DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing правовой | all forms | exact matches only
RussianFrench
административно-правовая жалобаrecours de droit administratif
аннулирование правовой охраны товарного знакаretrait de protection d'une marque
аннулированный правовой титулtitre annulé
взаимность правовой охраныréciprocité de protection
восстановление первоначального правового положенияrestitutio in integrum
выбор формы правовой охраны в виде авторского свидетельстваoption pour le certificat d'auteur
господствующий правовой титулtitre dominant
двойная система правовой охраны изобретенийdouble système de protection des inventions
двойственность правовой охраны изобретенийdualité des litres de protection des inventions
двойственность правовой охраны изобретенийdualité de la protection
документ о правовом титулеtitre délivré
единство правового титулаunité de titre
зависимый правовой титулtitre dépendant
заявка на предоставление правовой охраныdemande de protection
заявка на предоставление правовой охраны открытиюdemande de protection de découverte
заявление о предоставлении правовой охраныinstrument de dépôt
извлекать пользу из правовой охраныbénéficier de la protection
истечение срока правовой охраныrévolution du délai de protection
комплекс правовой охраныcomplexe des droits protectifs
кумуляция норм правовой охраны, обеспечиваемой авторским правом и законодательством о промышленных образцахcumul entre les législations sur le droit d'auteur et celle sur les dessins et modèles
кумуляция различных видов правовой охраныcumul des protections
наличие правового положенияexistence d'une condition juridique
наличие правовой охраныexistence d'une protection légale
"наслаивание" правовой охраныsuperposition de protection
необходимость правовой защитыnécessité de protection légale
необходимость правовой охраныnécessité de protection légale
новое правовое регулированиеnouveau règlement légal
обеспечивать правовую охрану изобретенияcouvrir l'invention à protéger
общие принципы правовой охраныprincipes généraux de la protection
объект правовой охраныobjet de protection
объём испрашиваемой правовой охраныlimites de la protection revendiquée
объём испрашиваемой правовой охраныétendue de la protection demandée
объём патентной охраны, объём правовой охраны согласно патентуportée d'un brevet (I. Havkin)
объём правовой охраныdomaine de protection (I. Havkin)
объём правовой охраныdomaine protégeable (I. Havkin)
объём правовой охраныrevendications (I. Havkin)
объём правовой охраныdomaine de la protection (I. Havkin)
объём правовой охраны согласно патентуportée du brevet
обычное право, регулирующее правовую охрану товаров товарными и торговыми знакамиdroit usuel des marques de fabrique et de commerce
обязательство не оспаривать правовую охрануobligation de s'absentir d'attaquer le droit protectif
ограничивать объём правовой охраниlimiter de revendications
одинаковый правовой режим в отношении иностранцев и советских гражданtraitement équivalent des étrangers et des citoyens soviétiques
одновременная выдача двух правовых документовdélivrance simultanée de deux titres
одновременная выдача двух правовых документовdélivrance de deux titres pour une seule et même invention
основной правовой титулtitre principal
основной правовой титулtitre général de protection
отказ от правовой охраныabandon d'un droit protectif
отмена правовой охраны товарного знакаretrait de protection d'une marque
отсрочка в оформлении правовых документовdélai de prorogation de procédure
официальный правовой титулtitre officiel du brevet
передать правовой спор в другой судrenvoyer un litige à un autre tribunal
полная недействительность правового титулаnullité totale d'un titre
Положения о патентно-правовой практикеRègles de Pratiques
Положения о патентно-правовой практикеRèglement relatif aux procédures concernant les brevets
получение правовой охраныacquisition de la protection
порочить правовые притязания патентообладателяcompromettre le droit du breveté
последствия правовой охраныeffet de la protection
правовая заинтересованностьintérêt juridique
правовая защитаdéfense d'un droit
правовая защитаprotection légale
правовая квалификацияqualification
правовая нормаdisposition légale
правовая охранаprotection de la loi
правовая охранаsauvegarde des droits
правовая охранаprotection judiciaire
правовая охранаdéfense d'un droit
правовая охранаprotection légale
правовая охрана за рубежомdroit de protection á l'étranger
правовая охрана изобретенияsauvegarde de l'invention
правовая охрана научных открытийprotection juridique des découvertes scientifiques
правовая охрана промышленного образцаprotection judiciaire du modèle industriel
