Russian | French |
атаковать с пикой наперевес | courir une lance (на турнире) |
в пик беспрецедентного кризиса | tourmente d'une crise sans précédent (Voledemar) |
в самый час пик | en pleine heure de pointe (Iricha) |
десятка пик | dix de pique |
дни "пик" | jours blancs (время интенсивной загрузки ж/д и авиатранспорта, когда не действуют льготы по оплате проезда; включает период с 12 часов пятницы до 12 часов субботы, с 15 часов воскресенья до 12 часов понедельника, а также некоторые праздничные дни vleonilh) |
достичь пика | atteindre son pic (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
короткая пика | javeline |
орнамент в виде пик | fer de lance |
остриё пики | fer de lance |
остриё пики | flèche de lance |
6) перен. высшая точка, вершина, пик | crête (AMar) |
пик прилива | plain |
пики металлической ограды | dent-de-loup |
ходить с пик | jouer du pique |
часы пик | heures de pointe |
часы "пик" | heures d'affluence |