DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing правовой | all forms | exact matches only
RussianFrench
адекватное, эффективное и быстрое средство правовой защитыvoie de recours adéquate, efficace et rapide
административно-правовая нормаrègle de droit administratif
административно-правовое отношениеrapport de droit administratif
адресат правовой нормыdestinataire d'une norme juridique (vleonilh)
альтернативы уголовному преследованию, альтернативные способы разрешения уголовно-правовых конфликтовalternative aux poursuites (Harold AltEg)
анализ правовых рисковdue diligence réglementaire (Vera Fluhr)
аргументы сравнительно-правовой наукиl'argument du droit comparé (L'Express Alex_Odeychuk)
без его определения в каком бы то ни было правовом актеsans qu'il ait vraiment de source officielle (Alex_Odeychuk)
без его определения в каком бы то ни было правовом актеsans qu'il ait vraiment de source officielle (говоря о термине Alex_Odeychuk)
без изменений в правовом положении сторонtoutes choses demeurant en l'état (vleonilh)
в гражданско-правовом порядкеcivilement (vleonilh)
в международно-правовом смыслеau sens international
в рамках правового поляdans un cadre légal (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
в условиях отсутствия нормативно-правовой базыfaute de cadre législatif (Les Échos, 2019 Alex_Odeychuk)
вещно-правовойréel
вещно-правовойde droit réel (kee46)
вещно-правовой интерес, основанный на праве справедливостиdomaine en equity (Voledemar)
вид правовой охраныtype de protection
включить в текст нормативно-правового актаincorporer dans le texte réglementaire (Alex_Odeychuk)
возвращение к правовому государствуretour à l'État de droit
возможности использования средств правовой защитыPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
возможность передачи напр., ценных бумаг в порядке гражданско-правовой цессииcessibilité (vleonilh)
государственно-правовые методыprocédés de puissance publique
гражданско-правовая давностьprescription civile
гражданско-правовая нормаrègle de droit civil
гражданско-правовая ответственностьresponsabilité civile
гражданско-правовая санкцияsanction civile
гражданско-правовая сделкаl'acte civil (Voledemar)
гражданско-правовая сделкаacte de droit civil (vleonilh)
гражданско-правовая сделкаacte civil (vleonilh)
гражданско-правовойde droit civil (Bagatelle)
гражданско-правовой договорcontrat civil (vleonilh)
гражданско-правовой перерыв приобретательной давностиinterruption civile de la prescription (не связанный с перерывом во владении вещью)
гражданско-правовые отношения в сфере международного сотрудничестваrelations privées internationales
гражданско-правовые отношения с международным элементомrelations privées internationales
гражданско-правовые последствияeffets civils (vleonilh)
гражданско-правовые спорыcontentieux privé (vleonilh)
давать правовую оценку фактамqualifier les faits (vleonilh)
дата наступления правовых последствийdate d'effet (юридического акта vleonilh)
действие без правового основания, совершаемое в силу простого предоставления возможности его совершенияacte de pure faculté
действие, совершаемое при наличии физической возможности без правового основанияacte de pure faculté (vleonilh)
действующая правовая базаle cadre actuel (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
действующие правовые нормыdispositifs (устанавливающие дозволения, предписания или запреты для участников общественных отношений, которым адресованы правовые нормы Alex_Odeychuk)
деятельность правового характераactivités d'intérêt juridique (vleonilh)
договор о правовой помощиconvention d'entraide judiciaire (vleonilh)
договорно-правовая техникаtechnique contractuelle
договорно-правовой документ под эгидой ФАОinstrument de la FAO
документ гражданско-правового характераacte de droit civil (vleonilh)
должники по публично-правовым обязательствамdébiteurs publics (Stas-Soleil)
Европейский комитет по правовому сотрудничествуComité européen de coopération juridique
завершить разработку правовых механизмовfinaliser les dispositifs (Alex_Odeychuk)
заимствование понятий и конструкций из других правовых системacculturations (NaNa*)
заполнить правовую лакунуcombler un vide juridique (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
запрос о правовой помощиdemande d'entraide judiciaire
запрос об оказании правовой помощиdemande d'assistance judiciaire (eugeene1979)
изменение правового основанияinterversion de titre
