DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing помещение | all forms | exact matches only
RussianFrench
аванс, выплачиваемый собственнику при заключении договора аренды торгового помещенияpas-de-porte
аренда меблированного жилого помещенияlocation meublée (aht)
аренда помещения, предназначенного для профессиональной деятельностиbail professionnel (напр. для устройства врачебного кабинета vleonilh)
арестное помещениеmaison de dépôt (при жандармских участках, мэриях)
биржа по обмену жилых помещенийbourse d'échange (vleonilh)
владелец помещенияchef de maison (vleonilh)
вне помещения нотариальной конторыen dehors de l'office notarial (Morning93)
выселение из жилых помещенийexpulsion de locaux d'habitation
выселять из жилого помещенияexpulser d'un local d'habitation
движимое имущество, предназначенное для использования в помещениях или для их украшенияmeubles meublants (ROGER YOUNG)
движимости, предназначенные для пользования в помещениях или для их украшенияmeubles meublants
детальный осмотр помещенияfouille dans l'immeuble (vleonilh)
договор найма жилого помещенияcontrat de location du local à usage d'habitation (ROGER YOUNG)
договор найма торговых помещенийcontrat de bail commercial
доходы от аренды жилого помещенияles revenus locatifs (Les Echos Alex_Odeychuk)
желающий стать нанимателем помещенияcandidat locataire (vleonilh)
жилищное помещениеlocal résidentiel (ROGER YOUNG)
забастовка с занятием помещенияgrève sur le tas (бастующие, прекратив работу, остаются на рабочих местах)
изъятие помещения наймодателем у нанимателя по истечении срока договора наймаreprise d'un local
изъятие помещения наймодателем у нанимателя по истечении срока договора наймаreprise des lieux
квартирная кража с использованием обмана для проникновения в помещениеvol au bonjour (ROGER YOUNG)
кража в сдаваемом помещенииvol à la location
кража в сданном в аренду помещенииvol à la location (ROGER YOUNG)
кража из помещенияcambriolage (напр. из квартиры)
кража из помещенияcambriolage (vleonilh)
лицо, совершающее кражи из помещенийcambrioleur (vleonilh)
лицо, совершающее кражи из помещений в ночное времяcambrioleur nocturne (vleonilh)
лицо, совершающее кражи из помещений в разных городахcambrioleur itinérant (vleonilh)
меблированные жилые помещенияmeubles
наймодатель жилого помещенияbailleur à loyer (vleonilh)
наймодатель, занимающийся сдачей внаём меблированных помещенийloueur en meublé
наложение ареста в порядке обеспечения иска на движимое имущество нанимателя, находящееся в снятом помещенииsaisie-gagerie
наниматель, выселенный из помещения по истечении срока договора наймаlocataire évincé
наниматель жилого помещенияoccupant d'un local d'habitation
наниматель помещенияoccupant
наниматель, сохранивший за собой помещение по окончании срока договора наймаoccupant maintenu
нанятое помещениеlieu loué
наём жилых помещенийbail des locaux d'habitation (vleonilh)
наём жилых помещенийbail d'habitation (vleonilh)
наём торгово-промышленных помещенийbail commercial (vleonilh)
наёмная плата, выплачиваемая нанимателем помещения, продолжающим занимать его после окончания срока договора наймаindemnité d'occupation
наёмная плата за жилое помещениеloyer du logement
незаконно удерживать человека в закрытом помещенииséquestrer
незаконное удержание человека в закрытом помещенииséquestration
неприкосновенность помещения дипломатического представительстваfranchise de l'hôtel (vleonilh)
неприкосновенность помещения дипломатического представительстваinviolabilité du siège
обмен жилого помещенияpermutation de locaux
обмен жилого помещенияéchange de locaux
объединение собственников помещений для управления их общим имуществомcommunauté immobilière (аналог ТСЖ, ЖСК kayvee)
обыск в помещенииrecherches domiciliaires
обыск в помещенииperquisition
от аренды жилого помещенияlocatif (Alex_Odeychuk)
относящийся к найму жилого помещенияlocatif
переезд в новое жилое помещениеdéménagement (vleonilh)
поиск при обыске в помещенииrecherches domiciliaires
пользование жилым помещением, заведомо не имея средств для его оплатыfilouterie de logement (vleonilh)
пользование жилым помещением в частности, в гостинице, заведомо не имея средств для его оплатыgrivèlerie de logement
помещение в газетах и иное распространение различных объявлений о несуществующем предприятииescroquerie dite «à la publicité»
помещение дипломатического представительстваlocal de la mission
помещение дипломатического представительстваlocal diplomatique
помещение для профессиональных нуждlocal à usage professionnel
помещение для содержания задержанныхchambre de sûreté (vleonilh)
помещение душевнобольных в лечебные учрежденияinternement des aliénés
помещение коммерческого назначенияlocal à usage commercial (sophistt)
помещение ребенка под временную опекуplacement (Tatyana_BP)
помещение ребёнка в приёмную семьюplacement (transland)
помещение, сданное внаёмlocal loué
постановление о помещении в специальное лечебное учреждениеdécision d'internement (vleonilh)
право пользования арендованным помещениемjouissance des lieux (kee46)
право пользования арендованным помещениемjouissance des locaux (kee46)
право пользования нанятым помещениемjouissance des lieux
предназначение жилого помещенияaffectation de logement (vleonilh)
приведение помещения в изначальное состояниеremise en état d'origine (Le Bailleur pourra exiger la remise en état d'origine Mariia Mironova)
проживание в жилом помещенииoccupation d'un local d'habitation
производить обыск в помещенииperquisitionner
публичность противоправных действий, совершаемых в закрытых помещениях личного пользованияpublicité intérieure
разрушение тюремного помещения стен, окон, дверей с целью побегаbris de prison (vleonilh)
ремонт, производимый за счёт нанимателя жилого помещенияréparations locatives
сдавать внаём помещение, предназначенное исключительно для проживанияlouer bourgeoisement
соглашение об определении порядка пользования жилым помещениемaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation (ROGER YOUNG)
соглашение об определении порядка пользования жилым помещениемaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation (ROGER YOUNG)
сохранение за собой нанимателем снятого помещения после истечения срока договора наймаmaintien dans les lieux loués
способ проникновения в помещениеprocessus d'entrée
суд по делам о найме помещенийjuge des loyers (vleonilh)
судья по делам о найме помещенийjuge des loyers
схема распределения долей собственников помещенийétat descriptif de division (Voledemar)
съёмщик помещенияlocataire
съёмщик помещенияoccupant
товарищество, имеющее целью строительство либо приобретение жилых помещений с последующим их распределением между участниками товариществаsociété transparente
тщательный осмотр помещенияfouille dans l'immeuble (vleonilh)
фрахтование части судна или отдельных судовых помещенийaffrètement partiel (vleonilh)