DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing образование | all forms | exact matches only
RussianFrench
Агентство французского образования за рубежомagence pour l'enseignement français à l'étranger (LacBlanc)
аттестат государственного образца об основном общем образованииdiplôme national du brevet (об окончании 9 класса (classe de troisième) школы Alex_Odeychuk)
аттестат о полном общем среднем образованииattestation du baccalauréat (Доступ к высшему образованию в Российской Федерации возможен для обладателей диплома "баккалореа" (baccalauréat), подтверждающего завершение общего среднего, технологического и профессионального образования, являющегося первой степенью высшего образования во Французской Республике. Доступ к высшему образованию во Французской Республике возможен для лиц, получивших в Российской Федерации среднее общее образование, подтверждаемое аттестатом о среднем общем образовании, или среднее профессиональное образование, подтверждаемое дипломом о среднем профессиональном образовании. // Статья 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) ROGER YOUNG)
аттестат о полном общем среднем образованииbaccalauréat (Alex_Odeychuk)
Аттестат о полном общем среднем образованииattestation de fin d'études secondaires complètes (l'équivalent russe du baccalauréat français IreneBlack)
аттестат о среднем образованииun diplôme de l'enseignement secondaire (Alex_Odeychuk)
аттестат о среднем образованииcertificat de l'enseignement secondaire (vleonilh)
аттестат об основном общем образованииbrevet des collèges (выдаётся после окончания 9 класса (classe de troisième) основной общеобразовательной школы (collège) leparisien.fr, wikipedia.org Alex_Odeychuk)
без высшего образованияsans baccalauréat (Alex_Odeychuk)
быть лишённым права на образованиеêtre privé de son droit à l'instruction (Le Monde, 2020)
в области образованияen matière d'éducation (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных положению в области образования во всех странах мира и рассмотрению соответствующих актуальных вопросов. Alex_Odeychuk)
... в образовательных организациях высшего образованияuniversitaire (Alex_Odeychuk)
в образовательных организациях высшего образованияdans l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
в рамках школьного образованияdans l'enseignement scolaire (Alex_Odeychuk)
в системе высшего образованияdans l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
в системе образованияen enseignement (Alex_Odeychuk)
в учебных заведениях среднего и высшего образованияen milieu scolaire et dans les universités (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
в целях получения образованияdans le cadre d'une formation
вечерняя форма образованияcours du soir (youtu.be z484z)
вне системы школьного образованияhors du système scolaire (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
внешнеторговое образованиеune formation commerce international (Alex_Odeychuk)
возраст начала общеобязательного образованияl'âge de l'instruction obligatoire
выдавать диплом государственного образца о высшем образованииdélivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (букв.: завизированный министром высшего образования Alex_Odeychuk)
выдавать диплом государственного образца о высшем образованииdélivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
высшее образованиеl'enseignement supérieur (La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
высшее образованиеenseignement supérieur
высшее образованиеenseignement postsecondaire
высшее образование, получаемое в университетеune formation universitaire (Alex_Odeychuk)
высшее образование, полученное в университетеune formation universitaire (Alex_Odeychuk)
государственная образовательная организация высшего образованияun établissement public d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
Государственное автономное образовательное учреждение высшего образованияÉtablissement autonome d'État de l'enseignement supérieur (Translate_Me)
Государственное автономное образовательное учреждение высшего образованияÉtablissement d'enseignement autonome d'État de l'enseignement supérieur (Translation_Corporation)
государственные стандарты образованияnormes d'État en matière d'éducation (ROGER YOUNG)
двуязычное образованиеl'enseignement bilingue (Alex_Odeychuk)
Департамент образования и науки города МосквыDépartement de l'éducation et des sciences de la ville de Moscou (Translation_Corporation)