правовая охрана рекламыprotection juridique de la publicité
правовая охрана товарного знакаprotection juridique de la marque
правовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспариванияprotection et défense des marques de fabrique
правовая охрана экспонатов на выставкахprotection dans les expositions
правовая оценкаappréciation juridique
правовая оценкаargument juridique
правовая практикаpratique des droits
правовая презумпцияprésomption légale
правовая природа контрафакцииcaractère légal de la contrefaçon
правовая форма охраны изобретенийforme juridique de protection des inventions
правовое возражениеexception juridique
правовое действие, распространяющееся на две территорииétendue des deux territoires
правовое обязательствоobligation civile
правовое положениеprescription légale
правовое положениеsituation légale
правовое положениеprescription juridique
правовое положениеsituation juridique
правовое положение автора служебного изобретенияstatut d'employé de l'inventeur
правовое признание ноу-хауreconnaissance juridique du know-how
правовое притязаниеdroit
правовое притязаниеtitre
правовое регулирование изобретенийrégime des inventions
правовое регулирование контрафакцииdroit de la contrefaçon
правовое регулирование новаторских предложенийrégime des innovations
правовой документ на изобретениеqualité d'invention
правовой обычайusage
правовой обычайcoutume de droit
правовой порядокlégalité
правовой порядокordre légal
правовой режимrégime juridique (лицензионного соглашения)
правовой режимordre juridique
правовой режим технических усовершенствованийrégime des améliorations techniques
правовой титулtitre
правовой титулtitre légal
правовой титул изобретателяtitre de l'inventeur
правовой титул, основанный на исключительном правеtitre exclusif
правовой титул, основанный на неисключительном правеtitre non exclusif
правовой ущербpréjudice légal
правовой ущербperte de droit
правовой ущербpréjudice d'un droit
правовой характер подачи заявкиcaractère attributif accordé au dépôt
правовой характер регистрацииcaractère attributif accordé au dépôt (напр. товарного знака)
правовые знанияconnaissance en droit
правовые нормы, относящиеся к контрафакцииdroit de la contrefaçon
правовые отношенияrelation juridique
правовые отношенияrapport juridique
правовые отношения с "иностранным элементом"rapporter juridiques contenant des éléments d'extranéité
правовые положенияdispositions légales
правовые притязания патентообладателяdroit du breveté
правовые средстваmoyens de droit
правовые средстваmoyens de recours
предоставление правовой охраныoctroi de la protection légale
предоставление правовой охраны иностранцам на основе взаимностиréciprocité de protection
прекращение действия правовой охраныfin de la protection
присоединяться в правовом споре к одной из сторонintervenir en faveur d'une partie dans une cause
притязать на правовую охрану цветовой гаммыrevendiquer les couleurs
противопоставленный правовой титулtitre opposé
процедура правовых действийprocédure de recours
публично-правовой искaction publique
расширение объёма правовой охраныextension de protection
расширение правовой охраныextension de protection
режим правовой охраны изобретенийrégime de protection des inventions
свободный выбор вида правовой охраныlibre choix du titre de protection
Служба сравнительных правовых исследованийService de recherches juridiques comparatives
совместный правовой титулunité de titre
совмещать обе формы правовой охраныcumuler les deux formes de protection
сообщение о возможных правовых действияхinstruction sur la possibilité des voies légales
сохранение в силе правовой охраныmaintien de la protection
спорный правовой титулtitre litigieux
срок действия правовой охраныdurée d'un droit protectif
срок оформления правовых документовdélai de procédure
срок правовой охраны действия патентаdurée de protection
существование правового положенияexistence d'une condition juridique
территориальная правовая охранаprotection territoriale
товарный знак, подлежащий правовой охранеmarque susceptible de protection
требование о предоставлении правовой охраныrevendication d'une protection
уголовно-правовые последствия контрафакцииconséquences pénales d'une contrefaçon
угроза интересам, касающимся правовой охраныatteinte aux intérêts dignes de protection
указание нарушенной правовой нормыdésignation de la disposition légale violée
указание о правовой охранеindication sur la protection
условия обеспечения правовой охраны изобретенийconditions de la protection des inventions
форма правовой охраныmode de protection
форма правовой охраныforme de protection
ходатайство о предоставлении правовой охраныdemande d'un droit protectif