Russian | French |
атака в боевом порядке "клин" | attaque en fer de lance |
атака в боевом порядке клина | attaque en fer de lance |
атака в пешем порядке | attaque à pied |
боевой порядок | dispositif de bataille |
боевой порядок | articulation de combat |
боевой порядок | formation |
боевой порядок | organisation tactique |
боевой порядок | organisation opérationnelle |
боевой порядок | organisation de combat |
боевой порядок | formation tactique |
боевой порядок | formation desserrée |
боевой порядок | formation de bataille |
боевой порядок | formation articulée |
боевой порядок | tenue d'opération |
боевой порядок | posture |
боевой порядок | dispositif de combat |
боевой порядок авиации | dispositif aérien |
боевой порядок в линию | formation en ligne |
боевой порядок в линию | dispositif linéaire |
боевой порядок в линию | ordre linéaire |
боевой порядок в линию | formation en éléments accolés |
боевой порядок в линию | dispositif en rateau |
боевой порядок в наступлении | dispositif offensif |
боевой порядок в наступлении | formation d'attaque |
боевой порядок в наступлении | dispositif d'attaque |
боевой порядок в обороне | dispositif défensif |
боевой порядок в обороне | dispositif de résistance |
боевой порядок в обороне | dispositif de défense |
боевой порядок в обороне, не эшелонированный в глубину | dispositif de défense sans profondeur |
боевой порядок в обороне, рассредоточенный по фронту | dispositif défensif largement étalé |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | formation en garde |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif en sûreté |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif en garde |
боевой порядок в предвидении встречи с противником | dispositif de mise en garde |
боевой порядок для атаки | formation d'assaut |
боевой порядок для атаки | dispositif d'assaut |
боевой порядок истребительной авиации | formation de chasse |
боевой порядок "клин" | dispositif triangulaire |
боевой порядок "клин" | formation en fer de lance |
боевой порядок "клин" | formation en coin |
боевой порядок "клин" | formation de fer de lance |
боевой порядок «клин» | V |
боевой порядок "клин" | V réglementaire |
боевой порядок "клин" | formation en |
боевой порядок "клин" | formation en triangle |
боевой порядок "клин" | formation en pointe |
боевой порядок "клин" | dispositif en triangle |
боевой порядок "клин звеньев" | formation trois par trois |
боевой порядок наступающих войск | dispositif offensif |
боевой порядок наступающих войск | formation offensive |
боевой порядок наступающих войск | formation d'attaque |
боевой порядок наступающих войск | dispositif d'attaque |
боевой порядок "пеленг" | échelon refusé |
боевой порядок "пеленг" | formation en échelon refusé |
боевой порядок пехоты | dispositif d'infanterie |
боевой порядок "ракета" | formation de "fusée" |
боевой порядок, рассредоточенный по фронту | dispositif en largeur |
боевой порядок, расчленённый в глубину | formation profonde |
боевой порядок, расчленённый в глубину | formation en profondeur |
боевой порядок, расчленённый в глубину | dispositif en profondeur |
боевой порядок "ромб" | formation de diamant |
боевой порядок "ромб" | formation en losange |
боевой порядок "ромб" | formation en garde ouverte |
боевой порядок "ромб" | formation dérivée du losange |
боевой порядок "ромб" | dispositif en losange |
боевой порядок самолётов-истребителей | dispositif de chasse |
боевой порядок своих войск | dispositif ami |
боевой порядок, соответствующий обстановке | formation de circonstance |
боевой порядок танков углом вперёд | coin blindé |
боевой порядок углом вперёд | formation en pointe |
боевой порядок углом вперёд | formation ouverte en tête |
боевой порядок углом вперёд | formation en triangle |
боевой порядок углом вперёд | formation en triangle la pointe en avant |
боевой порядок углом вперёд | formation en coin |
боевой порядок углом вперёд | formation de combat la pointe en avant |
боевой порядок углом вперёд | dispositif triangulaire |
боевой порядок углом вперёд | dispositif en triangle |
боевой порядок углом назад | formation ouverte en |
боевой порядок углом назад | formation en triangle |
боевой порядок углом назад | formation en triangle la base en avant |
боевой порядок углом назад | dispositif triangulaire |
боевой порядок углом назад | dispositif en triangle |
боевой порядок уставной плотности | dispositif de densité normale |
боевой порядок "фронт" | formation en ligne |
боевой порядок "фронт" | formation de front |
боевой порядок "фронт" | dispositif linéaire |
боевой порядок "фронт" | ligne de front |
боевой порядок "фронт" | dispositif en ligne de front |
боевой порядок "фронт пар" | ligne de front de patrouilles simples |
боевой порядок части | dispositif d'ensemble |
боевые порядки | formations tactiques |
боевые порядки, расчленённые в бою | articulation de combat |