Департамент образования и науки города МосквыDépartement de l'éducation et des sciences de Moscou (Translation_Corporation)
диплом государственного образца о высшем образованииun diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (délivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur - выдавать диплом государственного образца о высшем образовании (букв.: завизированный министром высшего образования) Alex_Odeychuk)
диплом государственного образца о высшем образованииun diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
диплом национального образованияdiplôme EN (Фр. vleonilh)
диплом о высшем военном образованииbrevet d'études militaires supérieures (Alex_Odeychuk)
диплом о высшем образованииdiplôme d'études universitaires (в отличие от аттестата о полном среднем образовании - diplôme d’études secondaires)
диплом о высшем образованииun diplôme de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
диплом о краткосрочном техническом образованииc.a.p. (netu_logina)
диплом о полном среднем образованииbaccalauréat (vleonilh)
диплом о профессионально-техническом образованииbrevet d'études professionnelles (Alex_Odeychuk)
диплом о профессионально-техническом образованииBEP (le brevet d'études professionnelles Alex_Odeychuk)
диплом о специальном высшем образованииDESS (diplôme d'études supérieures spécialisées Alex_Odeychuk)
диплом о специальном высшем образованииdiplôme d'études supérieures spécialisées (ksuh)
диплом о среднем общем, технологическом или профессиональном образованииbaccalauréat (Доступ к высшему образованию в Российской Федерации возможен для обладателей диплома "баккалореа" (baccalauréat), подтверждающего завершение общего среднего, технологического и профессионального образования, являющегося первой степенью высшего образования во Французской Республике. Доступ к высшему образованию во Французской Республике возможен для лиц, получивших в Российской Федерации среднее общее образование, подтверждаемое аттестатом о среднем общем образовании, или среднее профессиональное образование, подтверждаемое дипломом о среднем профессиональном образовании. // Статья 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk)
диплом о среднем общем, технологическом или профессиональном образованииattestation du baccalauréat (Доступ к высшему образованию в Российской Федерации возможен для обладателей диплома "баккалореа" (baccalauréat), подтверждающего завершение общего среднего, технологического и профессионального образования, являющегося первой степенью высшего образования во Французской Республике. Доступ к высшему образованию во Французской Республике возможен для лиц, получивших в Российской Федерации среднее общее образование, подтверждаемое аттестатом о среднем общем образовании, или среднее профессиональное образование, подтверждаемое дипломом о среднем профессиональном образовании. // Статья 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) ROGER YOUNG)
диплом о среднем общем, технологическом или профессиональном образованииattestation du baccalauréat (ROGER YOUNG)
Диплом о среднем профессиональном образовании колледж, техникум, училищеDiplôme de l'enseignement secondaire professionnel (Ekaterina_1)
диплом об общем университетском образованииdiplôme d'études universitaire générales (Alex_Odeychuk)
диплом об общем университетском образованииDEUG (diplôme d'études universitaire générales (выдаётся по окончании двух курсов обучения) Alex_Odeychuk)
диплом об общем университетском образованииDiplôme d'Etudes Universitaires Générales (D.E.U.G. vleonilh)
диплом об среднем общем, технологическом или профессиональном образованииbaccalauréat (Alex_Odeychuk)
диплом об углублённом высшем специальном образованииDESS (vleonilh)
диплом об углублённом высшем специальном образованииDiplôme d'Etudes Supérieures Spécialisées (D.E.S.S. vleonilh)
диплом об углублённом образованииDiplôme d'études approfondies (vleonilh)
диплом об углублённом образованииDiplome d'Etudes Approfondies (vleonilh)
диплом об углублённом образованииDEA (Фр. vleonilh)
дистанционное образованиеéducation virtuelle
документ об образованииdocument d'études (ulkomaalainen)
дошкольное образованиеenseignement préscolaire (vleonilh)
дошкольное образование и начальная школаpremier degré (z484z)
Европейский центр высшего образованияCEPES (Centre Européen pour l’Enseignement Supérieur eugeene1979)
Единая государственная электронная база по вопросам образованияBase de données électronique d'état unifiée pour l'enseignement (ROGER YOUNG)