изменить правовое регулированиеmodifier le cadre légal (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
изменить правовую базуmodifier le cadre légal (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
иметь правовое основаниеêtre fondé en droit
институционно-правовая структураla structure institutionnelle et le cadre juridique
информационно-правовое обеспечениеbases juridiques et informationnelles de la gestion (Voledemar)
иск о признании определённого правового состоянияaction en réclamation d'état
иск о признании определённого правового состояния лицаaction déclaratoire (не связанный с гражданско-правовым спором vleonilh)
исчерпать внутренние средства правовой защитыépuiser des voies de recours internes (Voledemar)
клиентура по гражданско-правовым операциямclientèle civile (vleonilh)
коллективный трудовой спор правового характераconflit collectif d'ordre juridique (направленный на надлежащее применение действующего трудового законодательства)
коллективный трудовой спор правового характераconflit collectif d'ordre juridique (направленный на надлежащее применение действующего законодательства vleonilh)
Комитет по организации правовой помощи и оказания юридических услугComité chargé d'organisation de l'assistance juridique et de fourniture de services juridiques (ROGER YOUNG)
Комитет по правовым вопросамCommission des affaires juridiques (Vallusha)
Комитет регистрационной службы и оказания правовой помощиComité du service d'enregistrement et d'entraide judiciaire (ROGER YOUNG)
компетенция по изданию правовых актовcompétence d'édiction (vleonilh)
компетенция по обеспечению исполнения правовых актовcompétence d'exécution (vleonilh)
конвенция о правовой помощиconvention d'aide judiciaire (vleonilh)
конкуренция уголовно-правовых нормjeu des qualifications
конкуренция уголовно-правовых нормpluralité de qualifications
конкуренция уголовно-правовых нормconcours de qualification
кредитор по гражданско-правовым обязательствамcréancier civil (vleonilh)
кредиторы по публично-правовым обязательствамcréanciers publics (Stas-Soleil)
ликвидация правовых последствий осужденияeffacement de la condamnation (vleonilh)
лицо, не достигшее уголовно-правового совершеннолетияmineur pénal (ROGER YOUNG)
лицо, получающее бесплатную правовую помощьbénéficiaire de l'assistance judiciaire (vleonilh)
материально-правовая нормаrègle sur le fond du droit
материально-правовая нормаrègle de fond
материально-правовойde fond (vleonilh)
материально-правовые нормыrègles de droit substantiel matériel (ROGER YOUNG)
материально-правовые последствияconséquences juridiques de fond (vleonilh)
материально-правовые условияconditions de fond (vleonilh)
материально-правовые условияconditions juridiques et matérielles (ROGER YOUNG)
международно-правовая нормаrègle de droit international
международно-правовая нормаnorme internationale
международно-правовая ответственностьresponsabilité internationale
международно-правовая ответственность государстваresponsabilité internationale de l'Etat
международно-правовое значениеvaleur internationale
международно-правовое преступлениеcrime de droit international (vleonilh)
международно-правовой актacte international (vleonilh)
международно-правовой деликтdélit international
международно-правовой институтinstitution internationale
международно-правовой обычайcoutume de droit international (vleonilh)
международно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашенияхdroit international général
международно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашенияхdroit des gens général
международно-правовые нормы, основанные на международных обычаяхdroit international coutumier
международно-правовые нормы, основанные на международных обычаяхdroit des gens coutumier
международно-правовые отношенияrapports de droit international
международно-правовые правила ведения войныrègles internationales de la guerre
международное соглашение об унификации правовых нормaccord établissant un droit uniforme (vleonilh)
международный гражданско-правовой договорcontrat international de droit privé (vleonilh)
международный договор о правовом положении иностранцевtraité d'établissement
Международный институт стран франкоязычной правовой ориентации и французских правовых традицийIDEF, Institut international de droit d'expression et d'inspiration françaises (Франция vleonilh)
международный правовой документ обязательного характераinstrument juridique international contraignant
международный спор по правовому вопросуlitige juridique
