Russian | French |
автоматизация при помощи гидравлических устройств | automatisme hydraulique |
автоматизация при помощи механических средств | automatisme mécanique |
автоматизация при помощи пневматических устройств | automatisme pneumatique |
автоматизация при помощи электротехнических средств | automatisme électrique |
базовая линия при разметке | base de traçage |
базовая поверхность при разметке | base de traçage |
балансировка при помощи пневматического устройства | équilibrage par air comprimé |
балансировка при помощи пружины | équilibrage par ressort |
болт с квадратной головкой при диаметре резьбы 18 мм, длине стержня 93 мм и длине нарезанной части 50 мм | boulon Q 18-83/50 |
болт с шестигранной головкой при диаметре резьбы 18 мм, длине стержня 90 мм и длине нарезанной части 45 мм | boulon H 18-90/45 |
брак при закалке | défaut de trempe |
брак при нормализации | défaut de normalisation |
брак при отжиге | défaut de recuit |
брак при отпуске | défaut de revenu |
брак при охлаждении | défaut de refroidissement |
брак при шлифовании | défaut de rectification |
величина припуска при фрезеровании | cote de fraisage |
взаимодействие при контакте | réaction de contact |
взаимодействие при сопряжении | réaction de contact |
вибрации при прогибе | vibrations de flexion |
временное удлинение ремня при нагрузке | allongement fonctionnel |
время выдержки при цементации | durée de cémentation |
выдержка при отпуске | arrêt du revenu (стали) |
выключение при помощи реле | verrouillage par relais |
выключение при помощи реле | déclenchement par relais |
выравнивание при помощи индикатора | dégauchissage au comparateur |
выравнивание при помощи установочных клиньев | nivellement par coins |
выравнивание при помощи рейсмуса | dégauchissage au trusquin |
вытяжка при помощи раскаток | étirage entre bossages |
вязкость по шкале Энглера, измеренная при 50°С | viscosité Engler à 50°C |
гибка при свободной ковке на наковальне | pliage à la forge sur l'enclume |
глубина провара при сварке | pénétration de la soudure |
грат при пайке | surépaisseur de brasure |
давление при впуске | pression à l'admission |
давление при выпуске | pression à la sortie |
давление при выпуске | pression d'échappement |
давление при насаживании | pression de calage |
давление при подаче | pression de distribution (напр. сжатого воздуха) |
давление при подаче рабочей среды | pression d'alimentation |
давление при посадке с натягом | pression de calage |
давление при разрыве | pression d'éclatement |
рабочее давление при сварке | pression de soudage |
давление на деталь при циркуляции смазочного | pression de circulation d'huile |
деление при помощи делительного диска | division par disque |
деление при фрезеровании винтовых канавок | division hélicoïdale |
дефект при закалке | défaut de trempe |
дефект при нормализации | défaut de normalisation |
дефект при отжиге | défaut de recuit |
дефект при отпуске | défaut de revenu |
дефект при охлаждении | défaut de refroidissement |
деформация при вытяжке | déformation d'étirage |
деформация детали при закреплении | déformation par l'ablocage |
деформация при износе | déformation par usure |
деформация при разрушении | déformation à la rupture |
деформация при разрушении ударной нагрузкой | déformation à la rupture dynamique |
деформация детали при установке | déformation par l'ablocage |
деформация разрушения при растяжении | déformation à la rupture en traction |
деформируемость при высокой температуре | résilience à chaud |
допуск при отливке | tolérance de fonderie |
допускаемая нагрузка при продольном сдвиге | charge de sécurité au glissement longitudinal |
допускаемая нагрузка при растяжении | charge de sécurité à la traction |
допускаемая нагрузка при сжатии | charge de sécurité à la compression |
допускаемая нагрузка при срезе | charge de sécurité au cisaillement |
жёсткость при кручении | rigidité à la torsion |
жёсткость при кручении | raideur à la torsion |
жёсткость при продольном изгибе | rigidité au flambage |
жёсткость при растяжении | rigidité à la traction |
жёсткость при сдвиге | rigidité au cisaillement |
жёсткость при сжатии | rigidité à la compression |