заместитель министра образованияnuméro deux du ministère de l'Education (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
заочное образованиеéducation virtuelle (с применением интернет-технологий)
инженерное образованиеformation des ingénieurs (Sergei Aprelikov)
Инспектор народного образованияIEN (Inspecteur de l'Éducation nationale Olga A)
интернет образованиеéducation virtuelle
Информационно-коммуникационные технологии в образованииTechnologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement (Lena2)
кодекс об образованииcode de l'éducation (kopeika)
комитет по образованиюacadémie (городской, районный, областной freken_julie)
крайне узкое образованиеéducation fort resserrée (Alex_Odeychuk)
медицинское образованиеles études de santé (изучение медицины в медицинском учебном заведении // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
Министерство высшего образования, научных исследований и инновацийMinistère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l'Innovation (alicante23)
Министерство доуниверситетского образования и борьбы с безграмотностьюMEPU-A Ministère de l'Enseignement Pré-Universitaire et de l'Alphabétisation (Sollnyshko)
министерство национального образованияministère de l'Education nationale (ROGER YOUNG)
министерство национального образованияle ministère de l'Éducation nationale (Olga A)
Министерство национального образования, высшего образования и исследованийministere de l'education nationale, de l'enseignement superieur et de la recherche (Translation_Corporation)
Министерство национального просвещения, высшего образования и научных исследованийMinistère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche (maqig)
Министерство образования и наукиMinistère de l'Éducation et des Sciences (irida_27)
министр высшего образованияministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
министр национального образованияministre de l'Éducation nationale (Le Figaro, 2018)
на уровне, изучаемом в системе образованияau niveau de l'enseignement (Alex_Odeychuk)
на уровне требований, предъявляемых в системе образованияau niveau de l'enseignement (Alex_Odeychuk)
научно-образовательная организация высшего образованияétablissement d'enseignement supérieur et de recherche (Alex_Odeychuk)
национальное образованиеéducation nationale (lanenok)
Национальный совет оценивания системы школьного образованияConseil national d'évaluation du système scolaire (Le Monde, 2018)
Национальный центр заочного технического образованияCentre National de Télé-Enseignement (CNTE vleonilh)
негосударственная образовательная организация высшего образованияun établissement privé d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
незаконченное высшее образованиеpremier cycle universitaire (Lyra)
"неполное" среднее образованиеn' a pas achevé le cycle secondaire (Voledemar)
новая процедура поступления на программы высшего образования университетаune nouvelle voie d'accès à l'université
обладать педагогическим образованием по специальности "преподавание французского языка как иностранного"avoir une formation pédagogique dans l'enseignement du français langue étrangère (Alex_Odeychuk)
образование в области внешней торговлиune formation commerce international (Alex_Odeychuk)
образование в области прав человекаéducation en matière de droits de l'homme
образование в области прав человекаéducation dans le domaine des droits de l'homme
образование в области прав человекаéducation aux droits de l'homme
образование на стыке нескольких наукéducation STEM (модель объединяющая естественные науки и инженерные предметы в единую систему Sergei Aprelikov)
образование на уровне магистратуры и аспирантурыformation en master et en doctorat (inria.fr Alex_Odeychuk)
образование по специальности "внешняя торговля"une formation commerce international (Alex_Odeychuk)
образовательная организация высшего образованияétablissement d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
образовательная организация высшего образованияun établissement d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
образовательная организация высшего образованияl'organisation académique des études
образовательная организация высшего образования государственной формы собственностиun établissement public d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
обучение с использованием мобильного устройства, "мобильное образование"enseignement nomade (naiva)
общеобязательное образованиеl'instruction obligatoire
объявить о снижении возраста начала общеобязательного образованияannoncer l'abaissement de l'âge de l'instruction obligatoire