механизм, предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиun dispositif législatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
надлежащее правовое основаниеtitre juste
настоящий правовой актce texte (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
наступление правовых последствийproduction des conséquences juridiques (ROGER YOUNG)
наступление правовых последствийproduction des effets de droit (ROGER YOUNG)
находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий и их правовые последствияétant dans l'esprit sain, ayant la mémoire claire et agissant volontairement, comprenant l'importance de nos actions et de leurs conséquences juridiques (ROGER YOUNG)
нести международно-правовую ответственностьêtre internationalement responsable
Новое решение, затрагивающее правовую охрану знакаNouvelle decision ayant une incidence sur la protection d`une marque (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva)
Нормативная правовая базаcadre législatif et réglementaire (Voledemar)
нормативно-правовая базаcadre législatif
нормативно-правовая базаcontexte juridique
нормативно-правовая базаcadre juridique (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
нормативно-правовая базаl'arsenal législatif et réglementaire (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk)
нормативно-правовая базаcadre réglementaire
нормативно-правовая базаensemble normatif (Lilie Noire)
нормативно-правовая базаrégime juridique
нормативно-правовая базаcadre légal (freken_julie)
нормативно-правовой акт, регулирующий деятельностьtexte réglementaire concernant l'activité de (NaNa*)
нормативно-правовой режимrégime réglementaire (Alex_Odeychuk)
нормативно-правовые актыtextes législatifs et réglementaires (Alex_Odeychuk)
нормативно-правовые актыréglementation (dms)
нормативные правовые актыtextes législatifs et réglementaires (Alex_Odeychuk)
нормативный правовой актun texte juridique (говоря о его письменной форме, т.е. его тексте // L'Express Alex_Odeychuk)
нормативный правовой актtexte réglementaire (Olzy)
нормативный правовой актacte réglementaire (Olzy)
носить нормативный правовой характерapporter une solution de droit (говоря о законе или другом нормативном правовом акте | Tout texte est censé apporter une solution de droit et s’interprète de la manière la plus équitable et la plus large qui soit compatible avec la réalisation de son objet. - Любой акт считается носящим нормативный правовой характер и должен толковаться наиболее справедливым и широким образом, совместимым с достижением его цели. Alex_Odeychuk)
носить нормативный правовой характерapporter une solution de droit (Alex_Odeychuk)
обеспечивать правовое регулирование общественных отношенийapporter une solution de droit (Alex_Odeychuk)
общественное признание определённого правового положенияpossession d'état (напр. avoir la possession d'état d'enfant légitime — признаваться законным ребёнком)
общеустановленное правовое регулированиеdroit commun (в отличие от специального Stas-Soleil)
объём испрашиваемой правовой охраныlimites de la protection revendiquée (в патентном деле)
объём правовой охраныportée de la protection
объём правовой охраныChambre de protection
объём правовой охраныchamp de protection (vleonilh)
объём правовой помощиétendue de l'aide juridique (ROGER YOUNG)
объём правовой помощиétendue de l'aide judiciaire (ROGER YOUNG)
объём правовой помощиétendue de l'aide juridictionnelle (ROGER YOUNG)
обычно-правовая традицияtradition coutumière
оказание правовой помощиoctroi d'une entraide judiciaire (ROGER YOUNG)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказаDecision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
организационно-правовая формаforme sociale (I. Havkin)
организационно-правовая формаstatut ou type d'entreprise (Voledemar)
организационно-правовая формаrégime juridique de la société (unaterza)
организационно-правовая форма обществаforme juridique de société (vleonilh)
организационно-правовая форма предприятияforme (transland)
организационно-правовая форма товариществаforme juridique de société (vleonilh)
организационно-правовой способ замещения должностейprocédé technique de recrutement
Основные законы и нормативные правовые акты по осуществлению инвестиционной деятельностиlois principaux et les actes réglementaires sur la réalisation de l'activité d'investissement (Voledemar)
особый правовой режим импортированных товаровentrepôt de douane
особый правовой режим экспортируемых товаровentrepôt de douane
отсутствие правового основанияdéfaut de fondement juridique (vleonilh)
