DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing очень | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть о себе очень высокого мненияse prendre pour le nombril du monde (kee46)
быть очень болтливымêtre vacciné avec une aiguille de phono
быть очень везучимavoir le cul bordé de nouilles (Marussia)
быть очень раздражительнымêtre comme un crin
быть очень сильнымavoir du biceps
Дело пошло очень хорошо.ça a très bien marché (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
до неё очень туго доходитelle a toujours un métro de retard (sophistt)
лечь спать очень поздноse coucher à pas d'heure (Iricha)
не оченьc'est pas le Pérou (marimarina)
не оченьrien de trop
не очень многоpas lourd
не очень многоce n'est le Pérou
не очень-тоtrop rien
не так чтобы оченьpas vraiment (sophistt)
обойтись очень дорого кому-л.coûter à quelqu'un un bras
обойтись очень дорого кому-л.coûter à quelqu'un les yeux de la tête
он думает, что всё это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus
он не очень-то много знаетil n'en sait pas lourd
он очень силёнc'est la bête
очень актуальныйbrûlant d'actualité
очень большойgros comme le bras
очень быстроsur les chapeaux de roues
очень быстроen quatrième vitesse
очень быстроen moins de deux (Marussia)
очень быстроen vitesse
очень быстроplus vite que son ombre
очень быстроillico presto (Iricha)
очень важное лицоV.I.P. от англ, very important person
очень вкусныйvous m'en reparierez (при угощении)
очень длинныйlong comme le bras
очень дорого стоитьcoûter bonbon (Iricha)
очень дорого стоитьcoûter la peau du cul (Iricha)
очень жаркоil fait soif
очень забавныйfarce
очень короткая юбкаjupe au ras du bonbon (rousse-russe)
очень красиваяcanon (о женщине Iricha)
очень красивая девушкаfille canon (Iricha)
очень красивая женщинаcanon (Iricha)
очень любитьavoir qn dans la peau (кого-л.)
очень милоc'est gentil tout plein
очень многоun maximum
очень многоà la pelle (Iricha)
очень многоtrente-douze (z484z)
очень многоtrouzillion (z484z)
очень многоquarante-douze (z484z)
очень многоun max
очень осторожно вести машинуrouler avec un œuf sous le pied
очень приятныйjouissant
очень сильноcomme un malade
очень сильно хотетьavoir trop envie de (z484z)
очень сильныйdu feu de Dieu
очень сильныйle feu de Dieu
очень симпатичныйcraquant (Iricha)
очень слабыйfaiblard
Очень смешно. Обхохочешься.A mourir de rire. (употр. так же саркастически. Альперович Майя)
очень смешнойfarce
очень старыйvieux comme mes robes
очень страшный уродливыйmoche comme un pou (Manon Lignan)
очень трудноc'est la croix et la bannière pour... (...)
очень уставший, обессиленныйKO (l'expression " être KO " veut dire être très fatigué)
очень хорошенькийjoli comme un cœur
очень хотеть язык пригородаêtre en chien de qqch (z484z)
очень хотеть естьavoir les crocs
плохой спортсмен, выступающий очень неровноtoquard
плохой спортсмен, выступающий очень неровноtocard
слушать очень громкую музыкуse rendre sourd encore (nattar)
стоить очень дорого кому-л.coûter à quelqu'un un bras
стоить очень дорого кому-л.coûter à quelqu'un les yeux de la tête
там очень приятноc'est très sympa (об отеле, кафе и т.п. sophistt)
у вас очень милоc'est joli chez vous (sophistt)
уже очень давноdepuis très longtemps (sophistt)
уже очень давноdepuis des lunes (sophistt)
человек не очень строгих правилcatholique à gros grains (Rori)
чёрный кофе очень низкого качестваle jus de chapeau (Glutton4langs)
это было очень впечатляюще!c'était fantastique ! (sophistt)
это не очень-то красивоc'est pas joli ! (о чьём-л. поведении)
это не очень умноce n'est pas fort
Это очень на тебя похожеC'est tout toi ça (z484z)
это очень простоil n'y a qu'à souffler dessus
это очень простоc'est tout simple
это очень простоc'est du sucre
это очень сложноc'est creusant
я же это очень хорошо знаюje ne connais que ça ?