основное общее образованиеenseignement élémentaire général (vleonilh)
основное специальное образованиеformation générale (9 классов специального (профессионально-технического) учебного заведения Alex_Odeychuk)
открытое образованиеéducation ouverte (carl-abrc.ca Katharina)
первый курс общего медицинского образованияpremière année commune aux études de santé (La première année commune aux études de santé (PACES) constitue depuis 2010 la voie de passage conventionnelle en France pour accéder aux études des professions de santé médicales (médecin, chirurgien-dentiste, sage-femme) et pharmaceutiques. Régie conjointement par le Ministère de la Santé et le Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche, elle se déroule à l'université au sein d'une unité de formation et de recherche (UFR) de médecine et s'achève par plusieurs concours des plus sélectifs de l'enseignement supérieur. Alex_Odeychuk)
первый курс общего медицинского образованияPACES (Première année commune aux études de santé Alex_Odeychuk)
передача знаний посредством образованияla transmission par l'éducation (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
Подразделение по общему и технологическому образованиюDEGT (Division de l'enseignement général et technologique jooble.org Katharina)
подтверждение диплома об образованииvalidation de la formation (Alex_Odeychuk)
полное среднее образованиеeineignement secondaire supérieur (Voledemar)
положение в области образованияla situation en matière d'éducation (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных положению в области образования во всех странах мира и рассмотрению соответствующих актуальных вопросов. Alex_Odeychuk)
получатель образованияcandidat à l'enseignement supérieur (ROGER YOUNG)
получать образованиеrecevoir une éducation (ROGER YOUNG)
получать образованиеrecevoir un enseignement (ROGER YOUNG)
получить высшее образование на конкурсной основеrecevoir l'enseignement supérieur sur la base du concours (vleonilh)
получить от своей матери строгое образованиеrecevoir de sa mère une éducation austère (Alex_Odeychuk)
получить полное высшее образование по специальностиN. a obtenu le niveau requis de l'éducation professionnelle supérieure: la qualification de
последипломное образованиеpost-graduation (Анна Ф)
практический психолог в учреждениях народного образованияPsychologue scolaire auprès des établissements de l'éducation nationale (ROGER YOUNG)
практический психолог при учреждениях народного образованияpsychologues de l'éducation nationale (ROGER YOUNG)
при обучении в образовательной организации высшего образованияen situation universitaire (Alex_Odeychuk)
при обучении в образовательной организации высшего образования или при выполнении трудовых обязанностейen situation universitaire ou professionnelle (Alex_Odeychuk)
приложение к аттестату о полном общем среднем образованииrelevé de notes du baccalauréat (приложение с оценками | Доступ к высшему образованию в Российской Федерации возможен для обладателей диплома "баккалореа" (baccalauréat), подтверждающего завершение общего среднего, технологического и профессионального образования, являющегося первой степенью высшего образования во Французской Республике. Доступ к высшему образованию во Французской Республике возможен для лиц, получивших в Российской Федерации среднее общее образование, подтверждаемое аттестатом о среднем общем образовании, или среднее профессиональное образование, подтверждаемое дипломом о среднем профессиональном образовании. // Статья 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk)
приложение к аттестату о полном общем среднем образованииrelevé de notes du baccalauréat (Alex_Odeychuk)
про поступления на программы высшего образования в университетеune voie d'accès à l'université
продолжить своё военное образованиеcontinue sa formation militaire (Alex_Odeychuk)
профессионально-технического образованиеl'éducation professionnelle (Alex_Odeychuk)
профессионально-техническое образованиеformation professionnelle (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
процедура поступления в образовательные организации высшего образованияune voie d'accès à l'université
работник системы образованияenseignant (Alex_Odeychuk)
различные формы образования и самообразованияdiverses formes d'enseignement et d'autoenseignement (vleonilh)
разрешение выдавать диплом государственного образца о высшем образованииhabilitation à délivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