отсутствие правового основанияmanque de titre
отсутствие правового основанияdéfaut de base légale (vleonilh)
ошибка в правовой природе договораerreur sur le contrat
патентно-правовая системаsystème de brevets
передаваемый в гражданско-правовом порядкеcessible (ср. также négociable vleonilh)
подзаконный нормативно-правовой актdecret d'application (Закон и подзаконный нормативный правовой акт являются основными разновидностями одного источника права – нормативного правового акта SVT25)
подзаконный нормативно-правовой актdecret d'application (Закон и подзаконный нормативный правовой акт являются основными разновидностями одного источника права – нормативного правового акта SVT25)
пользоваться нечёткостью правового регулированияexploiter un flou juridique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
пользоваться правовой неопределённостьюexploiter un flou juridique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
пользоваться правовой помощьюbénéficier de l'assistance juridique (ROGER YOUNG)
пользоваться пробелом правового регулированияexploiter un flou juridique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
посредничество в уголовных делах, уголовное правовое посредничествоmédiation pénale (действия,способствующие прекращению уголовного дела в связи с примерением сторон Harold AltEg)
Правила оказания правовой помощиRAJ (Règlement sur l'assistance juridique (Швейцария) Sollnyshko)
право на правовую защиту и возмещение ущербаdroit à recours et réparation
право на правовую охрануdroit à la protection
правовая база внутренней разведки во Францииle cadre légal de la surveillance à la française (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
правовая база, регулирующаяle cadre qui régit (... что именно; l’activité des ... - деятельность ... кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
правовая взаимопомощьaide mutuelle judiciaire (vleonilh)
правовая категорияcatégorie juridique (Vertaler1)
правовая кибернетикаinformatique juridique
правовая концепцияconcept juridique (vleonilh)
правовая культураculture juridique (vleonilh)
правовая максимаadage (vleonilh)
правовая мераmesure légale (Morning93)
правовая наукаscience du droit
правовая наукаscience juridique
правовая наукаjurisprudence (kee46)
правовая нормаrègle juridique
правовая нормаregula juris (лат. I. Havkin)
правовая нормаnorme
правовая определённостьsécurité juridique (eugeene1979)
правовая основаcadre légal
правовая основаrégime juridique
правовая основаdispositions légales (Alex_Odeychuk)
правовая основаcontexte juridique
правовая основаcadre législatif
правовая основаfondement juridique (vleonilh)
правовая ответственностьresponsabilité légale
правовая охранаprotection
правовая охранаcouverture (напр. изобретения)
правовая перспективаperspective juridique (Sergei Aprelikov)
правовая позицияavis juridique sur (Morning93)
правовая помощьassistance juridique (vleonilh)
правовая помощьentraide judiciaire (vleonilh)
правовая помощьaide judiciaire (vleonilh)
правовая работаactivité juridique (vleonilh)
правовая регламентацияrèglement juridique
правовая регламентацияaménagement juridique (vleonilh)
правовая регламентация внутренней деятельности международных организацийdroit interne des organisations internationales (правила внутреннего распорядка, правила процедуры и др. vleonilh)
правовая регламентация воздушных сообщенийpolice de l'air
правовая регламентация конкуренцииdroit de la concurrence (kee46)
правовая самостоятельностьautonomie juridique (vleonilh)
правовая самостоятельностьautonomie du droit (vleonilh)
правовая связьlien juridique
правовая связьlien de droit
правовая связь матери и ребёнкаmaternité
правовая связь, основанная на гражданствеlien de nationalité
правовая система государства, обществаcontexte juridique
правовая система государства, обществаrégime juridique
правовая система государства, обществаcadre législatif
правовая сторона делаquestion de droit
правовая точностьsécurité juridique (eugeene1979)
правовая фикцияfiction de la loi (vleonilh)
правовая фикцияfiction légale (vleonilh)
правовая фикцияfiction juridique (vleonilh)
правовая формаforme juridique (vleonilh)
правовая экспертизаdue diligence réglementaire (Vera Fluhr)
правовое государствоl'État de droit
правовое государствоl'Etat de droit (Le Monde Alex_Odeychuk)
правовое государствоétat de droit
правовое действиеmesure légale (Morning93)
правовое действиеeffet juridique (vleonilh)