загрязняющие при меси в виде суспензии | impuretés en suspension |
зажатие при помощи цилиндрической прокладки | serrage par rondin |
зажим при помощи хомута | serrage par collier |
зажимное приспособление при сварке встык | appareil de serrage pour soudure par rapprochement |
зазор при вершине резьбы | vide au sommet de la vis |
зазор между деталями при вращении | jeu de guidage en rotation |
зазор при вырубке | jeu de découpage (между пуансоном и матрицей) |
зазор при посадке | jeu d'ajustement |
зазор между деталями при продольном перемещении | jeu de guidage en translation |
зазор при скольжении | jeu de glissement |
закалка при помощи кислородно-ацетиленовой горелки | trempe à chalumeau oxyacétylénique |
заклёпка с низкой полукруглой головкой при диаметре стержня 12 мм и длине стержня 35 мм | rivet RM 12-35 |
закрепление при помощи клиньев | fixation à l'aide de cales |
закрепление при помощи кольца со шпонкой | fixation par bague à clavette |
закрепление при помощи подкладок | fixation à l'aide de cales |
закрепление резца при помощи тангенциальной втулки | fixation par tampon tangent |
закрепление пуансона при помощи кольцевых выступов | ancrage de poinçon par cannelures circulaires |
закрепление пуансона при помощи V-образных выемок | ancrage de poinçon par trous borgnes |
запуск при помощи рукоятки | mise en marche par manivelle |
затраты на технический контроль при обработке | frais de contrôle d'usinage |
затылок, сохраняющий при заточках постоянный угол заострения | dépouille d'angle constant |
затылок, сохраняющий при заточках постоянный угол заострения | dépouille logarithmique |
затягивание при помощи конуса | coincement par cône |
заход при нарезании резьбы | entrée de filetage |
зубчатая передача при параллельных осях | engrenages parallèles |
зубчатая передача при параллельных осях | engrenage à axes parallèles |
зубчатая передача при пересекающихся осях | engrenage à axes concourants |
зубчатая передача при пересекающихся осях | engrenage concourant |
зубчатое зацепление при корригированном межцентровом расстоянии | engrènement à l'entr'axe corrigé |
зубчатое зацепление при нормальном межцентровом расстоянии | engrènement à l'entr'axe normal |
изгиб детали при вращении | fléchissement en rotation |
изменение направления при помощи гибкой связи | changement d'orientation avec lien flexible |
изменение направления при помощи зубчатого зацепления | changement d'orientation avec engrenages |
изменение направления при помощи прямого контакта | changement d'orientation avec contact direct |
изменение направления при помощи ремённой передачи | changement d'orientation avec courroie |
измерение пневматическим прибором при помощи контактного щупа | laminage indirect (взаимодействующего с основным - бесконтактным) |
измерение при помощи микрометра | mesure micrométrique |
износ при обычной температуре | usure à température ordinaire (среды) |
индикатор включения при нарезании резьб | indicateur d'embrayage pour filetage |
интервал температур при горячей обработке | intervalle de travail à chaud |
искрение при контакте | étincelles de contact |
испытание на изгиб при вращении | essai de flexion rotative |
испытание на прочность при сжатии | essai de résistance à la compression |
испытание на разрыв при растяжении | essai de rupture à la traction |
испытание на разрыв при ударной нагрузке | essai de rupture par choc |
испытание при возрастающей нагрузке | essai sous charge croissante |
испытание при высоких температурах | essai à chaud |
испытание при низких температурах | essai à froid |
испытание при переменной нагрузке | essai sous charges variables |
испытание при помощи оптических приборов | essai par méthode optique |
испытание при приёмке | contrôle de réception |
исследование при помощи радиоактивных изотопов | examen isotopique |
калибрование при протягивании | calibrage pendant brochage |
колебания при прогибе | vibrations de flexion |
контроль при помощи оптического устройства | contrôle optique |
контроль при приёмке | contrôle final |
контроль при приёмке | contrôle de réception |
контрольный образец при цементации | barreau à contrôler la cémentation |