разрешение выдавать дипломы государственного образца о высшем образованииhabilitation à délivrer un diplôme visé par le ministre chargé de l'enseignement supérieur (habilitation de ... - разрешение ... (кому именно); букв.: завизированный министром высшего образования Alex_Odeychuk)
Региональный план развития образованияPlan Régional de Développement des Formations (I. Havkin)
реформа профессионально-технического образованияla réforme de la formation professionnelle (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
реформировать систему медицинского образованияréformer les études de santé (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
Российская академия образованияAcadémie russe de l'éducation (Andrey Truhachev)
с помощью образованияpar l'éducation (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk)
свидетельство о специальной профессиональной подготовке работников среднего образованияCAPES (vleonilh)
свидетельство о специальной профессиональной подготовке работников среднего образованияCertificat d'Aptitude au Professorat de l'Enseignement Secondaire (vleonilh)
свидетельство об основном специальном образованииcertificat de formation générale (После окончания 9 класса (classe de troisième) в основной общеобразовательной школе (collège) во Франции выдаётся аттестат государственного образца об основном общем образовании (diplôme national du brevet), в специальном учебном заведении (профессионально-техническом учебном заведении) — свидетельство об основном специальном образовании (букв. – об общем образовании) wikipedia.org Alex_Odeychuk)
северо-восточное окружное управление образования департамента образования города МосквыDirection de l'Education de l'arrondissement nord-ouest du Département de l'Éducation de la ville de Moscou
система высшего образованияle paysage de l'enseignement supérieur
снижение возраста начала общеобязательного образованияl'abaissement de l'âge de l'instruction obligatoire
специальное высшее образованиеétudes supérieures spécialisées (с прикладной специализацией | diplôme d'études supérieures spécialisées - диплом о специальном высшем образовании Alex_Odeychuk)
специальное образованиеenseignement spécifique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Специальности и направления подготовки по программе "Преподавание, воспитание и образование в начальной школе"Métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation (MironovaA)
среднее образованиеbaccalauréat (transland)
среднее профессиональное образованиеenseignement secondaire professionnel (vleonilh)
стандарт образованияnorme de l'éducation (Sergei Aprelikov)
структура высшего образованияle paysage de l'enseignement supérieur
узкое образованиеéducation resserrée (Alex_Odeychuk)
Управление высшего военного образованияDirection de l'enseignement militaire supérieur (Alex_Odeychuk)
управление образованияservice de scolarite (Elmar)
уровень образованияniveau d'éducation (Sergei Aprelikov)
уровень образованияniveau de formation (T.Burger)
уровень образованияniveau d'études (T.Burger)
уровень образованияdegré d'études (T.Burger)
уровень образованияniveau académique (elenajouja)
уровень школьного образованияle niveau scolaire (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
учреждение народного образованияétablissement d'enseignement public
учреждения среднего специального и общего образованияétablissements d'enseignement secondaire général et professionnel (elenajouja)
федеральное агентство по образованиюAgence fédérale de l'éducation (Morning93)
федеральное агентство по образованиюAgence fédérale pour l'éducation (dobry_ve4er)
федеральное агентство по образованиюl'agence fédérale sur l'enseignement (Delilah)
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образованияÉtablissement d'enseignement autonome fédéral d'État de l'enseignement supérieur (Translation_Corporation)
филологическое образованиеles études de lettres (marimarina)
философия образованияPhilosophie de l'éducation (peste)
философия образованияPhilosophie d'enseignement
центр начального обучения в рамках высшего образованияCentre d'initiation à l'enseignement supérieur (vleonilh)
центр начального обучения в рамках высшего образованияCIES (vleonilh)
цифровое образованиеéducation digitale (Sergei Aprelikov)
цифровое образованиеéducation numérique (Sergei Aprelikov)
частная образовательная организация высшего образованияun établissement privé d'enseignement supérieur (Alex_Odeychuk)
через образованиеpar l'éducation (Alex_Odeychuk)