"правовое действие влекущее за собой индивидуальную/личную/персональную гражданско-правовую ответственность"action en responsabilité civile individuelle (/иск о возмещении ущерба в порядке индивидуальной гражданской ответственности Voledemar)
правовое заключениеopinion juridique (fluggegecheimen)
правовое заключениеavis juridique (fluggegecheimen)
правовое образованиеentité juridique (vleonilh)
правовое основаниеmoyen de droit
правовое основаниеcause légale (vleonilh)
правовое основаниеbase légale
правовое основаниеtitre
правовое основаниеbase juridique (vleonilh)
правовое основание наймаtitre locatif
правовое основание перехода права собственностиtitre translatif de propriété
правовое основание установления какого-л. праваtitre constitutif
правовое полеrégime juridique
правовое полеcontexte juridique
правовое полеcadre législatif
правовое полеcadre légal
правовое положениеstatut juridique (m // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
правовое положениеqualité
правовое положениеdisposition juridique (vleonilh)
правовое положениеsituation de droit
правовое положениеcondition juridique (vleonilh)
правовое положение военнопленногоstatut de prisonnier de guerre
правовое положение железнодорожного работникаle statut de cheminot (Le Figaro Alex_Odeychuk)
правовое положение имуществаcondition patrimoniale (vleonilh)
правовое положение иностранцаextranéité
правовое положение иностранцевcondition des étrangers
правовое положение личного составаcondition du personnel (vleonilh)
правовое положение наследникаqualité d'héritier
правовое положение наследникаqualité héréditaire
правовое положение недвижимого имуществаstatut réel (в коллизионном праве)
правовое положение оmention légale de (NadVic)
правовое положение органа, наделённого консультативными полномочиямиstatut consultatif
правовое положение органа, наделённого совещательными полномочиямиstatut consultatif
правовое положение патентообладателяqualité de breveté
правовое положение скрывающегося подсудимогоétat de contumace
правовое положение товариществcondition des sociétés (vleonilh)
правовое последствиеeffet juridique (vleonilh)
правовое разграничениеdélimitation juridique (vleonilh)
правовое регулированиеrèglement juridique
правовое регулирование интеллектуальной собственностиréglementation juridique de la propriété intellectuelle (vleonilh)
правовое регулирование общественных отношенийsolution de droit (apporter une solution de droit - обеспечивать правовое регулирование общественных отношений Alex_Odeychuk)
правовое сопровождение сделкиsuivi juridique d'une affaire (ROGER YOUNG)
правовое сотрудничествоcoopération en matière de droit (vleonilh)
правовое условиеcondition juridique (vleonilh)
правовой актacte législatif et réglementaire (Morning93)
правовой аргументargument juridique (vleonilh)
правовой аргументargument de droit juridique (vleonilh)
правовой аудитdiligence raisonnable (julia.udre)
правовой аудитdue diligence réglementaire (Vera Fluhr)
правовой вопросquestion de droit
правовой доводmoyen de droit
правовой догматизмstatisme juridique
правовой документ необязательного характераinstrument non contraignant
правовой иммунитетimmunité judiciaire (choubentsov)
правовой институтinstitution juridique
правовой институтinstitution légale
правовой институтinstitution-mécanisme
правовой институтinstitution du droit
правовой институт, регламентирующий условия приобретения акций данного акционерного общества его работникамиactionnariat (vleonilh)
правовой нигилизмnihilisme juridique (Sergei Aprelikov)
правовой обычайdroit coutumier (helganovikova)
правовой обычайcoutume juridique (vleonilh)
правовой обычай, изменяющий международный договорcoutume révisionniste (vleonilh)
правовой отделservice juridique
правовой отделdépartement juridique (vleonilh)
правовой подходapproche juridique (vleonilh)
правовой режимrégime de droit
правовой режимrégime juridique (le régime juridique | совокупность правил, регулирующих ту или иную сферу деятельности; специальный закрепленный в правовых актах различного уровня порядок регулирования общественных отношений, основанный на установленных и обеспеченных силой государственного принуждения правовых средствах, направленный на формирование надлежащих, с точки зрения законодателя, условий для удовлетворения интересов субъектов права, выражающийся в специфике способов и гарантий его реализации, ответственности за нарушение его требований и основывающийся на действии общих принципов права, приводящих все его элементы в единую упорядоченную систему Alex_Odeychuk)