бой в пешем порядке | actions à pied |
бой в пешем порядке | combat pied à terre |
бой в пешем порядке | combat à pied |
бой в пешем порядке | action à pied |
бой в предбоевых порядках | combat d'approche |
бой в рассредоточенных боевых порядках | combat en ordre dispersé |
бой в сомкнутых боевых порядках | bataille rangée |
бой с целью вклинения в боевые порядки противника | combat en imbrication |
бой с целью просачивания в боевые порядки противника | combat en imbrication |
брешь в боевых порядках | brèche |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате атомного удара | brèche atomique |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате ядерного удара | trou nucléaire |
брешь в боевых порядках, образовавшаяся в результате ядерного удара | brèche atomique |
в боевом порядке | en ligne |
в дисциплинарном порядке | par mesure de discipline |
в пешем порядке | à pied |
в пешем порядке | en fantassin |
в порядке, указанном командиром | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, указанном начальником | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, установленном для военнослужащих-французов | à titre français |
в порядке, установленном командиром | dans le cadre fixé par le chef |
в порядке, установленном начальником | dans le cadre fixé par le chef |
в установленном порядке | par ordre fixé |
ведение боя в боевом порядке в один эшелон | combat par unités accolées |
вести бой в пешем порядке | combattre à pied |
вклиниваться в боевые порядки | s'imbriquer (противника) |
войска, действующие в пешем порядке | troupes de pied ferme |
войска, действующие в пешем порядке | troupe à pied |
восстанавливать боевой порядок | se réorganiser |
восстанавливать боевой порядок | remettre en ordre son dispositif |
восстанавливать порядок | remettre de l'ordre |
восстанавливать порядок | ramener à l'ordre |
восстановление дезорганизованного боевого порядка | rétablissement d'un dispositif désorganisé (ROGER YOUNG) |
восстановление порядка | remise en ordre |
второй эшелон боевого порядка | ligne arrière |
второй эшелон боевого порядка | échelon d'appui (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | ligne de rétablissement |
второй эшелон боевого порядка | ligne d'arrêt |
второй эшелон боевого порядка | échelon de soutien (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | échelon de renfort (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | deuxième ligne |
выделяться из походного порядка | décoller du dispositif de marche |
вызов в индивидуальном порядке | convocation individuelle (напр. на сборы) |
выйти из боевого порядка | déboîter |
выход из боевого порядка | déboitement |
выход из боевого порядка | déboîtement |
выходить из боевого порядка | déboîter |
выходить из походного порядка | décoller du dispositif de marche |
гибкий боевой порядок | formation souple |
гибкий боевой порядок | dispositif mobile |
глубина боевого порядка | profondeur du dispositif |
глубина походного порядка | longueur en position de route |
глубоко вклиниваться в боевые порядки | s'imbriquer profondement (противника) |
глубоко эшелонированный боевой порядок | formation profonde |
глубоко эшелонированный боевой порядок | formation en profondeur |
глубоко эшелонированный боевой порядок | dispositif en profondeur |
группа, оставляемая для приведения в порядок прежнего места расположения | échelon postcurseur |
группа, оставляемая для приведения в порядок прежнего района расположения | détachement postcurseur |
движение в пешем порядке | marche à pied |
движение в рассредоточенных порядках | marche avec étalement sur le terrain |
движение пешим порядком | marche à pied |
действовать в пешем порядке | agir à pied |
дистанция в боевом порядке | retrait (самолётов) |
завязать бой в пешем порядке | engager à pied le combat (vleonilh) |
закрывать бреши в боевых порядках | colmater |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage de la brèche |
занимать своё место в боевом порядке | entrer en ligne |
заполнение бреши в боевых порядках | fermeture de la brèche |
заполнение разрыва в боевых порядках | colmatage |
заполнение разрыва в боевых порядках | fermeture de la brèche |
заполнение разрыва в боевых порядках | colmatage de la brèche |
заполнять брешь в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять брешь в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater son dispositif |
изменение боевого порядка | variantement des dispositifs |
изменение боевого порядка | déformation du dispositif |
изменение боевого порядка | changement d'articulation |
изменять боевой порядок | varianter le dispositif |
изменять боевой порядок | transformer le dispositif |
интервал в боевом порядке | trou |
интервал в боевом порядке | trou du dispositif |
использовать бреши в боевых порядках | exploiter les brèches |
