Subject | Russian | French |
gen. | вы позволите? разрешите | vous permettez ? (...) |
fig. | вывести кого-л. из затруднения, разрешить проблему, помочь | enlever à qn une grosse épine du pied (greenadine) |
crim.law. | дополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего | poser la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer) |
busin. | ещё раз разрешите поблагодарить Вас за | je voudrais encore une fois vous remercier de (что-л.) |
gen. | их спор разрешить невозможно | leur différend n'est pas arrangeable |
law | полюбовно разрешить спор | aller à l'expédient |
gen. | разреши мне в последний раз потанцевать с тобой | accorde-moi une dernière danse (Alex_Odeychuk) |
gen. | Разрешите Вас приветствовать! | Permettez-moi de vous saluer ! (z484z) |
pomp. | разрешите дать Вам совет | voulez-vous me permettre de vous donner un conseil (z484z) |
gen. | Разрешите извиниться перед вами | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Разрешите извиниться перед вами | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
gen. | Разрешите откланяться | permettez-moi de faire mes adieux (ROGER YOUNG) |
gen. | разрешите откланяться | permettez-moi de partir (vleonilh) |
gen. | Разрешите пожать Вашу руку | Permettez-moi de vous serrer la main (z484z) |
gen. | Разрешите познакомиться! | Je m'appelle... (z484z) |
gen. | разрешите попрощаться ! | permettez-moi de faire mes adieux ! (vleonilh) |
busin. | разрешите преподнести Вам памятный подарок | permettez-moi de vous remettre un souvenir (vleonilh) |
busin. | разрешите преподнести Вам подарок в память о нашей встрече | permettez-moi de vous remettre un souvenir de notre visite (vleonilh) |
gen. | Разрешите принести вам свои извинения | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Разрешите принести вам свои извинения | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
gen. | Разрешите просить у вас прощения | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Разрешите просить у вас прощения | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
Игорь Миг | разрешите, Я сам что-л. сделаю | laissez-moi faire |
for.pol. | разрешить ввоз международной помощи | laisser entrer l'aide internationale (Le Monde, 2018) |
law | разрешить вопрос | poser la question subsidiaire (financial-engineer) |
law | разрешить вопрос | poser la question (financial-engineer) |
law | разрешить вопрос | poser la question (L'Express financial-engineer) |
journ. | разрешить вопрос | résoudre une question |
crim.law. | разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего | poser la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer) |
law, court | разрешить все основные вопросы по поводу предмета спора | trancher tout le principal au regard de l'objet du litige (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
social. | разрешить делиться информацией в социальных сетях | permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
inet. | разрешить делиться информацией с помощью кнопок социальных сетей | permettre de partager du contenu via les boutons de partage de réseaux sociaux (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | разрешить диссонанс | résoudre une dissonance |
law | разрешить дополнительный вопрос | poser la question subsidiaire (L'Express financial-engineer) |
journ. | разрешить задачу | résoudre un problème |
journ. | разрешить затруднения | trancher les difficultés |
inet. | разрешить использование кнопок социальных сетей | permettre l'utilisation de boutons de partages sociaux (чтобы делиться информацией сайта в социальных сетях // L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | разрешить к открытому использованию | mettre en lecture publique (Cette série de documents a été déclassifiée et mise en lecture publique.) |
gen. | разрешить конфликт | désamorcer la crise (z484z) |
journ. | разрешить конфликт | régler un conflit |
gen. | разрешить недоразумение | dissiper un malentendu (z484z) |
journ. | разрешить проблему | résoudre un problème |
market. | разрешить проводить измерение аудитории | permettre de mesurer l'audience (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | разрешить продолжать | autoriser à poursuivre (vleonilh) |
comp., MS | разрешить разветвление | créer une branche |
gen. | разрешить сомнение | lever un doute |
gen. | разрешить чьи-л. сомнения | tirer qn du doute |
gen. | разрешить спор | décider un différend |
gen. | разрешить спор | trancher un débat |
gen. | разрешить спор | vider un débat |
gen. | разрешить спор | régler un différend |
gen. | разрешить спор | régler une contestation (kee46) |
journ. | разрешить спорный вопрос | régler un litige |
journ. | разрешить спорный вопрос | régler un contentieux |
gen. | разрешить уйти | laisser partir qn |
journ. | спор, который трудно разрешить | un contentieux difficile à régler |
gen. | стараться разрешить | s'attaquer (проблему) |
law | Стороны приложат максимум усилий к тому, чтобы разрешить свои разногласия на основе взаимной договорённости | les Parties s'efforceront de résoudre leur différend à l'amiable (Acruxia) |
gen. | трудность разрешилась сама собой | la difficulté s'est résolue d'elle-même |