правовой режим публичной государственной собственностиdomanialité publique (vleonilh)
правовой рекомендательный документinstrument non contraignant
правовой спорcontroverse juridique (vleonilh)
правовой статусstatut juridique (marimarina)
правовой статус международной организацииdroit d'une organisation internationale (vleonilh)
правовые нормы об общеуголовных преступленияхdroit commun
правовые нормы, устанавливающие исключения из общих правилdroit d'exception (Slawjanka)
правовые основанияéléments de droit (требований сторон в гражданском, процессе)
правовые основанияsupports juridiques (kee46)
правовые основыsupports juridiques (kee46)
правовые основы сохранения тайны исповедиle cadre juridique du secret de la confession (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
правовые полномочияfondement juridique
правовые полномочияattributions légales (ROGER YOUNG)
правовые полномочияbases juridiques
правовые последствияeffets de droit (vleonilh)
правовые последствияconséquences de droit (vleonilh)
правовые рамкиrégime juridique
правовые рамкиcontexte juridique
правовые рамкиcadre législatif
правовые рамкиcadre légal
правопритязание, использование средства правовой защитыrelief (eugeene1979)
Предварительный отказ в правовой охранеRefus provisoire de protection (Терминология Мадридского соглашения Natalia Nikolaeva)
предоставление правовой охраны иностранцам на началах взаимностиréciprocité de protection
предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиlégislatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
преподаватель правовых дисциплинagrégé de droit
преподаватель правовых дîсцîïôîñagrément d'un accord national interprofessionnel одобрение общенационального коллективного трудового договораagrégé de droit (постановление об одобрении, вынесенное министром труда, делает постановления договора обязательными vleonilh)
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
приведение в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
приводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актовmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
применение средств правовой защитыPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
принцип правового доверияlégitime confiance (eugeene1979)
проект нормативного правового актаun texte juridique (говоря о его письменной форме, т.е. его тексте // L'Express Alex_Odeychuk)
процедурные правовые последствияconséquences juridiques de procédure (vleonilh)
процессуальные правовые последствияconséquences juridiques de procédure (vleonilh)
публично-правовая нормаdisposition d'ordre public (vleonilh)
публично-правовое государственное имуществоdomaine public de l'Etat (vleonilh)
публично-правовое предприятиеentreprise publique (ROGER YOUNG)
публично-правовое учреждениеétablissement public (напр., государственные больницы, университеты, различные фонды kee46)
публично-правовойd'ordre public (France+)
публично-правовойde droit public (vleonilh)
публично-правовой актacte de puissance publique (vleonilh)
публично-правовой договорcontrat de droit public (vleonilh)
публично-правовой характерcaractère de droit public (vleonilh)
публично-правовые методыprocédés de puissance publique
публично-правовые требования государстваcréances de droit public (напр., сбор налогов vleonilh)
решение правовой проблемы судебной практикойsolution prétorienne (Stas-Soleil)
решение правовой проблемы судомsolution prétorienne (напр., la solution prétorienne de la Cour de Cassation http://dict.xmatiere.com/wiki/prétorien Stas-Soleil)
свидетельство, выдаваемое иностранным юристом в подтверждение существования правовой нормы, основанной на обычае или судебной практикеcertificat de coutume (vleonilh)
секция международной правовой помощиsection entraide judiciaire internationale (Лорина)
слияние двух правовых фигурconsolidation (напр. нанимателя и собственника в одном лице)
совокупность правовых средств, предусмотренных действующим законодательствомl'arsenal législatif en vigueur (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
совокупность правовых средств, предусмотренных законодательствомl'arsenal législatif (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
совпадение двух правовых фигурconsolidation (напр. нанимателя и собственника в одном лице)
совпадение двух правовых фигур напр., должника и кредитора в одном лицеconfusion (vleonilh)
согласованный международно-правовой документacte juridique concerté (не являющийся международным договором, напр. коммюнике, протокол vleonilh)
