Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
очень
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
быть о себе
очень
высокого мнения
se prendre pour le nombril du monde
(
kee46
)
быть
очень
болтливым
être vacciné avec une aiguille de phono
быть
очень
везучим
avoir le cul bordé de nouilles
(
Marussia
)
быть
очень
раздражительным
être comme un crin
быть
очень
сильным
avoir du biceps
Дело пошло
очень
хорошо.
ça a très bien marché
(Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы"
I. Havkin
)
до неё
очень
туго доходит
elle a toujours un métro de retard
(
sophistt
)
лечь спать
очень
поздно
se coucher à pas d'heure
(
Iricha
)
не
очень
c'est pas le Pérou
(
marimarina
)
не
очень
rien de trop
не
очень
много
pas lourd
не
очень
много
ce n'est le Pérou
не
очень
-то
trop rien
не так чтобы
очень
pas vraiment
(
sophistt
)
обойтись
очень
дорого
кому-л.
coûter à quelqu'un un bras
обойтись
очень
дорого
кому-л.
coûter à quelqu'un les yeux de la tête
он думает, что всё это
очень
просто
il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus
он не
очень
-то много знает
il n'en sait pas lourd
он
очень
силён
c'est la bête
очень
актуальный
brûlant d'actualité
очень
большой
gros comme le bras
очень
быстро
sur les chapeaux de roues
очень
быстро
en quatrième vitesse
очень
быстро
en moins de deux
(
Marussia
)
очень
быстро
en vitesse
очень
быстро
plus vite que son ombre
очень
быстро
illico presto
(
Iricha
)
очень
важное лицо
V.I.P.
от англ, very important person
очень
вкусный
vous m'en reparierez
(при угощении)
очень
длинный
long comme le bras
очень
дорого стоить
coûter bonbon
(
Iricha
)
очень
дорого стоить
coûter la peau du cul
(
Iricha
)
очень
жарко
il fait soif
очень
забавный
farce
очень
короткая юбка
jupe au ras du bonbon
(
rousse-russe
)
очень
красивая
canon
(о женщине
Iricha
)
очень
красивая девушка
fille canon
(
Iricha
)
очень
красивая женщина
canon
(
Iricha
)
очень
любить
avoir
qn
dans la peau
(кого-л.)
очень
мило
c'est gentil tout plein
очень
много
un maximum
очень
много
à la pelle
(
Iricha
)
очень
много
trente-douze
(
z484z
)
очень
много
trouzillion
(
z484z
)
очень
много
quarante-douze
(
z484z
)
очень
много
un max
очень
осторожно вести машину
rouler
avec
un œuf sous le pied
очень
приятный
jouissant
очень
сильно
comme un malade
очень
сильно хотеть
avoir trop envie de
(
z484z
)
очень
сильный
du feu de Dieu
очень
сильный
le feu de Dieu
очень
симпатичный
craquant
(
Iricha
)
очень
слабый
faiblard
Очень
смешно. Обхохочешься.
A mourir de rire.
(употр. так же саркастически.
Альперович Майя
)
очень
смешной
farce
очень
старый
vieux comme mes robes
очень
страшный
уродливый
moche comme un pou
(
Manon Lignan
)
очень
трудно
c'est la croix et la bannière pour
...
(...)
очень
уставший, обессиленный
KO
(l'expression " être KO " veut dire être très fatigué)
очень
хорошенький
joli comme un cœur
очень
хотеть
язык пригорода
être en chien
de qqch
(
z484z
)
очень
хотеть есть
avoir les crocs
плохой спортсмен, выступающий
очень
неровно
toquard
плохой спортсмен, выступающий
очень
неровно
tocard
слушать
очень
громкую музыку
se rendre sourd encore
(
nattar
)
стоить
очень
дорого
кому-л.
coûter à quelqu'un un bras
стоить
очень
дорого
кому-л.
coûter à quelqu'un les yeux de la tête
там
очень
приятно
c'est très sympa
(об отеле, кафе и т.п.
sophistt
)
у вас
очень
мило
c'est joli chez vous
(
sophistt
)
уже
очень
давно
depuis très longtemps
(
sophistt
)
уже
очень
давно
depuis des lunes
(
sophistt
)
человек не
очень
строгих правил
catholique à gros grains
(
Rori
)
чёрный кофе
очень
низкого качества
le jus de chapeau
(
Glutton4langs
)
это было
очень
впечатляюще!
c'était fantastique !
(
sophistt
)
это не
очень
-то красиво
c'est pas joli !
(о чьём-л. поведении)
это не
очень
умно
ce n'est pas fort
Это
очень
на тебя похоже
C'est tout toi ça
(
z484z
)
это
очень
просто
il n'y a qu'à souffler dessus
это
очень
просто
c'est
tout
simple
это
очень
просто
c'est du sucre
это
очень
сложно
c'est creusant
я же это
очень
хорошо знаю
je ne connais que ça ?
Get short URL