Subject | Russian | French |
UN, AIDS. | Всемирная кампания, призванная положить конец распространению туберкулёза | Partenariat mondial Halte à la tuberculose |
gen. | ничего не было сделано, чтобы положить этому конец | rien n'a été entrepris pour y mettre un terme (Le Monde, 2018) |
rhetor. | но приходится положить этому конец | mais on a été obligé d'y mettre en fin (Le Parisien, 2018) |
gen. | однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец роману | un jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk) |
gen. | окончательно положить конец | mettre un terme définitif (Alex_Odeychuk) |
gen. | позволить окончательно положить конец | permettre de mettre un terme définitif (чему-л. Alex_Odeychuk) |
hist. | позволить положить окончательный конец бедствиям | permettre de mettre un terme définitif aux troubles (Alex_Odeychuk) |
gen. | положить конец чему-л. | mettre un terme à (Lucile) |
idiom. | положить конец | mettre un terme (à qqch Shurrka) |
gen. | положить конец чему-л. | mettre fin à qch |
gen. | положить конец | faire taire |
gen. | положить конец | juguler |
journ. | положить конец | en finir (чему-л., avec qch) |
gen. | положить конец | taper du poing sur la table (к примеру, затянувшимся обсуждениям Cranberry) |
gen. | положить конец | mettre fin (à ... Alex_Odeychuk) |
inf. | положить конец | mettre le holà à ... (чему-л.) |
idiom. | положить конец | mettre le holà (kee46) |
journ. | положить конец чему-л. | mettre fin un terme (à qch) |
dipl. | положить конец военным действиям | mettre fin aux hostilités (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | положить конец гонке вооружений | en finir avec la course aux armements |
journ. | положить конец гонке вооружений | mettre fin à la course aux armements |
hist. | положить конец гражданской войне, длившейся двадцать шесть лет | mettre un terme à vingt-six années d'une guerre civile |
hist. | положить конец гражданской войне, длившейся двадцать шесть лет и унёсшей 100 000 жизней | mettre un terme à vingt-six années d'une guerre civile dont on estime le bilan à 100 000 morts (Le Monde, 2018) |
gen. | положить конец распре | vider une querelle |
gen. | положить конец роману | finir une histoire (oublie moi Alex_Odeychuk) |
dipl. | положить конец собственной изоляции | mettre fin à son isolement (на международной арене // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | положить конец толкам | couper court aux bruits |
hist. | положить конец Фронде | mettre un terme à la fronde (Alex_Odeychuk) |
hist. | положить конец Фронде | mettent un terme à la fronde (Alex_Odeychuk) |
gen. | положить начало конца | marquer le début de l'exil (Alex_Odeychuk) |
gen. | положить окончательный конец | mettre un terme définitif (Alex_Odeychuk) |
hist. | положить окончательный конец бедствиям | mettre un terme définitif aux troubles (Alex_Odeychuk) |
lit. | приговорить к смерти, положить конец, объявить о смерти | sonner le glas (C&B) |
gen. | с целью положить конец | pour but de mettre fin (au ... - чему-л. Alex_Odeychuk) |