содержание нормативного правового актаun texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
специалист по правовым аспектам бизнесаjuriste d'affaires (Sherlocat)
специалист по сравнительно-правовым исследованиямcomparatiste (vleonilh)
специальные правовые нормыdroit d'exception (Slawjanka)
международный спор правового характераdifférend justiciable (vleonilh)
международный спор правового характераdifférend d'ordre juridique (vleonilh)
способ правовой защитыvoie de droit (синоним англ. remedy в правовой системе Канады ad_notam)
сравнительно-правовое исследованиеrecherche de droit comparé
сравнительно-правовое исследованиеétude de droit comparé
средства уголовно-правовой репрессииles outils de répression (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
средство правовой защитыrecours
срок давности по искам о внедоговорной гражданско-правовой ответственностиprescription en action en responsabilité civile extracontractuelle (Morning93)
срок правовой охраныpériode de protection (напр. изобретения)
срок правовой охраныterme de protection
срок правовой охраныdélai de protection
ссылка на недостижение уголовно-правового совершеннолетияexcuse de minorité (vleonilh)
судья, уполномоченный урегулировать конкретный гражданско-правовой спорjuge de la mise en état (путём обследования или изучения обстановки на месте, напр., с целью ликвидации имущества - Фр. vleonilh)
считаться носящим нормативный правовой характерêtre censé apporter une solution de droit (говоря о законе или другом нормативном правовом акте | Tout texte est censé apporter une solution de droit et s’interprète de la manière la plus équitable et la plus large qui soit compatible avec la réalisation de son objet. - Любой акт считается носящим нормативный правовой характер и должен толковаться наиболее справедливым и широким образом, совместимым с достижением его цели. Alex_Odeychuk)
таможенно - правовое назначениеdestination douanière
тариф для гражданско-правовых судебных издержек ШвейцарияTFJC (tarif des frais judiciaires civils NeiN)
торговая сделка, считающаяся гражданско-правовойacte civil par accessoire (вследствие её вспомогательного характера и связи с гражданско-правовыми операциями vleonilh)
требование о предоставлении правовой охраныrevendication d'une protection (напр. изобретения)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (L'Express Alex_Odeychuk)
требования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актовles exigences requises d'un texte juridique (Alex_Odeychuk)
трудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкциейnon-application de la législation du travail
трудовой спор правового характераconflit juridique (направленный на надлежащее применение действующего трудового законодательства)
уголовно-правовая борьба с преступностьюréaction pénale
уголовно-правовая нормаrègle de droit pénal
уголовно-правовая регламентация преступлений в деловой сфереdroit pénal des affaires
уголовно-правовая регламентация преступлений в области коммерческой деятельностиdroit pénal commercial
уголовно-правовая регламентация хозяйственных преступленийdroit pénal économique
уголовно-правовая санкцияsanction pénale
уголовно-правовое воздействиеtraitement pénal
уголовно-правовое последствиеconséquences pénales (vleonilh)
уголовно-правовойpénal
уголовно-правовойde droit pénal
уголовно-правовой режимun régime de responsabilité pénale (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
уголовно-правовые последствияconséquences pénales (vleonilh)
уголовно-правовые средстваles outils de répression (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
унификация правовых нормuniformisation des règles de droit (vleonilh)
унифицированные правовые нормы в силу международного соглашенияloi uniforme
Уплачено за оказание услуг правового и технического характераPerçu pour les services juridiques et techniques (ROGER YOUNG)
Управление по правовым вопросамBureau des affaires juridiques (секретариата ООН vleonilh)
условие договора, отступающее от диспозитивной правовой нормыclause dérogatoire (vleonilh)
установление правовых основ единого рынкаétablissement des fondements juridiques du marché unique (vleonilh)
фактическое нарушение права, не связанное с правовыми притязаниямиtrouble de fait
форма правовой охраныtype de protection
форма правовой охраныmode de protection (напр. изобретения)
штраф как уголовно-правовая санкцияamende pénale (vleonilh)
эксперт по правовым вопросамexpert juridique (vleonilh)