использовать разрывы в боевых порядках | exploiter les brèches |
исходный боевой порядок | dispositif préparatoire |
исходный боевой порядок | dispositif initial |
исходный боевой порядок | dispositif de départ |
катки, расположенные в шахматном порядке | roues en quinconce (танк. vleonilh) |
марш в пешем порядке | mouvement à pied |
марш в пешем порядке | marche à pied |
марш пешим порядком | mouvement à pied |
марш пешим порядком | marche à pied |
меры по обеспечению порядка и безопасности | mesures de police et de sécurité |
место в боевом порядке | place de combat |
наблюдение в глубине боевого порядка | surveillance en profondeur (противника) |
наблюдение в глубине боевого порядка | surveillance profonde (противника) |
наблюдение в глубине боевого порядка | observation en profondeur |
наводить порядок | policer |
наводить порядок | mettre de l'ordre |
назначение на должность в порядке исключения | nomination à titre exceptionnel |
назначение на присвоение воинского звания в порядке исключения | nomination à titre exceptionnel |
наказание в дисциплинарном порядке | action disciplinaire |
наступление в боевом порядке "клин" | attaque en fer de lance |
наступление в боевом порядке клина | attaque en fer de lance |
наступление в пешем порядке | attaque à pied |
начальник войск охраны общественного порядка | commandant de la force publique |
неплотный боевой порядок | dispositif desserré |
неплотный боевой порядок | dispositif de densité réduite |
непрерывно изменяющийся боевой порядок | dispositif en continuelle déformation |
обеспечивать порядок | policer |
обеспечивать порядок | assurer la police |
облический порядок | ordre oblique |
общий боевой порядок | dispositif d'ensemble |
общий план поддержания порядка | plan général de protection (в департаменте) |
операция по наведению порядка | actions de rabattement |
операция по наведению порядка | action de rabattement |
опорный пункт боевого порядка | point de charnière du dispositif |
определять плотность боевого порядка | doser le dispositif |
определять порядок ведения огня | réglementer le tir |
определять порядок движения колонн | fixer la régulation des colonnes |
организация боевого порядка | aménagement d'un dispositif |
отпуск в порядке исключения из общих правил | permission exceptionnelle |
отпуск в порядке исключения из общих правил | congé pour motifs exceptionnels |
внеочередной отпуск в порядке поощрения | permission à titre de récompense |
внеочередной отпуск в порядке поощрения | permission pour reconnaître la bonne manière de servir |
отступление в полном боевом порядке | retraite en bon ordre (Lucile) |
очередь присвоения очередного воинского звания в порядке старшинства | tour d'ancienneté |
первоначальный боевой порядок | dispositif préparatoire |
первоначальный боевой порядок | dispositif initial |
первоначальный боевой порядок | dispositif de départ |
первый эшелон боевого порядка | ligne de bataille |
первый эшелон боевого порядка | première ligne |
первый эшелон боевого порядка | échelon d'assaut (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | échelon combattant (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | première vague |
первый эшелон боевого порядка | premier échelon (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | ligne de combat |
первый эшелон боевого порядка | échelon d'attaque (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | échelon de combat (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | échelon de contact (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | échelon de choc (в наступлении) |
первый эшелон боевого порядка | ligne avant |
передвижение в пешем порядке | mouvement à pied |
передвижение в пешем порядке | manœuvre à pied |
передвижение в пешем порядке | déplacement à pied |
передвижение в походных порядках | marche de route |
передвижение в рассредоточенных порядках | marche avec étalement sur le terrain |
передвижение пешим порядком | mouvement à pied |
передвижение пешим порядком | déplacement à pied |
перекат через боевые порядки | passage de ligne (при смене войск) |
перекат через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
перестраивать боевой порядок | remanier le dispositif |
перестраивать боевой порядок | réformer le dispositif |
перестраивать боевой порядок | modifier le dispositif |
перестраивать боевой порядок в соответствии с обстановкой | réajuster son dispositif |
перестроение боевого порядка | variantement des dispositifs |
перестроение в боевой порядок | prise du dispositif |
перестроение в боевой порядок | prise de dispositif |
перестроение в боевой порядок для наступления | prise de formation d'attaque |
перестроение в предбоевой порядок | prise du dispositif préparatoire |
перестроение в предбоевые порядки | prise des formations d'approche |
перестроение в расчленённый боевой порядок | prise de formations articulées |
