Russian | French |
вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée |
все их территории должны рассматриваться как одна страна | l'ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays |
действие, совершённое в предписанной законом форме, уполномоченного на это публичного должностного лица в интересах одной или обеих сторон | exploit |
замена одного изделия другим в списке изделий | substitution des produits dans la liste des produits |
заменять одно обязательство другим | nover |
извещение, посылаемое поверенным одной стороны поверенному другой стороны | signification d'avoué à avoué |
изобретение, относящееся к переносу технического решения из одной области техники в другую | invention portant sur le transport d'une industrie déterminée à une autre industrie |
множественность объектов в одной формуле изобретения | multiplicité de matières revendiquées |
обращение довода одной стороны против неё самой | rétorsion |
один из заявителей | codéposant |
один из заявителей | codemandeur |
один из наследников | cohéritier |
патентные притязания, могущие быть предметом одной заявки | revendications admissibles dans la même demande |
патенты, выданные на одно и то же и обретение | une série de brevets pour une invention |
перенесение изделий из одного класса в другой | transfert de produits d'une classe à une autre |
период одного года | période d'un an |
право одной стороны воздержаться от исполнения обязательств ввиду невыполнения договора другой стороной | exception non adimpleti contractus |
присоединяться в правовом споре к одной из сторон | intervenir en faveur d'une partie dans une cause |
расходы будут покрыты одной из сторон | les frais doivent être supportés par l'une des parties |
расходы будут покрыты одной из сторон | les frais doivent être supportés par une partie |
с одной стороны листа | au recto d'une feuille (о порядке печатания описания изобретения к заявке) |
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон | l'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties |
совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение | groupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre (au même titulaire ou à son ayant cause) |
совокупность экономических организаций, относящихся к одному и тому же уровню | totalité des organisations économiques appartenant au même degré |
товарный знак, принадлежащий одной фирме | marque individuelle |
юридический факт, являющийся основанием перехода права от одного лица к другому | fait translatif |