контрольный пруток при цементации | barreau à contrôler la cémentation |
концентрация напряжений при надрезе | effet d'entaille |
координаты установки детали при обработке | coordonnées des usinages |
копирование при помощи гидравлического устройства | copiage hydraulique |
копирование при помощи электромагнитного устройства | reproduction électromagnétique |
копирование при помощи электромагнитного устройства | reproduction magnétique |
копирование при помощи электронного устройства | reproduction électronique |
коробка подач при нарезании резьб | boîte de filetage |
коробление сварной детали при поперечной усадке несимметричного шва | effet de pliage |
коробление сварной детали при поперечной усадке несимметричного шва | effet de cambrage |
корректирование работы программированного автомата при получении обратного сигнала | stabilisation par rétro-action |
коррозия при переменной нагрузке | corrosion sous une charge variable |
коррозия при постоянной нагрузке | corrosion sous une charge constante |
коэффициент использования при заданной скорости | facteur d'utilisation et de vitesse |
коэффициент трения при пуске | coefficient de frottement au départ |
коэффициент упрочнения при наклёпе | coefficient d'écrouissage |
крепление детали при сверлении | fixation au perçage |
критическая температура превращения при нагреве | température de transformation au chauffage |
критическая температура превращения при охлаждении | température de transformation au refroidissement |
крутящий момент при сверлении | couple de perçage |
крутящий момент при сверлении | couple de forage |
лужение при помощи горелки | étamage au chalumeau |
масло, применяемое при очень большом давлении | huile extrême-pression |
машина для испытания на кручение при знакопеременном вращении образца | machine à torsions alternatives |
машина для испытания на скручивание при знакопеременном вращении образца | machine à torsions alternatives |
местное удлинение при разрыве | allongement de striction |
модуль упругости при изгибе | module d'élasticité en flexion |
модуль упругости при кручении | module d'élasticité en torsion |
модуль упругости при растяжении | coefficient E |
модуль упругости при растяжении | module d'Young |
модуль упругости при растяжении | module d'élasticité en traction |
модуль упругости при растяжении | module de traction |
модуль упругости при растяжении | module d'élasticité longitudinale |
модуль упругости при растяжении | coefficient d'élasticité longitudinale |
модуль упругости при сдвиге | module de rigidité |
модуль упругости при сдвиге | coefficient d'élasticité transversale |
модуль упругости при сдвиге | module de cisaillement |
модуль упругости при сдвиге | module d'élasticité transversale |
модуль упругости при сдвиге | module de glissement |
модуль упругости при сдвиге | coefficient d'élasticité au cisaillement |
модуль упругости при сжатии | module de compression |
молекулярные силы при сдвиге | actions moléculaires tangentielles |
момент инерции при кручении | moment d'inertie dû à la torsion |
момент сопротивления при изгибе | module de résistance à la flexion |
момент сопротивления при кручении | module de section à la torsion |
момент сопротивления при кручении | module de résistance à la torsion |
мощность, затраченная при холостом ходе | énergie dépensée à vide |
нагрев деталей при термообработке | chauffage des pièces en traitement thermique |
нагрев резца при работе | échauffement de travail |
нагрузка при изгибе | charge de flexion |
нагрузка при пределе пропорциональности | charge à la limite d'élasticité apparente |
нагрузка при пределе пропорциональности | charge limite d'élasticité |
нагрузка при пределе текучести | charge à la limite d'écoulement |
нагрузка при продольном изгибе | charge au flambage |
нагрузка при пуске | charge au départ |
нагрузка при разрыве | charge effective au moment de la rupture (образца) |
напряжение при изгибе | contrainte d'incurvation (ремня) |
напряжение при поперечном изгибе | effort transversal |
напряжение при продольном изгибе | tension de flambage |
напряжение при продольном изгибе | contrainte de flambement |
