Subject | Russian | French |
gen. | вот так просто | comme ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | всё не так просто | c'est plus compliqué que ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить просто так | parler pour ne rien dire |
gen. | да так, ну просто | comme ça (Pourquoi? - non, comme ça ( А что? - ничего, я просто так спросил) Elenq) |
gen. | девушки, которых так просто уложить в постель | les Marie-couche-toi-là (financial-engineer) |
gen. | если бы ты просто так заметила | si tu me voyais là comme ça (Alex_Odeychuk) |
idiom. | забыть о прошлом не так уж просто | c'est pas si facile de tourner la page (Alex_Odeychuk) |
lit. | иронически: от нечего делать/просто так | pour la beauté du geste (Voledemar) |
gen. | казалось, что всё так просто | tout semblait si facile (Alex_Odeychuk) |
gen. | мы не отдаём ни за что, просто так | on ne donne pas pour rien comme ça (Alex_Odeychuk) |
gen. | не просто так | ce n'est pas pour rien (c'est pas pour rien qu'on dit que les Bretons sont têtus z484z) |
gen. | не просто так | non sans raison (z484z) |
gen. | не так я прост | je ne suis pas si simple |
inf. | не так-то просто | il faut le faire |
inf., rude | не так-то просто | c'est tout une merde pour... + infin (...) |
ling. | просто так | tout bêtement (ROGER YOUNG) |
ling. | просто так | sans plus (ROGER YOUNG) |
gen. | просто так | gratuitement (youtu.be z484z) |
gen. | просто так | pour rien (Elenq) |
gen. | просто так | comme ça |
inf. | просто так, как вы слышите | comme ça se prononce (ça s'écrit comme ça se prononce это пишется так, как слышится Jeannot S) |
gen. | счастье такое хрупкое, но мы и не догадываемся об этом, всё кажется так просто, а оно внезапно уходит | le bonheur est fragile mais on ne le sait pas, tout semble si facile mais soudain il s`en va (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | так просто | un peu trop facile (Alex_Odeychuk) |
gen. | так просто не отдать | vendre cher qch (что-л.) |
gen. | ты иногда будешь говорить "папа" просто так | tu diras "papa" parfois comme ça (Alex_Odeychuk) |
idiom. | это вам не просто так | ce n'est pas de la petite bière (marimarina) |
gen. | это не так просто | ce n'est pas évident |
gen. | это не так просто | ce n'est pas si facile que ça (sophistt) |
gen. | это не так просто, как кажется | ce n'est pas aussi facile que ça en a l'air (Morning93) |
gen. | это так просто, и все же | c'est si simple et pourtant |
inf. | это я просто так сказал | je dis ça, je dis rien (z484z) |