguement du lit
перекрытие устьевого участка приливной рекиcoupure du l'estuaire
перемещение места слияния рекdivagations du confluent
переправа через рекуpassage d'un cours d'eau
пересыхающий летом рун кав рекиbras faux
переформирование ложа рекиévolution du fleuve
переформирование русла рекиdéplacement d'un lit de rivière
переформирование устья реки под воздействием прилива-отливаévolution du fond d'estuaire
перехваченная рекаrivière décapitée
петля рекиboucle du la rivière
питание рекalimentation des cours d'eau
повышение русла рекиexhaussement du lit du fleuve
поддержание судоходного состояния рекconservation fluviale
поддержание судоходного состояния рекconservation des rivières
поддержание судоходных условий на рекахaménagement du voies fluviales
пойма рекиlit majeur
полноводная рекаrivière haute
полноводная рекаrivière grosse
полное одновременное перекрытие рекиempiétement de la rivière (напр. направленным взрывом)
полное перекрытие рекиcoupure totale du fleuve
понижение ложа рекиabaissement du fond du lit (вследствие размыва)
поперечный профиль русла рекиsection du lit du fleuve
порт в устье рекиport du rivière
порт в устье рекиport d'estuaire
поток грунтовых вод в аллювиальных отложениях рекиnappe alluviale d'une rivière
предельное использование рекиéquipement optimum en débit (по расходу)
приведение реки в судоходное состояниеcanalisation du fleuve
приведение реки в судоходное состояниеcanalisation d'une rivière
приведение реки в судоходное состояниеcanalisation d'un cours d'eau
приведение реки в судоходное состояние при помощи плотин и шлюзовcanalisation
приливные явления в устье рекиmarée fluviale
прорезь в реке, выполненная землечерпательным снарядомchenal dragué dans la rivière
процесс формирования русла рекиformation du chenal fluvial
равнинная рекаfleuve du plaine
равнинная рекаrivière du plaine
равнинная рекаcours d'eau de plaine
развитие рекиévolution du fleuve
размывающее действие рекaction érosive des rivières
разность уровней воды в поперечном сечении рекиdifférence des niveaux des deux bords
разность уровней воды на противоположных берегах рекиdifférence du niveau entre deux rives d'une rivière
расход воды в рекеrégime du rivière
расход рекиdébit écoulé par la rivière
расход рекиdébit du la rivière
регулирование меженнего русла рекиcalibrage du lit mineur
регулирование рекrégularisation des rivières
регулирование рекrégularisation des fleuves
регулирование русла реки путём изменения направления теченияméthode du contrôle de la direction du courant dans une rivière
регулировать рекуcalibrer le fleuve
режим рекrégime des fleuves
режим рекrégime des cours d'eau
режим рек со смешанным снего-дождевым питаниемrégime nivo-pluvial
режим рек со снеговым питаниемrégime nival
режим рекиrégime du rivière
режимная рекаrivière stable
режимная рекаrivière en régime
резкий поворот рекиsaillant du fleuve
резкий поворот течения рекиcoude soudain d'un fleuve
река в бытовом состоянииrivière à courant libre
река в высокогорном районеcours d'eau de haute montagne
река в пойменной долинеrivière du plaine
река в стадии формированияrivière au stade de jeunesse
река, влекущая донные наносыrivière à charriage
река-водоприёмник осушительной системыrivière émissaire
река, вытекающая из озераcours d'eau effluent
река, образующая ряд непрерывно изменяющихся изгибовrivière à méandres
река, подверженная влиянию приливных теченийrivière à marée
река, подверженная действию приливовfleuve à marée
река, приведённая в состояние, пригодное для судоходстваrivière normalisée
река с аллювиальным русломrivière alluvionnaire
река с большим твёрдым стокомfleuve à fort débit solide
река с высокой транспортирующей способностьюrivière stable
река с высокой транспортирующей способностьюrivière en régime
река с глубоко врезанным русломrivière encaissée (без поймы)
река с крутым падениемrivière à forte pente
река с ледниковым питаниемfleuve glaciaire
река с неустойчивым во времени русломrivière à profil d'équilibre temporaire
река со слабым уклономrivière à pente douce
река, устойчивая против отложенийrivière stable
река, устойчивая против отложенийrivière en régime
река, устойчивая против размывовrivière stable
река, устойчивая против размывовrivière en régime
рукав, ответвляющийся от рекиexutoire
рукав рекиbras du rivière
рукав рекиbranche
рукав реки без выхода в основное руслоdéfluent faux
рукав реки без выхода в основное руслоbras faux
русло рекиlit du la rivière
русло реки в бытовом состоянииlit naturel
русло реки в паводокlit majeur du fleuve
русло реки в паводокlit majeur de la rivière
самоочистка рекauto-épuration des rivières
смягчение уклона на нижнем участке приливной рекиaplatissement des courbures d'un estuaire
современное состояние рекиétat actuel du fleuve
содержание рек в судоходном состоянииconservation fluviale
содержание рек в судоходном состоянииconservation des rivières
создание судоходных условий на рекахaménagement du voies fluviales
сооружение для временного отвода рекиouvrage du dérivation provisoire des eaux
состояние работ по перекрытию рекиétat d'avancement de la coupure
сплавлять по рекеavaler
способ перекрытия реки несколькими плавучими понтонамиméthode du caissons flottants
способы перекрытия рекméthodes du coupures de courants
спрямление извилины русла рекиcoupure d'une boucle
спрямление излучины рекиrescindement d'une boucle de la rivière
среднее течение рекиrivière moyenne
сток рекиdébit écoulé par la rivière
сток рекиdébit du la rivière
стрежень рекиlit du la rivière
стрежень рекиligne du chenal
судно, спускающееся вниз по рекеavalant
судоходная рекаeau navigable
судоходная рекаcours d'eau navigable
судоходство на незарегулированном участке рекиnavigation à courant libre
сужение рекиgorge d'une rivière
суженное сечение рекиsection rétrécie d'une rivière
транспортирующая способность рекиpossibilité des transports de la rivière
укрепление русла рекиaménagement du lit du fleuve
укреплять берега рекиcalibrer le fleuve
устойчивое состояние дна рекиéquilibre du fond
устье рекиembouchure
устье реки в лагунеembouchure lagunaire
устье реки, проходящее в песчаной отмелиembouchure barrée
устьевой участок реки, впадающей в мореsection maritime du fleuve
участок реки между гидрометрическими створамиsection du flottage
участок реки между двумя гидроузламиbief du rivière
участок реки, подпираемый морем, но сохраняющий одно направление теченияsection fluvio-maritime du fleuve
частично зарегулированная рекаfleuve semi-régularisé
часть поймы между рекой и дамбой обвалованияségonnaux
шлюз в русле реки со зданием гидроэлектростанции на деривацииécluse dans le fleuve avec usine en dérivation
шлюзованный участок рекиbief écluse du fleuve
энергия реки в естественном состоянииénergie sauvage d'un cours d'eau
эрозия по оси русла рекиérosion axiale d'un lit