Russian | French |
Ассоциация по программам дополнительного пенсионного обеспечения | arrco (Association pour le régime de retraite complémentaire Katharina) |
всеобщая система пенсионного обеспечения | système de retraite universel (un système de retraite universel // RTL, 2018 Alex_Odeychuk) |
государственные меры в области выплат по социальному обеспечению | mesures du gouvernement sur les prestations sociales (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
договор, устанавливающий право на социальное обеспечение | un contrat fixant un droit à l'accompagnement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
исполнение предписаний органов социального обеспечения | exécution des contraintes signifiées par les organismes de Sécurité sociale (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
медицинское обеспечение | couverture médicale |
Международная ассоциация социального обеспечения | Association internationale de la sécurité sociale (сокр.: МАСО / AISS ClickEsc) |
на полном государственном обеспечении | aux frais de l'État (marimarina) |
Национальная касса социального обеспечения | CNSS (Caisse Nationale de Sécurité Sociale I. Havkin) |
новые правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы | les futures règles de l'assurance chômage (букв.: будущие Alex_Odeychuk) |
новые правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы | les futures règles de l'assurance chômage (Alex_Odeychuk) |
органы социального обеспечения | organismes de Sécurité sociale (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
отдел социального обеспечения | bureau d'aide sociale (СОБЕС Alex_Odeychuk) |
политика в области социального обеспечения | politique d'assistance |
политика в области социального обеспечения | politique de protection sociale |
правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы | les règles de l'assurance chômage (Alex_Odeychuk) |
право на обеспечение пособием по временной нетрудоспособности | le droit aux indemnités journalières (Alex_Odeychuk) |
право на обеспечение пособием по временной нетрудоспособности во время отпуска по беременности и родам, отпуска матери по уходу за ребёнком и отпуска отца по уходу за ребёнком или отпуску в связи с усыновлением | droit aux indemnités journalières pendant un congé maternité, un congé de paternité et d'accueil de l'enfant ou un congé d'adoption (Alex_Odeychuk) |
право на социальное обеспечение | droit à l'accompagnement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
право право на обеспечение пособием по временной нетрудоспособности на период отпуска по беременности и родам | droit aux indemnités journalières pendant un congé maternité (Alex_Odeychuk) |
программа пенсионного обеспечения, связанная с государственными доходами | régime de retraite complémentaire géré par l'Etat |
реформа социального обеспечения на случай безработицы | la réforme de l'assurance-chômage (Les Echos, 2018 Alex_Odeychuk) |
служба социального обеспечения детей | l'aide sociale à l'enfance (paris.fr Alex_Odeychuk) |
социальное обеспечение | les aides sociales (все виды социального обеспечения // La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
социальное обеспечение на случай безработицы | assurance chômage (Alex_Odeychuk) |
социальное обеспечение работников, уволившихся по собственному желанию | l'assurance-chômage pour démissionnaires (Alex_Odeychuk) |
устанавливать право на общественное обеспечение | fixer un droit à l'accompagnement (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |