DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обеспечения | all forms | exact matches only
RussianFrench
аналогичный вид обеспеченияune sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
в обеспечение исполнения обязательств по облигациямen garantie de l'exécution des engagements prévus par les obligations (NaNa*)
в порядке обеспечения искаà titre conservatoire (vleonilh)
вещное обеспечение осуществления обязательстваsûreté réelle
вещный способ обеспечения исполнения обязательстваsûreté réelle
взносы на цели социального обеспеченияcotisations de sécurité sociale (производятся предприятиями в целях финансирования различных выплат, осуществляемых специальными органами vleonilh)
вносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательстваverser des arrhes à titre punitif (vleonilh)
возможность обеспечения принудительного исполненияapplicabilité
вычеты из зарплаты на цели социального обеспеченияprécompte
гарантийное обеспечение вкладовgarantie (ROGER YOUNG)
гарантированное обеспечениеmarge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение - это ROGER YOUNG)
гарантированное обеспечениеsecured provision (ROGER YOUNG)
гарантированное обеспечениеmarge de dépôt (Депозитная (начальная) маржа или гарантийное обеспечение — это возвращаемый страховой взнос, взимаемый биржей при открытии позиции по фьючерсному контракту. Как правило, составляет 2—10 % от текущей рыночной стоимости базового актива.  ROGER YOUNG)
гарантия залогового обеспеченияgarantie des cautions (Asha)
Генеральное управление социального обеспеченияDGSS (vleonilh)
Государственный институт социального обеспеченияINSS (Melaryon)
Государственный институт социального обеспеченияInstitut national de la Sécurité sociale (Melaryon)
гражданское товарищество по обеспечению материальными средствами трудаsociété civile de moyens (Sherlocat)
дать обеспечение кому-л.donner des sûretés à qn (ROGER YOUNG)
договор об обеспечении деятельности профсоюзаcontrat de gestion (родовое понятие, включающее различные виды договоров, как-то найма служащих, аренды помещения и т.п. vleonilh)
договор с обеспечением обязательств залогом или антикрезомcontrat pignoratif (vleonilh)
другой аналогичный вид обеспеченияune autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
другой вид обеспеченияune autre sûreté (Alex_Odeychuk)
задолженность без обеспеченияdette sans garantie (vleonilh)
заявление об обеспечении искаdéclaration sur la poursuite (galushka_french)
информационно-правовое обеспечениеbases juridiques et informationnelles de la gestion (Voledemar)
ипотека или другой аналогичный вид обеспеченияune hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
кадровое обеспечениеRessources Humaines (elenajouja)
касса социального обеспеченияcaisse de sécurité sociale (vleonilh)
касса социального обеспечения, ведающий вопросами нетрудоспособностиcaisse-maladie (vleonilh)
кассационный протест прокурора, приносимый в целях обеспечения единства судебной практикиpourvoi en cassation dans l'intérêt de la loi
кодекс социального обеспеченияcode de la sécurité sociale (кодифицированный законодательный акт, регулирующий отношения по поводу социального обеспечения во Франции catala-lang.org vleonilh)
комиссия по рассмотрению споров из социального обеспеченияjuridiction de sécurité sociale
компетенция по обеспечению исполнения правовых актовcompétence d'exécution (vleonilh)
кредит без обеспеченияcrédit personnel (vleonilh)
кредит в обеспечение открытого счётаcrédit en compte courant (vleonilh)
кредит, имеющий обеспечениеcrédit garanti (vleonilh)
кредит, не покрытый обеспечениемcrédit à découvert (vleonilh)
кредит под обеспечение недвижимостьюземельной собственностью crédit foncier (ROGER YOUNG)
кредит под обеспечение недвижимостьюcrédit hypothécaire (ROGER YOUNG)
личное обеспечение исполнения обязательстваsûreté personnelle
льготы в области социального обеспеченияavantages sociaux (vleonilh)
материальное обеспечениеassіstance matérielle (ROGER YOUNG)
материальное обеспечениеsécurité matérielle (ROGER YOUNG)
материальное обеспечениеsûreté matérielle (ROGER YOUNG)
международная конвенция о сотрудничестве в обеспечении безопасности аэронавигацииconvention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne (vleonilh)
мера по обеспечению искаmesure de sûreté (Anna Perret)
мера по обеспечению осуществления праваacte conservatoire (напр. опись имущества vleonilh)
местожительство, определяющее компетентный орган социального обеспеченияdomicile de secours (vleonilh)
местожительство, по которому определяется компетентный орган социального обеспеченияdomicile de secours
Министр социального обеспеченияMinistre ayant l'aide sociale dans ses attributions (ROGER YOUNG)
наложение ареста в порядке обеспечения иска на движимое имущество нанимателя, находящееся в снятом помещенииsaisie-gagerie
наложение ареста в порядке обеспечения иска на движимое имущество проезжего должникаsaisie foraine (напр. постояльца гостиницы)
наложение ареста на имущество в порядке обеспечения виндикационного искаsaisie revendication
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессеrenvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG)
Национальное ведомство социального обеспеченияOffice national securite sociale
Национальный институт социального обеспеченияINSS (Melaryon)
Национальный институт социального обеспеченияInstitut national de la Sécurité sociale (организация в Конго Melaryon)
Начальник отдела кадрового обеспеченияLe directeur des ressources humaines DRH (Voledemar)
не имеющий обеспеченияchirographaire
нормы права, регулирующие обеспечение исполнения обязательствdroit des sûretés
обеспечение гарантиейsûreté (как правило, ипотекой beloleg)
обеспечение исполнения договораgarantie d'exécution du contrat
обеспечение исполнения обязательстваsûreté
обеспечение платежаgarantie de payement
обеспечение по кредитуles garanties pour le prêt (Alex_Odeychuk)
обеспечение подотчётностиreddition des comptes (ROGER YOUNG)
обеспечение получения кредитовassurements de tirage (от Международного валютного фонда vleonilh)
обеспечение правопорядкаmaintien de l'ordre
обеспечение соблюдения законностиmaintien de l'ordre
обеспеченный ипотекой или другим аналогичным видом обеспеченияgaranti par une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
обобщать деятельность по обеспечению исполнения решенийproceder à la synthèse de l'activité en matière d'exécution des décisions (vleonilh)
общее вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté générale (касающееся всего имущества должника)
обязательство, направленное на обеспечение безопасности кредитора по некоторым договорамobligation de sécurité (напр. по договору перевозки)
орган социального обеспеченияcaisse de sécurité sociale
орган социального обеспечения, ведающий вопросами обеспечения при нетрудоспособностиcaisse-maladie
органы социального обеспеченияOSN (vleonilh)
первичная касса социального обеспеченияcaisse primaire de sécurité sociale (vleonilh)
первичный орган социального обеспеченияcaisse primaire de sécurité sociale
первичный орган социального обеспечения, обслуживающий данного работникаcaisse d'affiliation (vleonilh)
под обеспечение наличнымcontre numéraire (les actions émises contre numéraire doivent etre libérées - акции, выпущенные под обеспечение наличными денежными средствами, должны быть полностью оплаченными traducteur1983)
под обеспечение наличнымиcontre numéraire (les actions émises contre numéraire doivent etre libérées - акции, выпущенные под обеспечение наличными денежными средствами, должны быть полностью оплаченными traducteur1983)
право на социальное обеспечениеdroit à la sécurité sociale
право социального обеспеченияdroit de la sécurité sociale (vleonilh)
право социального обеспеченияDss (vleonilh)
право требования, не имеющее обеспеченияcréance chirographaire (vleonilh)
предоставить ссуду обеспеченияêtre à découvert (vleonilh)
предоставлять заём без обеспеченияêtre à découvert
предоставлять ссуду без обеспеченияêtre à découvert
прекращение действия обеспеченияcessation de la garantie (vleonilh)
прикрепление к кассе социального обеспеченияaffiliation à la caisse de sécurité sociale (vleonilh)
программное обеспечение как услугаSaaS (англ. eugeene1979)
процедура по обеспечению получения аванса в счёт причитающейся суммы денежного взысканияréfére provision (vleonilh)
рассмотрение споров в области социального обеспеченияcontentieux de la sécurité sociale
система социального обеспеченияrégime social (kee46)
система специальных судебных органов по рассмотрению споров в области социального обеспеченияcontentieux de la sécurité sociale
Совещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках региона ЕвропыRéunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'Europe
соглашение между трудящимися и предпринимателями об установлении определённых видов социального обеспеченияarrêté d'agrément (vleonilh)
солидарное обеспечениеcautionnement solidaire (Leonid Dzhepko)
социальное обеспечение в случае потери кормильцаprotection sociale en cas de perte du soutien de famille (vleonilh)
социальное обеспечение для воспитания детейprotection sociale pour l'éducation des enfants (vleonilh)
социальное обеспечение по болезниprotection sociale en cas de maladie (vleonilh)
социальное обеспечение по возрастуprotection sociale pour la vieillesse (vleonilh)
социальное обеспечение по инвалидностиprotection sociale en cas d'invalidité (vleonilh)
специальное вещное обеспечение исполнения обязательстваsûreté spéciale (касающееся определенных вещей)
споры, вытекающие из социального обеспеченияcontentieux de la Sécurité sociale (vleonilh)
способ обеспечения исполнения договорного обязательства, схожий с ручным залогомfiducie (vleonilh)
способ обеспечения исполнения обязательстваsûreté
способы обеспечения исполнения обязательстваgaranties de payement
стратегия обеспечения права на питаниеstratégie sur le droit à l'alimentation
стратегия обеспечения продовольственной безопасностиstratégie de sécurité alimentaire
студенческое социальное обеспечениеsécurité sociale étudiante (ROGER YOUNG)
суд по делам о пенсионном обеспеченииtribunal des pensions
судебный пристав по обеспечению установленного порядка деятельности судовauxiliaire de justice (ROGER YOUNG)
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения роста МВФFacilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance FMI (Voledemar)
Ходатайство заявление об обеспечении доказательствRequête de preuve à futur (Katharina)
целью закона является обеспечение того, чтобыl'objectif de la Loi est de faire en sorte que (... Alex_Odeychuk)