DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing получении | all forms | exact matches only
RussianFrench
безвозмездное получение имущества с помощью обманаcaptation
безвозмездное получение имущества с помощью хитростиcaptation
безвозмездное получение имущества с помощью хитрости или обманаcaptation (vleonilh)
вносить задаток с правом его получения обратноverser des arrhes à titre pénitentiel (по одностороннему волеизъявлению или по согласованию между сторонами vleonilh)
возможность получения доступаaccessibilité (kee46)
вручение проекта предварительного договора, высланного заказным электронным письмом с уведомлением о полученииnotification SRU (Asha)
выдавать расписку в получении суммы долгаquittancer
«для получения»pour encaissement (инкассовый индоссамент на векселе)
«для получения»valeur en recouvrement (инкассовый индоссамент на векселе)
для полученияpour encaissement (инкассовый индоссамент на векселе vleonilh)
для получения более подробной информации по данному вопросуpour toute précision sur ce point (ROGER YOUNG)
до получения более подробных сведенийjusqu'à plus ample informé
договор о передаче права на частичное получение третьим лицом заработной платы данного работникаcession des salaires
досрочное получение работником причитающейся доли в прибылях предприятияdéblocage anticipé de la participation (напр., в случае вступления в брак vleonilh)
Заказное письмо с извещением о полученииLRAR Lettre Recommandée avec Accusé de Réception (Krymulya)
заказное письмо с уведомлением о полученииcourrier recommandé avec AR (vleonilh)
залог, вносимый для получения пассивного избирательного праваcautionnement électoral (vleonilh)
заявка на получение лицензии на препаратdossier d'homologation (maximik)
заявление, имеющее силу лишь при подтверждении его получения компетентным органомdéclaration avec accusé de réception (vleonilh)
заявление на получение визыdemande de visa (elenajouja)
квитанция о получении заявления о предоставлении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG)
квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG)
купон, дающий право на получение дохода в твёрдой суммеcoupon d'intérêt fixe (vleonilh)
лицо, претендующее на получение статуса собственникаaccédant à la propriété (vleonilh)
льготное получение кредитаaccès prioritaire au crédit (vleonilh)
мошенничество при расчёте и получении сдачиvol «au rendez-moi»
мошенничество при расчёте и получении сдачиvol "au rendez-moi" (ROGER YOUNG)
мошенничество при страховании, заключающееся в умышленном уничтожении застрахованного имущества с целью получения страхового вознагражденияescroquerie à l'assurance dite «à tendance matérielle»
о чем была составлена расписка в полученииquittancé à l'acte (Olga A)
обеспечение получения кредитовassurements de tirage (от Международного валютного фонда vleonilh)
ограничение его свободы на получение информацииune restriction à sa liberté d'être informé (Le Figaro, 2019)
отпуск для получения профессионального образованияcongé de formation (vleonilh)
перевод права получения платежаdélégation de payement (напр., при страховании на случай временной потери трудоспособности vleonilh)
передавать вещь третьему лицу в случае отказа кредитора от её полученияconsigner la chose (vleonilh)
подтверждение вручения проекта предварительного договора, высланного заказным электронным письмом с уведомлением о полученииnotification SRU (если речь идет о приложении к договору Asha)
подтверждение полученияaccord de réception (материалов, корреспонденции)
получение блюд в предприятиях общественного питания, заведомо не имея средств для их оплатыgrivèlerie d'aliments
получение блюд в предприятиях общественного питания, заведомо не имея средств для их оплатыfilouterie d'aliments (vleonilh)
получение взяткиcorruption passive (vleonilh)
получение визыobtention du visa (lanenok)
получение гражданства по рождениюattribution de la nationalité à raison de l'origine
получение гражданства по рождениюattribution de la nationalité (dès la naissance)
получение гражданства родителейattribution de la nationalité à raison de la filiation
получение гражданства страны рожденияattribution de la nationalité à raison de la naissance
получение грузаlivraison
получение грузовréception des marchandises
получение денегencaissement. (ROGER YOUNG)
получение денегencaissement (ROGER YOUNG)
получение имущества кредитором, который возвращает его после погашения долгаfiducie
получение копии судебного постановленияlevée de jugement