пехота в боевых порядках | infanterie déployée |
пехота, действующая в пешем порядке | infanterie à pied |
пехота, действующая в пешем порядке | fantassins à pied |
пешим порядком | à pied |
по порядку - рассчитайсь! | numérotez-vous ! (команда) |
"По порядку рассчитайсь!" | " Comptez-vous ! " (команда I. Havkin) |
поддержание внутреннего порядка | police intérieure (в подразделении, части) |
поддержание общего порядка | police générale (напр. в районе расположения части) |
поддержание порядка | maintien de l’ordre |
поддержание порядка | maintien de la police |
поддержание порядка в гарнизоне | police de la garnison |
поддержание порядка в казармах | police du quartier |
поддержание порядка в тылу | police des arrières |
поддержание порядка на марше | police de la marche |
поддерживать порядок | policer |
поддерживать порядок | exercer la police |
подразделение в пешем порядке | élément à pied |
подразделение в пешем порядке | élément de pied |
подразделение, оставляемое для приведения в порядок прежнего места расположения | élément postcurseur |
подразделения, занимающие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
подразделения, обороняющие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
получать сведения о боевых порядках противника | s'orienter sur les formations ennemies |
полёт в сомкнутом боевом порядке | vol serré |
полёт в сомкнутом боевом порядке на сокращённых дистанциях и интервалах | vol très serré |
порядок ведения огня | mécanisme des tirs |
порядок ведения огня | séquence de tir |
порядок ведения огня | mécanisme de tir |
порядок ведения огня | séquence des feux |
порядок ведения огня | conduite générale du tir |
порядок ведения пуска ракеты | conduite générale du tir |
порядок взаимодействия | modalité de coopération |
порядок выброски | ordre de largage (десанта, грузов) |
порядок выброски парашютного десанта | ordre de saut |
порядок выплаты денежного довольствия | régime de rémunération |
порядок выплаты пенсии | régime de pension |
порядок выполнения | mode opérationnel |
порядок выполнения задачи | film de la mission |
порядок движения | discipline de la route |
порядок движения | discipline de circulation |
порядок движения на марше | ordre de marche |
порядок действий | attitude |
порядок действий | attitude à observer |
порядок действий | agencement |
порядок действий в случае атаки противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае нападения противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае наступления противника | conduite en cas d'attaque ennemie |
порядок действий в случае наступления противника | attitude face à une progression ennemie |
порядок зачисления в часть | chaîne d'incorporation |
порядок обеспечения обмундированием | chaîne d'habillage (новобранцев) |
порядок обращения военнослужащих друг к другу | appellation |
порядок открытия огня | règles d'ouverture du feu |
порядок отсрочек от призыва | régime des sursis |
порядок отхода | processus du repli |
порядок оформления заявок и применения ядерного оружия | procédure nucléaire |
порядок передвижения | modalité de déplacement |
порядок перемещения | modalité de déplacement |
порядок переосвидетельствования резервиста на мобилизационном центре для направления его в соответствующую часть | chaîne d'identification |
порядок подчинения | structure de commandement |
порядок подчинённости | hiérarchie |
порядок подчинённости в армии | hiérarchie militaire |
порядок поступления сведений | circulation des informations |
порядок, предписанный командованием | conditions prescrites par le commandement |
порядок представления донесений | fourniture de pièces périodiques |
порядок представления отпусков и увольнений | régime des permissions |
порядок представления старшему начальнику | manière de se présenter à un supérieur |
порядок приёма | dispositif d'accueil (напр. резервистов) |
порядок прохождения | ordre de passage |
порядок прохождения войск торжественным маршем | exécution du défilé |
порядок прохождения медицинского осмотра | chaîne médicale (напр. на мобилизационном центре) |
порядок размещения грузов | centrage (на самолете) |
порядок расположения на местности | mode d'occupation du terrain |
порядок следования на марше | ordre de marche |
порядок смены частей | jeu des relèves |
порядок снабжения | ordre de ravitaillement |
порядок составления приказов и доведения их до исполнителя | méthode de commandement |
порядок хранения | état des stocks |
установленный порядок эвакуации | régime des évacuations |
построение боевого порядка | mise en place du dispositif |
построение боевого порядка | mise en place |
построение боевого порядка | mise en place d'un dispositif |
построение боевого порядка в наступлении | constitution du dispositif d'attaque |
построение боевого порядка для наступления | mise en place de l'attaque |
построение в шахматном порядке | formation en échiquier |
