Russian | French |
болтаться под ногами у кого-то | être dans les pattes de qqn (z484z) |
быть под газом | être parti |
быть под градусом | avoir du vent dans les voiles |
быть под действием наркотика | triper |
быть под кайфом | tripper (Olga A) |
быть под мухой | être parti |
быть под мухой | être paf |
быть под хмельком | être pompette |
быть под хмельком | avoir un verre dans le nez |
быть человеком, у которого путаются под ногами | avoir dans les pattes de qqn (z484z) |
вот счастье-то выпало под старость лет | voilà mon lot de bonheur sur mes vieux jours (marimarina) |
галлюцинировать под действием наркотика | tripper (Olga A) |
глоток спиртного, который наливают в чашку из-под кофе | rincette |
дать пинком под зад | donner un coup de pied aux fesses (z484z) |
дать под зад | mettre son pied aux fesses (z484z) |
держать под прицелом | braquer |
Если Вас раздражает мое присутствие, Вы всегда можете пойти в коридор и там дрыхнуть. И если я ещё раз услышу, что Вы повышаете на меня голос, я отправлю Вас пинком под зад в родную глухомань. И Вы там будете разгребать навоз и подтирать зад курам. ещё и подышите свежим воздухом | Si c'est ma tête qui vous revient pas, vous pouvez toujours aller roupiller dans le couloir. Et à partir de maintenant, si j'entends un mot plus haut que l'autre je vous renvoie dans votre bled natal à coups de pied dans l'fion. Comme ça vous pourrez aller ratisser la bouse et torcher l'cul des poules, ça vous fera prendre l'air. (Kaamelott) |
жить под открытым небом | loger à la belle étoile |
иметь мешки под глазами | avoir des valises sous les yeux |
лазить под юбку | trousser les jupes d'une femme |
лезть под ноги | se fourrer dans les coupers de qn |
мешки под глазами | valise |
находиться под арестом | être au bloc (nattar) |
находящийся под действием наркотика | stoned |
находящийся под действием наркотика | défoncé |
ночевать под открытым небом | bivouaquer |
отключаться под влиянием наркотика | tripper (Olga A) |
под банкой | gris |
под банкой | bourré |
под видом | sous couleur |
под газом | rond |
под газом | gris |
под градусом | être pompette |
под градусом | gris |
под действием импульса | sur un coup de tête (sidalia) |
под действием наркотика | pompette (Olga A) |
под действием наркотика | déchiré (Olga A) |
под действием наркотика | déf (Olga A) |
под знаком | sous le signe de qch (чего-л.) |
под кайфом | déf (abbréviaton de "défoncé" Olga A) |
под кайфом | déchiré (Olga A) |
под кайфом | pompette (Olga A) |
под кайфом | foncedé (Olga A) |
под кайфом | défoncé (Olga A) |
под самый конец | à la fin (marimarina) |
под куражом | chargé |
под мухой | pompette |
под мухой | être pompette |
под мухой | rond |
под мухой | chargé |
под мухой | gris |
под носом у | au nez (z484z) |
под носом у | devant le nez Quelques-uns des Ghanéens qui se trouvaient du côté droit de la route se mirent à gueuler en gesticulant, mais la jeep leur passa devant le nez à fond de train (z484z) |
под носом у | sous le nez de (z484z) |
под парами | rond |
под парами | gris |
"под пару" | frère |
под хмельком | chargé |
под хмельком | gris |
подстроиться под | se caler sur (расписание, часы работы и т. д. Iricha) |
пойти насмарку, коту под хвост, не увенчается успехом | partir en cacahuete (rousse-russe) |
пойти насмарку, коту под хвост, не увенчается успехом | partir en vrille (rousse-russe) |
пойти насмарку, коту под хвост, не увенчаться успехом | Ca va partir en sucette |
положить под сукно | jeter au rancart |
положить под сукно | mettre au rancart |
попасть под дождь | se faire rincer (Iricha) |
попасть под дождь | se faire tremper (Iricha) |
попасть под дождь | se prendre une saucée (Iricha) |
попасть под дождь | se prendre une averse (Iricha) |
попасть под дождь | se faire arroser |
попасть под машину | se faire tailler un short (Nany) |
попасть под промокнуть | se faire arroser |
попасть кому-л. под руку | tomber sous la main (kee46) |
посадить под арест | boucler |
посадить под замок | placer sous écrou (marimarina) |
прямо под носом | au nez et à la barbe (marimarina) |
путаться под ногами у кого-то | être dans les pattes de qqn (z484z) |
путаться под ногами | se fourrer dans les coupers de qn |
синяк под глазом | pochon |
совесть под каблуком, а стыд под подошвой | ne pas manquer d'air (z484z) |
стрижка под ноль | la boule à zéro (z484z) |
такое под ногами не валяется | ne se trouve pas sous les pieds d'un cheval |
уплыть из-под носа | passer sous le nez à qn (у кого-л.) |
упустить из под носа | laisser passer qqch sous son pif (z484z) |
утащить из-под носа | prendre à la barbe de qn (Helene2008) |
фингал под глазом | avoir un œil au beurre noir (z484z) |
фингал под глазом | œil au beurre noir (z484z) |
фонарь под глазом | pochon |
часть волоса под кожей | bulbe |
чесать под одну гребёнку | être mis dans le même panier (ad_notam) |
я попал под дождь | je me suis fait tremper (Iricha) |
я попал под дождь | je me suis fait rincer (Iricha) |
я попал под дождь | je me suis pris une averse (Iricha) |