напряжение при разрыве | contrainte de rupture |
напряжение при сдвиге | tension de glissement |
напряжение при срез или сдвиге | sollicitation de cisaillement |
напряжения при пульсирующей нагрузке | contraintes répétées |
нарезание винтовых канавок при помощи делительной головки | rainurage hélicoïdal sur diviseur |
нарезание резьбы на токарном станке при наличии двух сменных рабочих шестерён и промежуточной шестерни | filetage à deux roues (с гитарой) |
нарезание резьбы на токарном станке при помощи двух рабочих и четырёх промежуточных шестерён | filetage à six roues |
насадка при помощи винтовой пары | emmanchement par système vis-écrou |
натяжение при надевании | tension de pose (ремня) |
нейтральная линия при изгибе | axe neutre de flexion |
неравномерность усилии при ковке | différences de battage |
неравномерность усилии при штамповке | différences de battage |
несчастный случай при подъёмно-транспортных работах | accident de manutention |
оборот при вращении | tour de rotation |
обрезки при вырубке | chute de détourage (штампом) |
обтачивание при консольном закреплении | cylindrage en l'air |
ограничитель при обработке копированием | limiteur de copiage |
ось вращения при совмещении фигур | charnière du rabattement |
ось вращения при совмещении фигур способом наложения | axe de rabattement |
ось поворота сверла при затыловке | axe de giration d'affûtage |
отвод при помощи механического приспособления | relevage mécanique |
отвод при помощи электромагнитного устройства | relevage par électro-aimant |
отгибание высеченной части при штамповке из ленты | cambrage dans la bande |
отжиг при низкой температуре | recuit à basse température |
относительное укорочение образца при сжатии до предела прочности | raccourcissement de rupture |
отпуск при красном калении | détrempe |
отходы при вырубке | chute de détourage (штампом) |
отходы при шлифовании | résidus du meulage |
ошибка при обработке копированием | erreur de copiage |
ошибка при отсчёте | défaut de lecture |
пайка при низких температурах | soudage à basse température |
перегиб троса при строповке | pliure d'élingage |
перекос при сдвиге | gauchissement dû au glissement |
перемещение при помощи механизма | déplacement mécanique |
перемещение груза при помощи механизмов | manutention mécanique |
плавление основного металла при сварке | fusion du métal à souder |
пластификация металла при нагреве | mouillage (для пайки) |
поверхности, получаемые при долблении | formes réalisées par mortaisage |
поверхности, получаемые при строгании | formes réalisées par rabotage |
повторный проход при вытяжке | réemboutissage |
погрешность при механической обработке | défaut d'usinage |
подача при помощи индивидуального двигателя | avance par un moteur indépendant |
подача при фрезеровании | avance de fraisage |
подача при черновой обработке | avance d'ébauche |
подача при чистовой обработке | avance de finition |
подача эмульсии при резании | arrosage de la coupe |
покрытие поверхности краской при разметке | badigeonnage pour traçage |
ползучесть при обычных температурах | fluage à froid |
положение инструмента при врезании | position d'attaque |
положение инструмента при заточке | position d'affûtage |
положение напр. патрона при нарезании внутренней резьбы | position de taraudage |
положение инструмента при начале обработки | position d'attaque |
положение детали при сборке | position de montage |
положение при сварке | position de soudage |
поломка при перегрузке | rupture par surcharge |
поперечная усадка при сварке | retrait transversal de soudage |
напряжённая посадка при помощи молотка | serrage par marteau |
последовательное нарезание канавок при помощи делительной головки | rainurage successif sur diviseur |
потери давления при всасывании | perte de charge à l'aspiration |
потери при испарении | pertes par évaporation (напр. сжиженного газа) |
потеря давления при нагнетании | perte de charge au refoulement |
потеря удельной энергии при истечении | perte d'énergie dans l'écoulement |
предел выносливости при вибрационной нагрузке | résistance à la fatigue à charge vibrante |