построение в шахматном порядке | formation dérivée du losange |
походный порядок | dispositif en colonne |
походный порядок | dispositif routier |
походный порядок | dispositif de route |
походный порядок | dispositif de marche |
походный порядок | dispositif de recherche des renseignements et de sûreté |
походный порядок | formation d'exercice |
походный порядок | formation en colonne |
походный порядок | fractionnement de marche |
походный порядок | ligne de marche |
походный порядок | ordre en marche |
походный порядок | formation de marche (vleonilh) |
походный порядок | ordre de route |
походный порядок | formation du convoi |
походный порядок | formation de route (vleonilh) |
походный порядок из нескольких колонн | dispositif en rateau |
правила и порядок передачи | logique de transmission |
предбоевой порядок | dispositif en garde |
предбоевой порядок | dispositif préparatoire au combat |
предбоевой порядок | dispositif préparatoire |
предбоевой порядок | formation préparatoire |
предбоевой порядок | dispositif initial |
предбоевой порядок | dispositif de sûreté |
предбоевой порядок | dispositif de départ |
предбоевой порядок, не прикрытый с фронта | dispositif d'approche non couverte |
предбоевой порядок роты углом вперёд | compagnie en triangle |
предбоевой порядок роты углом назад | compagnie en triangle la base en avant |
преследование в пешем порядке | poursuite pédestre |
приведение в порядок | réorganisation |
приведение в порядок | remise en ordre |
приводить в порядок | réorganiser |
приводить в порядок | remettre en ordre |
призыв из запаса в индивидуальном порядке | rappel par ordre individuel |
призыв из резерва в индивидуальном порядке | rappel par ordre individuel |
принимать боевой порядок | adopter le dispositif |
принимать боевой порядок | prendre le dispositif de combat |
принимать боевой порядок | réaliser un dispositif |
принимать боевой порядок | se placer dans un dispositif |
принимать боевой порядок | prendre une formation |
принимать боевой порядок | adopter la formation |
принимать боевой порядок в соответствии с обстановкой | ajuster le dispositif |
принимать боевой порядок в цепь | se former en essaim |
принимать боевой порядок для наступления | prendre un dispositif d'attaque |
принимать боевой порядок, применяясь к местности | prendre une formation adaptée au terrain |
принимать боевой или походный порядок | se former |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | promotion à l'ancienneté |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | avancement à l'ancienneté |
присвоение воинского звания в порядке старшинства | avancement par ordre d'ancienneté |
приспосабливать боевой порядок к местности | plaquer le dispositif sur le terrain |
приспосабливать боевой порядок к местности | asseoir le dispositif sur la position |
приспосабливать боевой порядок к местности | adapter le dispositif au terrain |
приспосабливать боевой порядок к развитию манёвра | adapter le dispositif au mieux de fluctuations de la manœuvre |
продвижение путём просачивания через боевые порядки противника | progression en souplesse |
промежуток в боевом порядке | trou |
промежуток в боевом порядке | trou du dispositif |
проникать в боевые порядки | s'imbriquer (противника) |
проникновение в боевые порядки | imbrication (противника) |
проникновение в боевые порядки противника | imbrication avec l'ennemi |
прорывать боевой порядок | rompre le dispositif (vleonilh) |
Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants |
проходить службу в порядке, установленном таким-то положением | servir sous le régime du statut |
проходить через боевые порядки | dépasser (при смене войск) |
проходить через боевые порядки других частей | s'infiltrer |
прохождение через боевые порядки | dépassement (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки | passage de ligne (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки | dépassement des lignes (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки других частей | infiltration |
прохождение через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
развёртывать в боевой порядок | embatailler |
разомкнутый боевой порядок | dispositif ouvert |
разрыв в боевых порядках | brèche |
разрывы и промежутки в боевых порядках | étirement d'un dispositif |
район развёртывания в боевой порядок | zone d'intervention |
район развёртывания в предбоевой порядок | zone de déploiement d’attente |
район расположения боевого порядка | emplacement d'un dispositif |
расположение войск в населённом пункте для поддержания порядка | cantonnement de maintien d'ordre |
рассредоточение боевого порядка | desserrement du dispositif |
рассредоточение боевого порядка | étirement d'un dispositif |
рассредоточение боевого порядка | décentralisation du dispositif |
