Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
опасная
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
аварийно
опасный
accidentogène
(
Alexander Maysyuk
)
блок для особо
опасных
преступников
quartier de sécurité renforcée
Q.S.R.
блок для особо
опасных
преступников
quartier de haute sécurité
Q.H.S.
Q.S.R.
быть в затруднительном или
опасном
положении
être dans le rouge
быть в затруднительном или
опасном
положении
être au rouge
быть
опасным
représenter un risque
(Une eau potable contaminée représente un risque pour la santé.
I. Havkin
)
впутаться в
опасное
дело
se fourvoyer dans une entreprise dangeureuse
впутаться в
опасное
дело
s'aventurer dans une affaire dangereuse
враг общества
опасный
человек
ennemi public
делать
опасным
insécuriser
до
опасной
степени
dangereusement
(Les dettes des Etats sont dangereusement élevées.
I. Havkin
)
идти на
опасное
дело
aller au casse-gueule
мёртвый враг не
опасен
morte la bête, mort le venin
(
ROGER YOUNG
)
наиболее
опасный
-е
de haut risque
(
z484z
)
находящийся в
опасной
зоне
exposé
(Proudit ininflammable. Incendies avoisinants : refroidir les conteneurs exposés par pulvérisation.
I. Havkin
)
необдуманное и
опасное
действие
acte irréfléchi et dangereux
(
Alex_Odeychuk
)
нет ничего
опаснее
rien n'est plus dangereux
(
gulbakhor
)
общественно
опасный
dangereux pour la société
(
ROGER YOUNG
)
опасная
болезнь
maladie grave
опасная
бритва
coupe-choux
(
lyamlk
)
опасная
бритва
rasoir à main
опасная
вещь
c'est de la dynamite
опасная
игра
jeu dangereux
(
Alex_Odeychuk
)
опасная
связь
liaison dangereuse
(
Sergei Aprelikov
)
опасное
дело
pente glissante
опасное
дело
affaire risquée
(
ROGER YOUNG
)
опасное
дело
ça cartonne
(Ça cartonne, c'est dangereux, cela peut causer des ennuis, des troubles.)
опасное
дело
terrain brûlant
опасное
задание
mission perilleuse
(
vleonilh
)
опасное
место
coupe-gorge
опасное
место
point noir
(на дорогах)
опасное
место
antre du lion
(откуда не выбраться)
опасное
место
casse-cou
опасное
положение
situation dramatique
опасное
положение
pot au noir
опасный
поворот
détour dangereux
(
Alex_Odeychuk
)
опасный
преступник
ennemi public
опасный
преступник
grand délinquant
(
Alex_Odeychuk
)
опасный
преступник
un grand criminel
опасный
противник
rude adversaire
опасный
, рискованный, гибельный
périlleux
(-se
AMar
)
опасный
спуск
pente glissante
опасный
субъект
malfrat
опасный
тип
affreux
опасный
характер
dangerosité
(чего-л.)
самые
опасные
de haut risque
(
z484z
)
самый
опасный
преступник
le plus grand délinquant
(
Alex_Odeychuk
)
смертельно
опасный
mortellement dangereux
(
Morning93
)
смертельно
опасный
прыжок
saut de la mort
социально
опасные
элементы
personnes fichées " S "
(Etre fiché " S " c'est simplement faire l'objet d'une mesure de surveillance accrue sur tout le territoire. En général les personnes fichées " S " ne savent même pas qu'elles sont fichées " S ".)
умеренно
опасный
à risque modéré
(
ROGER YOUNG
)
умеренно
опасный
modérément dangereux
(
ROGER YOUNG
)
химически
опасный
производственный объект
unité de production liée à des produits chimiques dangereux
(
NaNa*
)
что
опасного
в
...
?
quel danger y a-t-il de
...
?
экологически
опасное
предприятие
établissement incommode
это
опасное
дело
c'est le diable et son train
Get short URL