предел выносливости при знакопеременном изгибе | résistance aux flexions alternées |
предел выносливости при переменном растяжении - сжатии | résistance à la fatigue aux essais alternatifs traction-compression |
предел прочности при повторных нагрузках | limite des efforts répétés |
предел прочности при постоянных нагрузках | limite de rupture relative aux efforts permanents |
предел прочности при срезе | résistance de rupture au cisaillement |
предел упругости при растяжении | limite d'élasticité à la traction |
предел упругости при сжатии | limite élastique à la compression |
предельная нагрузка при растяжении | charge maximale de traction |
предельное растяжение при разрыве | allongement de rupture |
приведение в движение при помощи пальца | entraînement par ergot (напр. в поводковом патроне) |
привод при помощи винтовой пары | dispositif moteur par vis et écrou |
привод при помощи пальца | entraînement par ergot (напр. в поводковом патроне) |
припуск, удаляемый при обработке | contours éliminés par le façonnage |
приспособление для автоматического выключения станка при достижении заданного размера обработки | jauge de calibrage automatique |
проверка при кручении | vérification à la torsion |
проверка при помощи линейки и подкладок | vérification avec règle et cales |
проверка резьбы при помощи микрометра и трёх калиброванных проволочек | contrôle avec palmer et trois piges |
проверка при приёмке | contrôle de réception |
прогиб обрабатываемой детали при закреплении | faussage par serrage |
прогиб при изломе | flèche de rupture |
продольная усадка при сварке | retrait longitudinal de soudage |
продольный изгиб при сжатии | flexion axiale par compression |
просачивание струи при частичном открытии | jaillissement à ouverture partielle (напр. клапана) |
проскакивание сверла при сверлении сквозных отверстий | plongée au débouchage |
проскальзывание напр. сверла при резании | glissement sans couper |
проход при долблении | coup de mortaisage |
проход при заточке | passe d'affûtage |
проход при механической обработке | passe d'usinage |
проход при обработке копированием | passe de reproduction |
проход при обточке | passe de chariotage |
проход при строгании | coup de rabotage |
прочность при динамической нагрузке | résistance sous effort dynamique |
прочность при динамическом изгибе | résistance à la flexion par choc |
прочность при изгибе | résistance au pliage |
прочность при изгибе | résistance à la flexion |
прочность при изгибе | flexibilité |
прочность при многократном изгибе | contrainte de fatigue en flexion répétée |
прочность при переменных напряжениях | résistance aux contraintes alternées |
прочность при повторных растяжениях | endurance aux tractions répétées |
прочность при поперечном сдвиге или поперечном срезе | résistance au cisaillement transversal |
прочность при продольном изгибе | résistance à la flexion longitudinale |
прочность при продольном изгибе | résistance au flambage |
прочность при продольном сдвиге или продольном срезе | résistance au cisaillement longitudinal |
прочность при сдвиге | résistance au cisaillement |
прочность при срезе | résistance au cisaillement |
прочность при ударном изгибе | résistance à la flexion par choc |
прочность при ударных нагрузках | résistance dynamique |
пуск при половинной нагрузке | démarrage à demi-charge |
пуск при сниженной нагрузке | démarrage à charge réduite |
работа деформации при раздавливании | travail d'écrasement |
работа, затраченная на разрушение при ударах | travail de rupture aux chocs |
работа, затраченная при холостом ходе | travail absorbé à vide |
рабочий ход пресса при вытяжке | passe d'emboutissage |
рабочий ход пресса при штамповке | passe d'emboutissage |
радиальное перемещение резца при затыловке | pas de dépouille |
разборка при помощи винтового съёмника | dépose avec un système vis-écrou |
разборка при помощи молотка | dépose au marteau |
разборка при помощи пресса | séparation à la presse |
разборка при помощи пресса | dépose à la presse |
номинальный размер детали при посадке | dimension d'ajustement |
размягчение металла при нагреве | mouillage (для пайки) |
разрушение при изгибе | rupture à la flexion |
