![]() |
Russian | French |
понести большую утрату | subir un coup terrible (о смерти кого-л. vleonilh) |
понести кару | porter le châtiment (Morning93) |
понести наказание | subir sa peine (ROGER YOUNG) |
понести наказание | encourir les pénalités (ROGER YOUNG) |
понести наказание | porter le châtiment (Morning93) |
понести наказание кару | avoir un châtiment ((о наказании, каре и т. п.) Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande part aura un énorme châtiment. I. Havkin) |
понести потери | essuyer des pertes |
понести убытки | essuyer des pertes |
понести убыток | perdre |
понести ущерб | essuyer des pertes (ROGER YOUNG) |
понести ущерб | subir de dommage (Morning93) |