DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing процедура | all forms | exact matches only
RussianFrench
административно-спорная процедураprocédure administrative contentieuse (админ. право Франции vleonilh)
апелляционная процедураprocédure de recours (ROGER YOUNG)
арбитражная процедураprocédure de médiation
в порядке процедуры, принятой для вынесения определений по неотложным вопросамen forme des référés (vleonilh)
ввести процедуры внешнего управленияétablir les mesures de redressement judiciaire (NaNa*)
вводить процедуры финансового оздоровленияétablir les mesures d'assainissement financier (NaNa*)
взаимосогласительная процедураprocédure amiable (NaNa*)
возбуждение неплатёжеспособным должником судебной процедуры о несостоятельностиdépôt de bilan (vleonilh)
договорная процедура примирительно-третейского разбирательстваconciliation conventionnelle (коллективных трудовых конфликтов vleonilh)
дополнительная процедура банкротстваfaillite ancillaire (возбуждается при признании иностранного решения о несостоятельности должника Anna Perret)
завершение процедуры по учреждению товарищества для акционерных обществ подписание устава либо учредительное собрание акционеров constitution du délit состав преступленияconstitution définitive d'une société (vleonilh)
законодательная процедураprocédure législative
инициирование процедур банкротстваmise en faillite (NaNa*)
инициировать процедуруentamer une procédure (Wif)
использование апелляционной процедуры, предусмотренной закономPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
использовать согласительные процедуры для разрешения разногласий междуrecourir à des procédures de conciliation pour régler les litiges entre (кем-л. vleonilh)
использовать судебную процедуруproduire un ordre (распределения выручки между кредиторами от реализации активов должника в соответствии с ранее определенной очередностью и порядком Asha)
комитет по постоянным правилам процедурыcommission du règlement (vleonilh)
международное соглашение о согласительной процедуреtraité de conciliation
международный договор, заключённый с соблюдением всех правил процедурыaccord en forme solennelle (vleonilh)
нарушение процедурыvice de forme
нарушение судебной процедурыvice de forme
неправомерное использование установленной процедурыdétournement de procédure (в непредусмотренной для неё области отношений vleonilh)
по единой процедуреde la même manière (Alex_Odeychuk)
порок процедурыvice de procédure (админ. право Франции vleonilh)
превентивная срочная судебная процедураprocédure de référé préventif (Asha)
принятие поправок по упрощённой процедуреamendement par procédure simplifiée (vleonilh)
проходить одинаковую процедуруêtre traité de la même manière (Alex_Odeychuk)
процедура заключения международного договораprocédure du traité
процедура заключения договораprocédure de conclusion du contrat (Olzy)
Процедура закрытого конкурса тендераProcédure de consultation restreinte (Voledemar)
процедура судебной защиты должника от кредиторовprocédure de sauvegarde (irina_nick)
процедура интерференцииprocédure d'interférence
процедура интерференцииprocédure de conflit
процедура наблюденияpériode d'observation (rousse-russe)
процедура обжалованияprocédure de recours (ROGER YOUNG)
процедура ограничения ареста имущества должника суммой долгаcantonnement (vleonilh)
процедура пересечения границыprocédure de franchissement de la frontière (ROGER YOUNG)
процедура по обеспечению получения аванса в счёт причитающейся суммы денежного взысканияréfére provision (vleonilh)
процедура подачи жалобprocédure de recours (ROGER YOUNG)
процедура подачи ходатайствprocédure de recours (ROGER YOUNG)
процедура получения такого решенияcompulsoire
процедура примирительно-третейского разбирательства коллективных трудовых конфликтов, установленная закономconciliation légale (vleonilh)
процедура принятия председателем коммерческого суда временных процессуальных мер в неотложных случаяхréféré commercial
процедура принятия председателем суда временных процессуальных мер в неотложных случаяхréféré civil (в гражданском процессе)
процедура пройдёт в два этапаla procédure se passera en deux temps (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
процедура противопоставленияprocédure d'opposition (в изобретательском праве)
процедура работы парламентаprocédure parlementaire
процедура разрешения разногласийprocédure de résolution des différends (Sergei Aprelikov)
процедура разрешения споровprocédure de résolution des différends (Sergei Aprelikov)
процедура разрешения споровprocédure de résolution des litiges (Sergei Aprelikov)
процедура рассмотрения апелляцийprocédure de recours (ROGER YOUNG)
процедура рассмотрения апелляционной жалобыprocédure de recours (ROGER YOUNG)
процедура рассмотрения приоритетных споровprocédure d'interférence
процедура рассмотрения приоритетных споровprocédure de conflit
процедура следственного характераprocédure inquisitoire (админ. право Франции vleonilh)
процедура урегулирования споровprocédure de règlement des litiges (Sergei Aprelikov)
процедура установления подлога документов, представляемых в судfaux incident (vleonilh)
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по гражданскому делуfaux incident civil (vleonilh)
процедура установления подлога документов, представляемых в суд по уголовному делуfaux incident criminel (vleonilh)
процедуры оборота документацииprocédures de documentation (ROGER YOUNG)
процедуры, связанные с трансграничным банкротствомprocédures de faillites transfrontalières (NaNa*)
рабочие процедуры в деятельности организацийméthodes du travail (ROGER YOUNG)
Согласно установленной законодательством процедуреselon une procédure réglementaire
судебная процедураmesure légale (Morning93)
судебное постановление, считающееся вынесенным с соблюдением состязательной процедурыjugement réputé contradictoire (ROGER YOUNG)
таможенная процедураtechnique douanière (vleonilh)
таможенные процедурыformalités de douane (vleonilh)
том налоговых процедур общего налогового кодексаlivre de procédures fiscales (ROGER YOUNG)