разрушение при переменной нагрузке | destruction sous charge alternée |
разрушение при сдвиге | rupture par cisaillement |
разрушение при сдвиге | destruction due au glissement |
разрушение при сжатии | écrasement par compression |
разрушение при сжатии | rupture par compression |
разрушение при срезе | rupture par cisaillement |
разрушение при статической нагрузке | rupture sous charge statique |
разрушение при ударе | rupture par choc |
разрыв при перегрузке | rupture par surcharge |
распределение при помощи насоса | distribution par pompe |
растачивание при помощи плит и концевых мер длины | perçage par semi-pointage |
растяжение при внезапном приложении сил | traction instantanée |
расширение при постоянном давлении | dilatation à pression constante |
реверсирование при помощи гибкой связи | changement de sens avec lien flexible |
реверсирование при помощи перекрёстной ремённой передачи | changement de sens avec courroie croisée |
реверсирование при помощи подвижной шестерни | changement de sens avec baladeur |
реверсирование при помощи прямого контакта | changement de sens avec contact direct |
реверсирование при помощи прямой ремённой передачи | changement de sens avec courroie droite |
реверсирование при помощи ремённой передачи | renversement de marche par courroies |
реверсирование при помощи ремённой передачи | changement de sens avec courroie |
регулирование при помощи вставки | réglage par lardon |
регулирование при помощи ограничителей хода или выключающих упоров | réglage par butées de déclenchement |
регулирование при помощи сухаря | réglage par lardon |
регулирование установки оснастки при помощи упоров | orientation par des butées |
сборка при помощи зажимного приспособления | montage serrant |
сборка при помощи молотка | montage au maillet |
сборка при помощи пресса | montage sous presse |
сборка при помощи стяжных колец | montage par frettage |
сборка при помощи установочных шпилек | montage prisonnier |
сборка при помощи установочных штифтов | montage prisonnier |
сборка с натягом при охлаждении | assemblage par contraction |
свойства, приобретаемые при старении | propriétés de vieillissement |
связь при помощи газообразной среды | liaison par fluide |
связь при помощи гидравлического устройства | liaison hydraulique |
связь при помощи жидкой среды | liaison par fluide |
связь при помощи пневматического устройства | liaison pneumatique |
связь при помощи соленоида | liaison par solénoïde |
связь при помощи фотоэлемента | liaison photo-électrique |
сжатие при изгибе | compression due à la flexion |
система измерений при помощи мерительных плиток и компаратора | système avec cales et comparateur |
складки на заготовке при штамповке | plis entre le poinçon et la matrice |
окружная скорость вращения детали при шлифовании | vitesse de la pièce pendant le meulage |
скорость при максимальной отдаче | vitesse de puissance maxima (мощности) |
согласованность осей при обработке | concordance des axes d'usinage |
соединение при помощи пресса | montage sous presse |
соединение при помощи промежуточных устройств | accouplement indirect |
сопротивление при нагнетании | résistance au refoulement |
сопротивление при пуске | résistance au démarrage |
сосредоточенное удлинение при разрыве | allongement de striction |
способ закрепления при помощи фланца и скобы | système bride et clame |
способ крепления при помощи фланца и скобы | système bride et clame |
степень свободы при вращении | degré de liberté en rotation |
степень свободы при поступательном движении | degré de liberté en translation |
стойкость при знакопостоянных переменных нагрузках | tenue aux efforts ondulés |
стопорение при вращении | immobilisation en rotation |
стопорение при помощи реле | verrouillage par relais |
стопорение при поступательном движении | immobilisation en translation |
стрела прогиба при постоянных нагрузках | flèche des charges permanentes |
строгание при переднем и обратном ходе резца | rabotage dans les deux sens de marche |
стружка при развёртывании | alésure |
стыковой шов при приварке под наклонным углом | cordon oblique de soudure bout à bout |
