DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing расторжение | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт об одностороннем расторжении трудового договораconstat de rupture (совершается предпринимателем vleonilh)
cвидетельство о расторжении бракаacte de divorce (ROGER YOUNG)
cвидетельство о расторжении брака родителейacte de divorce des parents⠀ (ROGER YOUNG)
досрочное расторжениеrupture brusque (трудового договора, заключенного на определенный срок)
заявление в суд о расторжении бракаassignation en divorce (maximik)
заявление о расторженииdéclaration de résolution (договора vleonilh)
заявление о расторжении бракаdemande en divorce (vleonilh)
земля, арендованная с условием возможности расторжения договора арендыdomaine congéable (vleonilh)
иск о расторжении бракаrequête de divorce (Morning93)
иск о расторжении бракаaction en divorce (vleonilh)
иск о расторжении договораaction rédhibitoire (в связи со скрытыми недостатками предмета купли-продажи vleonilh)
иск о расторжении договораaction en résolution (в связи с неисполнением своих обязательств контрагентом)
иск о расторжении договораaction résolutoire (в связи с неисполнением своих обязательств контрагентом)
иск о расторжении договораaction en rescision (в связи с его существенной убыточностью для одной из сторон)
иск о расторжении договораaction en rédhibition (в связи со скрытыми недостатками предмета купли-продажи vleonilh)
иск о расторжении договора в связи с его существенной убыточностью для одной из сторонaction en rescision pour cause de lésion (vleonilh)
иск о расторжении договора в связи с неисполнением своих обязательств контрагентомaction en résolution (vleonilh)
иск о расторжении договора в связи с неисполнением своих обязательств контрагентомaction en résiliation (vleonilh)
иск о расторжении сделкиactions en rescision (eugeene1979)
иск по расторжению контрактаaction résolutoire (vleonilh)
истец по иску о расторжении бракаdemandeur du divorce (vleonilh)
незаконное расторжениеrupture abusive (трудового договора)
оговорка о расторжении договора в силу закона в случае неисполненияclause résolutoire (NaNa*)
одностороннее расторжение договораdénonciation unilatérale (vleonilh)
основание расторжения бракаcause de divorce
основание расторжения брака, обязательное для судаcause péremptoire de divorce (vleonilh)
последствия расторжения договораeffets de la cessation du contrat (Michelle_Catherine)
предупреждать о расторжении договораnotifier congé (vleonilh)
Прекращение действия/ Расторжение:Résiliation (договора об аренде, в случае, если арендатор не выполняет своих обязательств и прекращает: арендные платежи, выплаты расходов коммунальных услуг, страхование арендованных помещений. Voledemar)
причина расторжения бракаcause de divorce (vleonilh)
рассмотрение дела о расторжении бракаinstance en divorce
рассмотрение дела о расторжении бракаinstance de divorce (vleonilh)
расторжение трудового договора, заключённого на неопределенный срок без предупрежденияrupture brusque
расторжение бракаdissolution du mariage (vleonilh)
расторжение бракаdissolution f de mariage (Iricha)
расторжение договора в судебном порядкеrésolution judiciaire
расторжение договораrupture du contrat
расторжение договораrésiliation d'un contrat (в связи с неисполнением обязательств одной из сторон; прекращает действие договора на будущее время)
расторжение договораrésolution d'un contrat (в связи с неисполнением обязательств одной из сторон; действует с обратной силой)
расторжение договораabrogation du contrat (vleonilh)
расторжение договора займаdénonciation d'un emprunt (vleonilh)
расторжение договора займаdénonciation de l'emprunt (vleonilh)
расторжение договора купли-продажи покупателем в связи с обнаружением скрытого недостатка в купленной вещиrédhibition
расторжение договора купли-продажи ввиду обнаружения дефектов в купленной вещиrédhibition
расторжение договора судом в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision pour lésion
расторжение договора судом в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision du contrat
расторжение трудового договора по инициативе администрацииrupture par l'employeur
расторжение судом договора в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision
расторжение трудового договора работником в связи с рождением ребёнкаcongé post-natal (даёт право преимущественного поступления на ту же работу в течение установленного законом срока vleonilh)
решение суда о расторжении бракаjugement de divorce (traductrice-russe.com)
свидетельство о расторжении бракаcertificat de dissolution de mariage (ROGER YOUNG)
свидетельство о расторжении бракаacte de divorce (Natikfantik)
свидетельство о расторжении бракаattestation f de divorce (Iricha)
скрытый недостаток, влекущий расторжение договораvice rédhibitoire
срок, установленный для предупреждения о расторжении договораdélai de préavis (vleonilh)
срок, установленный для предупреждения о расторжении трудового договора работникомdélaicongé (vleonilh)
судебное заявление о расторжении бракаassignation en divorce (maximik)
убытки, вызванные расторжением договораindemnité de résiliation
уведомление о расторженииavis de résiliation (Morning93)
уведомление о расторжении договораnotification du congé (Acruxia)
условие о расторжении договораclause de résiliation (vleonilh)
условие о расторжении договора купли-продажи в случае, если покупатель в установленный срок не заплатит покупную ценуpacte commissoire
условие о расторжении трудового договора в случае вступления работника в бракclause de célibat (vleonilh)