получение кредитов из местных источниковfinancement local (vleonilh)
получение наличных денег из вкладаretrait de fonds
получение наличных денег из вкладаretrait de dépôt
получение отпечатков пальцевrelevé des empreintes
получение отпечатков пальцевprise d'empreintes
получение патентаobtention d'un brevet
получение патентаprise de brevet
получение патентаacquisition d'un brevet (vleonilh)
получение пенсииaccès à la retraite (vleonilh)
получение пенсииjouissance d'une pension
получение пенсииjouissance de la pension (kee46)
получение права на товарный знакappropriation d'une marque (vleonilh)
получение признанияobtention des aveux
получение разрешения на вывоз или на ввоз грузаcongé marchandises (vleonilh)
получение уведомленияréception de la notification (ROGER YOUNG)
получение удовлетворения просьбыimpétration
получение ценных бумагencaissement
порядок получения патентовprocédure d'obtention des brevets
пошлина за получение патентной лицензииdroit de licence (d'exploitation)
Правила выдачи сведений и документов, а также получения различных пошлин со стороны кантонального отдела по делам народонаселения и коммунRèglement relatif à la délivrance de renseignements et de documents, ainsi qu'à la perception de diverses taxes, par l'office cantonal de la population et les communes
право акционера на безвозмездное получение дополнительных акций при увеличении первоначального капитала обществаdroit d'attribution
право на внеочередное получение кредитаaccès prioritaire au crédit (vleonilh)
право на обратное получение дарителем имущества в случае смерти владельцаretour
право на получение алиментовdroit alimentaire
право на получение определённой доли имущества до его разделаpréciput
право на получение пособий по безработице в порядке страхованияappartenance au régime (vleonilh)
право на получение процентовjouissance d'intérêts (kee46)
право на получение семейных пособий возникает в зависимости от признаков отцаle droit aux allocations familiales s'ouvre chef du père (vleonilh)
право на получение части имущества акционерного общества при его ликвидацииboni de liquidation (vleonilh)
право получения гонорара с публикуемых или исполняемых произведенийdroit de suite
право получения присуждённого имущества или денегdroit de recevoir les biens ou l'argent condamnés (NaNa*)
предприятие, имеющее целью получение прибылиentreprise à but lucratif (ROGER YOUNG)
преимущественное право одного из наследников на получение определённого имущества умершегоdroit de retour successoral
при этом выдается квитанция, подтверждающая их получениеcontre accusé de réception (MonkeyLis)
приобретение права на получение пенсииadmission à la retraite (vleonilh)
процедура по обеспечению получения аванса в счёт причитающейся суммы денежного взысканияréfére provision (vleonilh)
процедура получения такого решенияcompulsoire
расписка в поданном запросе о получении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG)
расписка в полученииaccusé de réception (vleonilh)
расписка в получении наёмной платыquittance de loyers
расписка в получении платежаacquit de payement (vleonilh)
расписка в получении платежаacquit (vleonilh)
соглашение о получении части имущества до его разделаclause de préciput (vleonilh)
сокращение наследственной доли в связи с предшествующим получением части наследственного имуществаimputation
судебное решение, разрешающее получение копии официального актаcompulsoire (лицу, не являвшемуся его участником)
судебное решение, разрешающее получение копии официального актаcompulsoire (лицу, не являющимуся его участником vleonilh)
условие о получении участником товарищества определённого процента со вклада независимо от прибылей товариществаclause d'intérêts fixes (vleonilh)
условие о получении участником товарищества определённого процента со вклада независимо от прибылей товариществаclause d'intérêts fixes
условия возникновения права на получение пособий, условия предоставленияconditions d'attribution des prestations (напр., ссуды vleonilh)
усыновление в целях получения вознагражденияadoption rémunératoire (vleonilh)
ценные бумаги, дающие право на получение меняющегося дивиденда, зависящего от прибылей товариществаvaleurs de spéculation
ценные бумаги, дающие право на получение меняющегося дохода, зависящего от прибылей товариществаvaleurs de spéculation
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через судpréjudice d'anxiété (Iricha)
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защитыpréjudice d'anxiété (Iricha)