стыковой шов при сварке под прямым углом | cordon droit de soudure bout à bout |
сцепная муфта, включаемая при остановке | accouplement manœuvrable à l'arrêt (напр. ведущего вала) |
тавровая балка с шириной подошвы 40 мм при общей высоте 45 мм | profilé T 40x45 |
тангенциальная составляющая напряжения при сдвиге | composante de cisaillement |
тангенциальная составляющая напряжения при срезе | composante de cisaillement |
твёрдость при испытании напильником | dureté à la lime |
твёрдость при низкой температуре | dureté à froid |
точка превращения стали при охлаждении | point de transformation au refroidissement |
трение при максимальной нагрузке | frottement à la charge maximale |
трение при холостом ходе | frottement à vide |
трещина при охлаждении | fente de refroidissement |
трещина при растяжении | fente d'extension |
увеличение передаточного отношения при помощи пневматического устройства | amplification pneumatique |
увеличение передаточного отношения при помощи рычажно-зубчатого механизма | amplification par levier et engrenages |
угар металла при плавлении | perte à la fusion |
угол заострения при заточке | angle de tranchant d'affûtage |
угол при вершине | angle de pointe |
угол при вершине | angle des arêtes tranchantes (сверла) |
угол при вершине | angle au sommet |
угол при вершине конуса | angle au sommet du cône |
угол при вершине спирального сверла | angle de pointe du foret |
угол при вершине спирального сверла | angle au sommet du cône d'un foret |
удар при закрытии | choc de fermeture (напр. клапана) |
удельная работа деформации при разрыве | résilience à la rupture |
удельная работа деформации при растяжении | résilience à la traction |
удельная ударная вязкость при испытаниях на образцах Менаже | résilience sur éprouvettes Mesnager |
удельная ударная вязкость при испытаниях на образцах с увеличенным надрезом | résilience sur éprouvettes UF |
узел троса при строповке | nœud d'élingage |
управление при помощи механизмов | manœuvre mécanique |
упрочнение при холодной обработке | durcissement par travail à froid |
упругость при высокой температуре | résilience à chaud |
упругость при изгибе | élasticité à la flexion |
упругость при кручении | élasticité à la torsion |
упругость при кручении | élasticité torsionnelle |
упругость при растяжении | élasticité à la traction |
упругость при сдвиге | élasticité au cisaillement |
упругость при сжатии | élasticité à la compression |
упругость при срезе | élasticité au cisaillement |
уравнение подбора сечений при изгибе | équation d'équarrissage à la flexion |
усадка при сварке | retrait de soudage |
усиление показаний прибора при помощи механического устройства | amplification mécanique |
усиление показаний прибора при помощи электронного устройства | amplification électronique |
усилие посадки при сборке | pression d'assemblage |
усилие при закреплении | pression d'ablocage |
усилие при насадке | effort d'emmanchement (с натягом) |
усилие при протягивании | effort de brochage |
ускорение при пуске | accélération au démarrage |
усталость при продольном изгибе | fatigue au flambage |
установка детали на планшайбе при помощи угольника | montage à équerre sur plateau |
установка детали при помощи визирного микроскопа | pointage optique (при координатной расточке) |
установка борштанги при помощи муфты Ольдгема | attelage par joint d'Oldham |
устойчивость при кручении | raideur à la torsion |
формуемость при обработке давлением | aptitude au formage |
ход при номинальной нагрузке | marche à couple nominal |
центрирование при помощи индикатора | centrage au comparateur |
центрирование при помощи подкладок | centrage par plots |
центрирование при помощи установочных пальцев | centrage par boutons |
центрирование при помощи цилиндрической калиброванной подкладки | centrage par cochonnet |
чертить при помощи лекала | tracer au pistolet |
чертить при помощи рейсшины | tracer au té |
шаг смещения при коррекции | pas déporté |
швеллер высотой 120 мм при ширине полок 55 мм | profilé U 120x55 |
широкополосовая сталь шириной 300 мм при толщине 12 мм | lardon 300x12 |
шум при работе зубчатого зацепления | bruit de denture |