рассредоточение боевого порядка | aération du dispositif |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif distendu |
рассредоточенный боевой порядок | formation aérée |
рассредоточенный боевой порядок | formation diluée |
рассредоточенный боевой порядок | ordre dispersé |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif dispersé |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif discontinu |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif aéré |
рассредоточивать боевой порядок | étaler le dispositif |
рассредоточивать боевой порядок | disséminer le dispositif |
рассредоточивать боевой порядок | desserrer le dispositif |
рассредоточивать боевые порядки | aérer les dispositifs |
расстраивать боевой порядок | dissocier le dispositif |
расстраивать боевой порядок | rompre le dispositif |
расстраивать боевой порядок | disloquer le dispositif (vleonilh) |
расстраивать боевой порядок наступающего противника | dissocier l'élan de l'attaque |
расстраивать боевые порядки артиллерии | bouleverser le dispositif d'artillerie |
расстраивать боевые порядки наступающих войск | disloquer l'attaque |
расстраивать боевые порядки противника | disloquer l'ennemi |
расчленение боевого порядка | dislocation du dispositif |
расчленение боевого порядка | dislocation de la formation |
расчленение боевого порядка для наступления | articulation de l'attaque |
расчленять боевой порядок | disloquer le dispositif |
расчленять боевой порядок | étaler le dispositif |
расчленять боевой порядок | articuler le dispositif |
расчленённый боевой порядок | rassemblement articulé |
расчленённый боевой порядок | dispositif disloqué |
расчленённый боевой порядок | ordre mince |
расчленённый боевой порядок | dispositif étalé |
расчленённый боевой порядок | dispositif articulé |
сближение в пешем порядке | approche à pied |
сбор следующих в одиночном порядке | regroupement des isolés (отставших от своей части, отпускников и т.п.) |
следовать походным порядком | bouffer des kilomètres |
следовать походным порядком | bagoter |
служба поддержания порядка | service d'ordre |
служба регулирования движения и поддержания порядка на дорогах | service de régulation et police de circulation routière |
смешавшиеся боевые порядки | dispositif imbriqué (своих войск и войск противника) |
содержание в порядке | maintien |
создание брешей в боевых порядках | ouverture des brèches |
создание разрывов в боевых порядках | ouverture des brèches |
сомкнутый боевой порядок | formation groupée |
сосредоточенный боевой порядок | dispositif continu |
составляющий часть боевого порядка | encadré dans un ensemble |
строить боевой порядок | mettre en place le dispositif |
строить боевой порядок | mettre en place |
строить боевой порядок | placer le dispositif |
строить боевой порядок | ranger en bataille |
строить боевой порядок | installer le dispositif |
строить предбоевой порядок уступом влево | échelonner en arrière à gauche |
строить предбоевой порядок уступом вправо | échelonner la gauche en avant |
сужение фронта боевого порядка | resserrement du dispositif |
типовой боевой порядок | dispositif type |
третий эшелон боевого порядка | échelon d'arrêt et d'accompagnement (в наступлении) |
указание тактического порядка | ordre tactique |
указание технического порядка | ordre technique |
уменьшение плотности боевого порядка | étirement d'un dispositif |
уменьшение плотности боевого порядка | allègement du dispositif |
уплотнять боевой порядок | superposer au dispositif |
уплотнять боевой порядок | resserrer le dispositif |
уставный боевой порядок | dispositif régulier |
устанавливать порядок | régler |
устанавливать порядок артиллерийской и авиационной поддержки | régler le concours de l'artillerie et de l'aviation |
устанавливать порядок ведения огня артиллерии | régler l'action de l'artillerie |
устанавливать порядок подчинённости | hiérarchiser |
установка мин-ловушек в произвольном порядке | piégeage irrégulier |
установленный порядок | routine |
центр боевого порядка | centre |
части, занимающие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
части, обороняющие промежутки в боевых порядках | troupes d'intervalles |
часть боевого порядка | échelon |
часть боевого порядка | pan du dispositif |
шахматный боевой порядок | formation en échiquier |
шахматный боевой порядок | formation dérivée du losange |
шахматный боевой порядок | dispositif quinconce |
эшелонирование боевого порядка | échelonnement du combat (в глубину на боевые эшелоны) |
эшелонирование боевого порядка | échelonnement de combat (в глубину на боевые эшелоны) |
эшелонирование боевого порядка с минимальными дистанциями | échelonnement continu |
эшелонирование в глубину боевого порядка | manœuvre en carré |
эшелонирование походного порядка | échelonnement du mouvement |
эшелонирование походного порядка с минимальными дистанциями | échelonnement continu |
ядро боевого порядка | gros du dispositif |